| Here, more, but different bacteria thrive in a similar way. | Здесь бактерий даже больше, но они принадлежат к другому виду. |
| Regrowth of bacteria Once removed from sunlight, remaining bacteria may again reproduce in the dark. | Восстановление бактерий: после прекращения экспозиции солнечного света оставшиеся бактерии могут вновь начать размножаться в темноте. |
| And once we go through all of that, then we try to stay one step ahead of the bacteria. | Только пройдя через все эти этапы, мы пытаемся оставаться на шаг впереди бактерий. |
| The treatment and disposal of the generated waste may cause environmental pollution and expose humans to harmful substances and bacteria, there by affecting human health. | Обработка и удаление образовавшихся отходов может быть причиной загрязнения окружающей среды и воздействия вредных веществ и бактерий на людей, отражающихся на состоянии их здоровья. |
| So how does it keep its body free of bacteria build-up? | Так как же ей удается избежать наслоения бактерий? |
| It is possible that eukaryotes themselves originated from horizontal gene transfers between bacteria and archaea. | Вполне возможно, что эукариоты произошли в результате горизонтальных переносов генов между бактериями и археями. |
| The Daleks are experimenting with plant-destroying bacteria. | Далеки экспериментируют с бактериями, уничтожающими растения. |
| The group can steal a ship, kidnap five people and control the bacteria. | Группа преступников угоняет судно, похищает пятерых человек и орудует бактериями. |
| And this is where my collaboration with bacteria comes into play. | Тут-то и пригодится моё сотрудничество с бактериями. |
| In medicine, doctors can get trained by looking at a virtual surgery or they can simulate how the human body is affected by diseases spread by viruses and bacteria and then develop techniques to prevent it. | Врачи также могут получить подготовку с помощью виртуальных операций или симуляторов человеческого тела, поражённого болезнью, распространённой вирусами и бактериями, таким образом пытаясь разработать методики её предотвращения. |
| Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings. | Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком, который позволяет посчитать своих братьев. |
| but that bacteria supports these colonies of life. | Но эта бактерия помогает выжить группам живых организмов. |
| Walter, whatever is, whatever is going on - It could be contaminated milk powder or bacteria from one of the factories. | Уолтер, что бы там не происходило... возможно, загрязненное сухое молоко или бактерия с одной из фабрик. |
| It's overactive bacteria. | Это всё такая бактерия. |
| So a 200-nanometer bacteria is going to get through a200-nanometer hole. | Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройтисквозь отверстие в 200 нанометров |
| Long story, short - misplaced decimal point, resulting in a bacteria that turns any living thing it touches into gunk. | Вкратце - смещённая точка в десятичной дроби, породившая бактерию, которая превращает всё живое в грязь. |
| We've had bacteria, we've had bulge. | Мы прошли бактерию, выступ... |
| If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria. | Антитела нападут на нее,... как на бактерию. |
| So you can take a bacteria that really doesn't make these things at all, and if you could clamp these on it really well you have it taken off the street. | Так и тут, если взять бактерию, которая этих вещей вовсе не производит, и хорошенько прикрепить к ней эти штуки, то от бактерии можно было бы избавиться. |
| Once you find that one out of a billion, you infect it into a bacteria, and you make millions and billions of copies of that particular sequence. | Когда мы находим этот один из миллиарда, мы инфицируем бактерию и делаем миллионы и миллиарды копий этой конкретной последовательности. |
| The hope is that these will be used as broad-spectrum antibiotics that work against all bacteria. | Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков, которые противостоят бактериям. |
| Bacteria need large amounts of oxygen to decompose this material, reducing the oxygen concentration of the water. | Бактериям нужно большое количество кислорода, чтобы переработать этот материал, что приводит к уменьшению концентрации кислорода в воде. |
| Therefore, even if the specific antibiotic is no longer introduced into the environment, antibiotic-resistance genes will persist through the bacteria that have since replicated without continuous exposure. | Таким образом, даже если конкретный антибиотик больше не вводится в окружающую среду, гены резистентности к антибиотикам будут сохраняться благодаря бактериям, которые с тех пор реплицировали без постоянного воздействия этих препаратов. |
| The hope is that these will be used as broad-spectrum antibiotics that work against all bacteria. | Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков, которые противостоят бактериям. |
| And when the molecule hits a certain amount that tells the bacteria how many neighbors there are, they recognize that molecule and all of the bacteria turn on light in synchrony. | И когда молекулы достигают определенного количества, это говорит бактериям, сколько у них соседей, они узнают эти молекулы и все бактерии синхронно включают свечение. |
