Given this pattern, and its similarity to the reproduction patterns of bacteria, it has been pointed out that von Neumann machines might be considered a form of life. | Учитывая схожесть этой модели с моделью размножения бактерий, было указано, что самовоспроизводящиеся машины фон Неймана могут рассматриваться как форма жизни. |
Archaea are genetically distinct from bacteria and eukaryotes, with up to 15% of the proteins encoded by any one archaeal genome being unique to the domain, although most of these unique genes have no known function. | Археи генетически отличны от эукариот и бактерий, причём до 15 % белков, кодируемых одним геномом археи, уникальны для этого домена, хотя функции большинства этих белков неизвестны. |
Hypochlorite is extremely toxic to bacteria. | Гипохлорит крайне токсичен для бактерий. |
Traditional vaccines against cancer-causing bacteria (oncobacteria) are not further discussed in this article. | Традиционные вакцины против бактерий, вызывающих рак (онкобактерий), в этой статье также не рассматриваются. |
Neuraminic acid does not occur naturally, but many of its derivatives are found widely distributed in animal tissues and in bacteria, especially in glycoproteins and gangliosides. | Нейраминовая кислота встречается в природе в свободном состоянии только в спинномозговой жидкости, но многие из её производных широко распространены в тканях животных и бактерий, особенно в составе гликопротеинов и ганглиозидов. |
Botulism is caused by bacteria that can thrive in rotting carcasses. | Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах. |
They'll be infected with bacteria, they will explode and those bacteria will threaten the life of this one embryo that has a chance. | Они заразятся бактериями, после чего взорвутся, а сами бактерии станут угрожать жизни того единственного эмбриона, имеющего шанс выжить. |
On Earth, these are locations that tend to teem with bacteria, said rover chief scientist Steve Squyres. | «На Земле эти места, как правило, кишат бактериями», - сказал главный оператор марсохода Стив Скуирес. |
To put of huge quantities of wheat itself Parrot I pass 'emilia' says massive use antibiotics in the Elba of then I carry cattle me Tronchetti-Man does resistant bacteria to them with negative relapses on more greeting of'. | Помещать огромных количеств зерна Parrot я прохожу, 'emilia' говорит массовое использование антибиотики в Elba, потом перемещаю скот он делает меня им прочными бактериями с отрицательными рецидивами на больше я приветствую dell' Tronchetti-Человек. |
The effects of heavy use of pesticides, soil fungicides and fumigants on soil biota may be dramatic as they kill bacteria and bacteria-feeding organisms and upset the balance between pathogens and beneficial organisms, allowing disease-causing organisms to escalate. | Массированное применение пестицидов, фунгицидов и фумигантов почв может иметь крайне тяжелые последствия для биоты почвы, так как в результате него погибают бактерии и организмы, питающиеся бактериями, и нарушается баланс между вредными и полезными организмами, что создает благоприятные условия для размножения болезнетворных организмов. |
When the bacteria ingest iron, proteins inside their cells interact with it to produce tiny crystals of the mineral magnetite, the most magnetic mineral on Earth. | Когда бактерия усваивает железо, её белки взаимодействуют с ним, формируя крошечные кристаллики магнетита, самого сильного ферромагнетика среди минералов Земли. |
It's something that looks and acts like a bacteria but isn't one. | Это что-то что выглядит и действует как бактерия Но не бактерия. |
The exciting phase came when we took this piece of inert chemical and put it in the bacteria, and the bacteria started to read this genetic code, made the viral particles. | Самое интересное началось, когда мы взяли кусок этого инертного химического вещества и поместили его в бактерию, и бактерия начала читать генетический код, создавать вирусные частицы. |
Because the bacteria we was had no idea of what we are today. | Потому что бактерия, которой мы были, понятия не имела о том, чем мы стали теперь. |
And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia. | И тут появляется пневмококк или другая бактерия, стрептококк, и вот у них и развивается бактериальная пневмония. |
When a phagocyte ingests bacteria (or any material), its oxygen consumption increases. | Когда фагоцит поглощает бактерию (или любой другой чужеродный материал), увеличивается потребление кислорода, что называют респираторным взрывом. |
Last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater. | Розвелл. А в прошлом году мои учёные культивировали бактерию из Русского кратера, и знаешь, что мы нашли? |
If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria. | Антитела нападут на нее,... как на бактерию. |
Boyer worked with Arthur Riggs and Keiichi Itakura from the Beckman Research Institute, and the group became the first to successfully express a human gene in bacteria when they produced the hormone somatostatin in 1977. | Бойер стал работать с Артуром Ригсом и Кейши Итакура в Бекмановском исследовательском институте, где его группа в 1977 году впервые успешно внедрила человеческий ген в бактерию, с помощью чего синтезировала соматотропин (гормон роста). |
So you can take a bacteria that really doesn't make these things at all, and if you could clamp these on it really well you have it taken off the street. | Так и тут, если взять бактерию, которая этих вещей вовсе не производит, и хорошенько прикрепить к ней эти штуки, то от бактерии можно было бы избавиться. |
Saline has a mechanical cleansing action and an antiseptic action as it is a hypertonic solution in relation to bacteria, which undergo lysis. | Солевой раствор оказывает очищающее и антисептическое действие, так как по отношению к бактериям он является гипертоническим раствором, вызывающим лизис. |
Could Godzilla be immune to the bacteria? | Мог ли быть Годзилла устойчив к бактериям? |
The negative impact of mining was also highlighted, particularly with regard to the unique bacteria and microbes found in ocean floor sediments as well as various vent species which occur in narrow corridors in the oceans. | Особое внимание было обращено также на пагубное воздействие добычи полезных ископаемых, в частности применительно к уникальным бактериям и микробам, обитающим в осадочном слое морского дна, а также к различным жерловым видам, встречающимся в узких коридорах океанов. |
