| And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule. | Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. |
| The N-linked glycosylation process occurs in eukaryotes and widely in archaea, but very rarely in bacteria. | Процесс N-гликозилирования распространён у эукариот, а также активно происходит у архей, но у бактерий встречается редко. |
| 1928 - Alexander Fleming notices that a certain mould could stop the duplication of bacteria, leading to the first antibiotic: penicillin. | 1928: Александр Флеминг обнаружил, что некоторые плесневые грибы могут остановить размножение бактерий, что привело к открытию первого антибиотика: пенициллина. |
| There are 10 times more bacteria than human cells in and on our body | Бактерий внутри нашего тела и на его поверхности в 10 раз больше, чем клеток. |
| In DNA viruses such as herpesvirus, recombination occurs through a break-and-rejoin mechanism like in bacteria and eukaryotes. | У ДНК-содержащих вирусов (например, герпесвирусов) рекомбинация осуществляется по пути разрыва-воссоединения - подобно тому, как это происходит у бактерий и эукариот. |
| Associations between bacteria (symbionts) and invertebrates or vertebrates (hosts), in which the symbionts are chemosynthetic and provide nourishment to the host. | Ассоциация между бактериями (симбионт) и беспозвоночными или позвоночными (хозяин), при которой симбионты являются хемосинтетическими и обеспечивают питание хозяину. |
| The capacity of science to manipulate existing bacteria, to create a virus from information on the Internet, and to make genetic material available by mail order, has recently been demonstrated. | Недавно были продемонстрированы возможности научным путем манипулировать существующими бактериями, создавать вирус на основе информации, содержащейся на Интернете, и высылать генетические материалы по почте. |
| He got away with the bacteria! | Он сбежал с бактериями! |
| The iron in such minerals can be used by certain soil bacteria as an electron acceptor when soils are flooded, thus the process of herbicide transformation by reduced clay is thought to be microbially mediated. | Железо в таких минералах может быть использовано некоторыми почвенными бактериями в качестве акцептора электронов, когда почва затоплена, поэтому процесс трансформации гербицида значительно ускоряется за счёт микробиологического распада. |
| Acetogenesis is a process through which acetate is produced from CO2 and an electron source (e.g., H2, CO, formate, etc.) by anaerobic bacteria via the reductive acetyl-CoA or Wood-Ljungdahl pathway. | Ацетогенез - процесс, в результате которого ацетат получается из CO2 и донора электронов (например, H2, CO, формиат, и т. д.), осуществляемая анаэробными бактериями в последовательности биохимических реакций восстановительного ацетил-КoA пути (Путь Вуда - Льюнгдаля). |
| And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell - a bacteria. | На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка - бактерия. |
| Does anyone know how it's communicated, whether it's a virus or bacteria? | Кто-либо знает - вирус это, или бактерия? |
| And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia. | И тут появляется пневмококк или другая бактерия, стрептококк, и вот у них и развивается бактериальная пневмония. |
| And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia. | И тут появляется пневмококк или другая бактерия, стрептококк, и вот у них и развивается бактериальная пневмония. |
| Before Greenberg's research, bacterial communication was not generally accepted by microbiologists; each bacterium was considered to be an individual cell that behaved independently from other bacteria. | До исследований Гринберга, связь между бактериями в основном не признавалась микробиологами; каждая бактерия рассматривалась как отдельная клетка с независимым от других поведением. |
| Cut himself shaving and is afraid if he touches something, he'll catch the flesh-eating bacteria. | Он порезался и боится, что если заденет что-нибудь, то подхватит питающуюся плотью бактерию. |
| Last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater. | Розвелл. А в прошлом году мои учёные культивировали бактерию из Русского кратера, и знаешь, что мы нашли? |
| And the way he tells it, you helped him fabricate the bacteria that did it. | И по его словам, вы помогли ему создать эту бактерию. |
| So replacing the bacteria DNA with virus DNA turns the bacteria into a factory for making viruses - that is, until it's so filled with viruses that it bursts. | Так что замена ДНК бактерии на ДНК вируса превращает бактерию в фабрику, производящую вирусы - до того момента, пока она не наполнится вирусами настолько, что разорвётся. |
| The structures you see are mitochondria that are the size of bacteria. | Структуры, которые вы видите, - это митохондрии, они размером с бактерию. |
| (Radio) Somehow the radiation affects zombie skin and lets bacteria grow there. | Каким-то образом излучение влияет на кожу зомби и позволяет бактериям расти там. |
| Only the intimate association with the hydrogen-consuming Archaea keeps the hydrogen concentration low enough to allow the bacteria to grow. | Только благодаря метаногенным археям концентрация водорода поддерживается достаточно низкой, чтобы позволить бактериям расти. |
| In our experiments we paid particular attention to those bacteria which contribute mainly to infections in hospitals. | При этих опытах основное внимание уделялось бактериям, играющим немаловажную роль при распространении госпитальных инфекций. |