| One type of aporepressor is the trp repressor, an important metabolic protein in bacteria. | Одним из типов апорепрессора является триптофановый репрессор, важный метаболический белок в бактериях. |
| The 3-hydroxypropionate cycle is utilized only by green nonsulfur bacteria. | З-гидроксипропионатный цикл используется только в зеленых несерных бактериях. |
| "And demand that you turn over all Anti-Nuclear Energy Bacteria data..." | "И требуем, чтобы вы передали все образцы и данные об антиядерных бактериях..." |
| Marine bacteriophages are viruses that live as obligate parasitic agents in marine bacteria such as cyanobacteria. | Морски́е бактериофа́ги - вирусы, живущие в морских бактериях, например, цианобактериях. |
| The same technology that has produced the human insulin in bacteria can make viruses that will not only protect you against themselves, but induce immunity against other viruses. | Та же технология, что обеспечила производство инсулина человека в бактериях, может создавать вирусы, которые не только защитят вас от них самих, но и выработают у вас иммунитет от других вирусов. |
| This gray spot here looks like an abscess caused by the bacteria from your STI. | Серое пятно похоже на абсцесс, вызванный бактерией из-за вашей ППП инфекции. |
| In 2001, 2% of patients, all of whom were immigrants, had tuberculosis caused by resistant bacteria. | В 2001 году 2% больных, все из которых являлись иммигрантами, были больны туберкулезом, вызываемым резистентной бактерией. |
| It is estimated that approximately 2 billion people are infected with the bacteria that cause TB, though healthy individuals may never develop active disease. | Согласно прогнозам, приблизительно 2 миллиарда людей инфицированы бактерией, вызывающей туберкулез, хотя у здоровых людей это заболевание может никогда не развиться. |
| It is now necessary to assess the effects of this measure on the incidence of cases of meningitis caused by this bacteria. | Необходимо оценить, как это повлияло на распространенность случаев менингита, вызываемых этой бактерией. |
| This May, we're going to go from minus 1,000 meters in Zacaton, and if we're very lucky, DEPTHX will bring back the first robotically-discovered division of bacteria. | В следующем мае мы спускаемся с отрицательных 1000 метров в Закатоне и если нам повезёт, DEPTHX вернётся назад с первой бактерией, которую обнаружил робот. |
| We have been unable to use the bacteria bomb! | Мы не смогли использовать бактериальную бомбу! |
| The Daleks have prepared a bacteria bomb. | Далеки подготовили бактериальную бомбу. |
| If they did figure out how to make it, Could they weaponize this bacteria? | Если они поймут, как создать эту бактериальную культуру, они смогут превратить ее в оружие? |
| Pasteur experimented with bacteria. | Луи Пастер экспериментировал над микробами. |
| He is covered in germs and bacteria! | Она покрыта микробами и бактериями! |
| Inflammation: During this phase, damaged and dead cells are cleared out, along with bacteria and other pathogens or debris. | Воспаление: В течение этой фазы повреждённые и мёртвые клетки вычищаются, вместе с болезнетворными микроорганизмами и их фрагментами. |
| Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. | В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами. |
| All I need to carry out my plan is two matchboxes of fleas inoculated with the most virulent bacteria. | Для осуществления моего плана мне необходимо два спичечных коробка со вшами, зараженными болезнетворными бактериями. |
| "It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
| In children, bacteria are the cause in about 15% of cases, with the most common types being Escherichia coli, Salmonella, Shigella, and Campylobacter species. | У детей бактериальное происхождение имеют около 15 % случаев заболевания, наиболее распространёнными возбудителями являются кишечные палочки, сальмонеллы, шигеллы и кампилобактерии. |
| The test material was not mutagenic in the applied bacteria tests. | Мутагенные свойства исследуемого материала в бактериальных испытаниях не выявлены. |
| Since FtsZ is essential for cell division in bacteria, this protein is a target for the design of new antibiotics. | Поскольку FtsZ необходим для деления бактериальных клеток, он может служить мишенью для антибиотиков. |
| Bacteria genomes usually encode a few hundred to a few thousand genes. | В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов. |
| An even more radical change in the genetic code is the change of a triplet codon to a quadruplet and even pentaplet codon pioneered by Sisido in cell-free systems and by Schultz in bacteria. | Ещё более радикальными изменениями в генетическом коде являются изменения триплетного кодона на квадриплетный и даже пентаплетный кодоны, произведенные Сисидо в бесклеточных системах и Шульцем в бактериальных клетках. |
| For example, in bacteria, a regulatory network aimed at repairing DNA damages (called the SOS response in Escherichia coli) has been found in many bacterial species. | Например, в бактериях регуляторная сеть, направленная на исправление повреждений ДНК (названная SOS-ответом в Escherichia coli) найдена во многих бактериальных видах. |