Therefore, even if the specific antibiotic is no longer introduced into the environment, antibiotic-resistance genes will persist through the bacteria that have since replicated without continuous exposure. | Таким образом, даже если конкретный антибиотик больше не вводится в окружающую среду, гены резистентности к антибиотикам будут сохраняться благодаря бактериям, которые с тех пор реплицировали без постоянного воздействия этих препаратов. |
As we started to look at this information, we would see that about 20 percent of the genetic information in your nose doesn't match anything that we've ever seen before - no plant, animal, fungus, virus or bacteria. | Приступив к изучению этих данных, мы поймём, что около 20% генетической информации в носу не соответствует ничему из когда-либо обнаруженного - ни растениям, ни животным, ни грибам, ни вирусам или бактериям. |
The 3-hydroxypropionate cycle is utilized only by green nonsulfur bacteria. | З-гидроксипропионатный цикл используется только в зеленых несерных бактериях. |
Predation of ciliates is analogous to predation by flagellates on bacteria as well. | Хищничество инфузорий аналогично хищничеству флагеллят на бактериях. |
Organic farmers like my husband Raoul spray an insecticide called B.T., which is based on a bacteria. | В органическом земледелии фермеры используют инсектицид B.T., который основан на бактериях. |
In gram-negative bacteria, plasmid-mediated resistance genes produce proteins that can bind to DNA gyrase, protecting it from the action of quinolones. | В грамотрицательных бактериях, плазмид-опосредованные гены устойчивости производят белки, которые могут связываться с ДНК-гиразой, защищая её от действия хинолонов. |
For example, in bacteria, a regulatory network aimed at repairing DNA damages (called the SOS response in Escherichia coli) has been found in many bacterial species. | Например, в бактериях регуляторная сеть, направленная на исправление повреждений ДНК (названная SOS-ответом в Escherichia coli) найдена во многих бактериальных видах. |
The bite of the harness kid introduced an extremely aggressive bacteria into his system. | Через укус заарканенного ребенка, его организм заразился крайне агрессивной бактерией. |
Doctor said she must've eaten something with some kind of parasite in it... some kind of bacteria. | Врач сказал, съела что-нибудь не то, с каким-то паразитом или бактерией. |
In 1938, Dr. Gordon Alexander Ryrie in Malaysia proved that the paper money was not contaminated with leprosy bacteria, and all the leper colony banknotes were burned in that country. | В 1938 году доктор Гордон Александр Райри в Малайзии доказал, что бумажные деньги не были заражены лепрозной бактерией, после этого всего банкноты лепрозориев в этой стране были уничтожены (сожжены). |
It is generally agreed today that the disease in question was plague, caused by Yersinia pestis bacteria. | Общепринято считать, что заболеванием, вызвавшим эпидемию была чума, возбуждаемая бактерией Yersinia pestis. |
This May, we're going to go from minus 1,000 meters in Zacaton, and if we're very lucky, DEPTHX will bring back the first robotically-discovered division of bacteria. | В следующем мае мы спускаемся с отрицательных 1000 метров в Закатоне и если нам повезёт, DEPTHX вернётся назад с первой бактерией, которую обнаружил робот. |
We have been unable to use the bacteria bomb! | Мы не смогли использовать бактериальную бомбу! |
The Daleks have prepared a bacteria bomb. | Далеки подготовили бактериальную бомбу. |
If they did figure out how to make it, Could they weaponize this bacteria? | Если они поймут, как создать эту бактериальную культуру, они смогут превратить ее в оружие? |
Pasteur experimented with bacteria. | Луи Пастер экспериментировал над микробами. |
He is covered in germs and bacteria! | Она покрыта микробами и бактериями! |
Inflammation: During this phase, damaged and dead cells are cleared out, along with bacteria and other pathogens or debris. | Воспаление: В течение этой фазы повреждённые и мёртвые клетки вычищаются, вместе с болезнетворными микроорганизмами и их фрагментами. |
Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. | В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами. |
All I need to carry out my plan is two matchboxes of fleas inoculated with the most virulent bacteria. | Для осуществления моего плана мне необходимо два спичечных коробка со вшами, зараженными болезнетворными бактериями. |
"It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
In children, bacteria are the cause in about 15% of cases, with the most common types being Escherichia coli, Salmonella, Shigella, and Campylobacter species. | У детей бактериальное происхождение имеют около 15 % случаев заболевания, наиболее распространёнными возбудителями являются кишечные палочки, сальмонеллы, шигеллы и кампилобактерии. |
The test material was not mutagenic in the applied bacteria tests. | Мутагенные свойства исследуемого материала в бактериальных испытаниях не выявлены. |
Bacteria genomes usually encode a few hundred to a few thousand genes. | В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов. |
It examined tagged equipment with meticulous care, took samples from a culture containing bacteria and from a mixing container, and inspected a chemical storage plant. | Был проведен скрупулезный осмотр маркированного оборудования, взяты пробы питательной среды бактериальных культур и из приемника-смесителя, а также проведена инспекция склада химической продукции. |
For example, in bacteria, a regulatory network aimed at repairing DNA damages (called the SOS response in Escherichia coli) has been found in many bacterial species. | Например, в бактериях регуляторная сеть, направленная на исправление повреждений ДНК (названная SOS-ответом в Escherichia coli) найдена во многих бактериальных видах. |
These bacteria are distinguished from each other based on the presence or absence of an outer lipid membrane, which is a more reliable and fundamental characteristic of the bacterial cells. | Оба этих вида клеточных стенок отличаются друг от друга по наличию или отсутствию внешней липидной мембраны, которая является более надёжной и фундаментальной характеристикой бактериальных клеток. |