| This classification system recognizes the fundamental divide between the two prokaryotic groups, insofar as archaea appear to be more closely related to eukaryotes than they are to other prokaryotic bacteria. | Классификация признаёт фундаментальное различие между двумя группами прокариот, считая архей более близкими эукариотам, чем бактериям. |
| In this experiment, bacteria from the III-S strain were killed by heat, and their remains were added to II-R strain bacteria. | В ходе эксперимента бактерии вирулентного штамма III-S убивали нагреванием и добавляли к бактериям штамма II-R. |
| I don't need to know about podcasts or bacteria. | Мне не нужно знать о семинарах или бактериях. |
| Organic farmers like my husband Raoul spray an insecticide called B.T., which is based on a bacteria. | В органическом земледелии фермеры используют инсектицид B.T., который основан на бактериях. |
| The last steps of alcoholic fermentation in bacteria, plants, and yeast involve the conversion of pyruvate into acetaldehyde and carbon dioxide by the enzyme pyruvate decarboxylase, followed by the conversion of acetaldehyde into ethanol. | Конечные шаги алкогольной ферментации в бактериях, растениях и дрожжах включают конверсию пирувата в ацетальдегид под действием пируват декарбоксилазы, после чего - конверсию ацетальдегида в этанол. |
| The real bacteria and viruses are so small we can't see them without a microscope, and you guys might know bacteria and viruses because they both make us sick. | А вы, ребята, знаете о бактериях и вирусах, потому что и те, и другие вызывают у нас болезни. |
| I mean think of it, when Antonio Damasio asks about your self-image, do you think about the bacteria? | Подумать только, когда Антонио Дамазио спрашивает о вашей самооценке, думаете ли вы о бактериях? |
| Until the discovery of Thiomargarita namibiensis in 1999, these were the largest bacteria known. | До открытия Thiomargarita namibiensis она считалась крупнейшей известной бактерией. |
| In 2001, 2% of patients, all of whom were immigrants, had tuberculosis caused by resistant bacteria. | В 2001 году 2% больных, все из которых являлись иммигрантами, были больны туберкулезом, вызываемым резистентной бактерией. |
| It is estimated that approximately 2 billion people are infected with the bacteria that cause TB, though healthy individuals may never develop active disease. | Согласно прогнозам, приблизительно 2 миллиарда людей инфицированы бактерией, вызывающей туберкулез, хотя у здоровых людей это заболевание может никогда не развиться. |
| And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero. | Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях рН около нуля. |
| You cannot treat Bacteria this way. | С Бактерией так не обращаются! |
| We have been unable to use the bacteria bomb! | Мы не смогли использовать бактериальную бомбу! |
| The Daleks have prepared a bacteria bomb. | Далеки подготовили бактериальную бомбу. |
| If they did figure out how to make it, Could they weaponize this bacteria? | Если они поймут, как создать эту бактериальную культуру, они смогут превратить ее в оружие? |
| Pasteur experimented with bacteria. | Луи Пастер экспериментировал над микробами. |
| He is covered in germs and bacteria! | Она покрыта микробами и бактериями! |
| Inflammation: During this phase, damaged and dead cells are cleared out, along with bacteria and other pathogens or debris. | Воспаление: В течение этой фазы повреждённые и мёртвые клетки вычищаются, вместе с болезнетворными микроорганизмами и их фрагментами. |
| Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. | В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами. |
| All I need to carry out my plan is two matchboxes of fleas inoculated with the most virulent bacteria. | Для осуществления моего плана мне необходимо два спичечных коробка со вшами, зараженными болезнетворными бактериями. |
| "It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
| In children, bacteria are the cause in about 15% of cases, with the most common types being Escherichia coli, Salmonella, Shigella, and Campylobacter species. | У детей бактериальное происхождение имеют около 15 % случаев заболевания, наиболее распространёнными возбудителями являются кишечные палочки, сальмонеллы, шигеллы и кампилобактерии. |
| The test material was not mutagenic in the applied bacteria tests. | Мутагенные свойства исследуемого материала в бактериальных испытаниях не выявлены. |
| Since FtsZ is essential for cell division in bacteria, this protein is a target for the design of new antibiotics. | Поскольку FtsZ необходим для деления бактериальных клеток, он может служить мишенью для антибиотиков. |
| Bacteria genomes usually encode a few hundred to a few thousand genes. | В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов. |
| An even more radical change in the genetic code is the change of a triplet codon to a quadruplet and even pentaplet codon pioneered by Sisido in cell-free systems and by Schultz in bacteria. | Ещё более радикальными изменениями в генетическом коде являются изменения триплетного кодона на квадриплетный и даже пентаплетный кодоны, произведенные Сисидо в бесклеточных системах и Шульцем в бактериальных клетках. |
| They translated the song "It's a Small World" into a series of DNA segments 150 base pairs long, inserted these into the bacteria, and were able to retrieve them without errors 100 bacterial generations later. | Они перевели песню «Это маленький мир» (англ. It's a Small World) в ряд сегментов ДНК длиной в 150 пар нуклеотидов, внедрили их в бактерии, и были в состоянии получить их без ошибок 100 бактериальных поколений спустя. |