On March 27, 2015, the White House released a comprehensive plan to address the increasing need for agencies to combat the rise of antibiotic-resistant bacteria. | 27 марта 2015 года Белый дом опубликовал комплексный план для решения растущей потребности борьбы с увеличением числа антибиотикоустойчивых бактерий. |
There is a constant influx of resistant bacteria from elsewhere in the world carried by travellers. | Вместе с приезжающими из других стран лицами в страну постоянно попадает большое количество резистентных бактерий. |
Like all living organisms, bacteria contain ribosomes for the production of proteins, but the structure of the bacterial ribosome is different from that of eukaryotes and Archaea. | Как все живые организмы, бактерии имеют рибосомы, которые обеспечивают синтез белков, однако размеры и структура рибосом бактерий отличаются от таковой у рибосом архей и эукариот. |
These include stable and easy-to-use formulations of bacteria or slow release formulations of insect development inhibitors, which may remain active for months at very low concentrations in artificial breeding sites such as water tanks. | В их число входят стабильные и легко применимые формации бактерий или медленно высвобождающиеся формации ИРН, которые могут сохранять свою активность в течение нескольких месяцев при весьма низком уровне концентрации в таких условиях искусственного разведения, как водоцистерны. |
For vertebrate cells one heme C per protein is the rule but for bacteria this number is often 2, 4, 5, 6 or even 16 heme C groups per holoprotein. | Для клеток позвоночных животных действует правило: один белок - один гем, но у бактерий обычно бывает 2, 4, 5, 6 или даже 16 гемов С на один холопротеин. |
You can infect each other with bacteria - there's no way you can fight. | Вы можете заразить друг друга бактериями с которыми не сможете бороться. |
M. tuberculosis lack the opportunity to interact with other bacteria in order to share plasmids. | Также М. tuberculosis. не взаимодействует с другими бактериями для передачи плазмид. |
The Daleks are experimenting with plant-destroying bacteria. | Далеки экспериментируют с бактериями, уничтожающими растения. |
Although Thermotogae species exhibit Gram-negative staining, they are bounded by a single-unit lipid membrane, hence they are monoderm bacteria. | Несмотря на то, что виды Thermotogaceae отрицательно окрашиваются по Граму, они окружены одной липидной мембраной, являясь таким образом монодермными бактериями. |
streptococcus and stuff like that will be rampant - because we won't be here. But if we are - we're going to need something to do with the bacteria. | Стрептококк и ему подобные бактерии будут свирепствовать, потому что нас здесь не будет. Но если мы всё же выживем, то нам надо будет справляться с бактериями. |
And secondly, where did the leprosy bacteria come from? | А во-вторых, откуда берётся бактерия проказы? |
Bacteria colonized his parapharyngeal space, moved into his jugular vein, causing a thrombus - Lemierre's syndrome. | Бактерия обосновалась в его парафарингеальном пространстве переместилась в яремную вену в результате чего - тромб синдром Лемьера. |
It's a skin-eating bacteria found in contaminated water. | Это бактерия, которая поглощает плоть, найденная в заражённой воде. |
I mean, they say it's similar to known bacteria. | Говорят, что эта бактерия похожа на известный образец. |
Not only is it coming out of the Earth - so, biogenesismade from volcanic activity - but that bacteria supports thesecolonies of life. | а не только из космоса - так, биогенез - следствиевулканической активности. Но эта бактерия помогает выжить группамживых организмов. |
The structures you see are mitochondria that are the size of bacteria. | Структуры, которые вы видите, - это митохондрии, они размером с бактерию. |
Cut himself shaving and is afraid if he touches something, he'll catch the flesh-eating bacteria. | Он порезался и боится, что если заденет что-нибудь, то подхватит питающуюся плотью бактерию. |
I found legionella bacteria and filamentous algae... | Я нашла бактерию легионелла и волокнистые морские водоросли. |
Then it jumps onto our patient, Transfers the bacteria, causes pericarditis. | Потом он прыгнул на нашего пациента, перенес бактерию, вызвал перикардит. |
So replacing the bacteria DNA with virus DNA turns the bacteria into a factory for making viruses - that is, until it's so filled with viruses that it bursts. | Так что замена ДНК бактерии на ДНК вируса превращает бактерию в фабрику, производящую вирусы - до того момента, пока она не наполнится вирусами настолько, что разорвётся. |
In the case of bacteria, it is important to note that many of them have been carried into the marine environment by wind, soil or biological sources. | Применительно к бактериям важно отметить, что многие из них занесены в морскую среду ветром, с почвой или из биологических источников. |
The negative impact of mining was also highlighted, particularly with regard to the unique bacteria and microbes found in ocean floor sediments as well as various vent species which occur in narrow corridors in the oceans. | Особое внимание было обращено также на пагубное воздействие добычи полезных ископаемых, в частности применительно к уникальным бактериям и микробам, обитающим в осадочном слое морского дна, а также к различным жерловым видам, встречающимся в узких коридорах океанов. |
Your system may be set up to destroy harmful bacteria on a selective basis. | Возможно, ваш организм выборочно нечувствителен к болезнетворным бактериям. |
Only the intimate association with the hydrogen-consuming Archaea keeps the hydrogen concentration low enough to allow the bacteria to grow. | Только благодаря метаногенным археям концентрация водорода поддерживается достаточно низкой, чтобы позволить бактериям расти. |
In this experiment, bacteria from the III-S strain were killed by heat, and their remains were added to II-R strain bacteria. | В ходе эксперимента бактерии вирулентного штамма III-S убивали нагреванием и добавляли к бактериям штамма II-R. |
The same technology that has produced the human insulin in bacteria can make viruses that will not only protect you against themselves, but induce immunity against other viruses. | Та же технология, что обеспечила производство инсулина человека в бактериях, может создавать вирусы, которые не только защитят вас от них самих, но и выработают у вас иммунитет от других вирусов. |
The last steps of alcoholic fermentation in bacteria, plants, and yeast involve the conversion of pyruvate into acetaldehyde and carbon dioxide by the enzyme pyruvate decarboxylase, followed by the conversion of acetaldehyde into ethanol. | Конечные шаги алкогольной ферментации в бактериях, растениях и дрожжах включают конверсию пирувата в ацетальдегид под действием пируват декарбоксилазы, после чего - конверсию ацетальдегида в этанол. |
They're the only ones who would know about the Anti-Nuclear Energy Bacteria. | Они единственные, кто знает об антиядерных бактериях. |
Marine bacteriophages are viruses that live as obligate parasitic agents in marine bacteria such as cyanobacteria. | Морски́е бактериофа́ги - вирусы, живущие в морских бактериях, например, цианобактериях. |
Alteration of target site: e.g., alteration of PBP - the binding target site of penicillins - in MRSA and other penicillin-resistant bacteria. | Изменение мишени воздействия: например, изменение РВР- связывающей мишени воздействия пенициллинов-в MRSA и других пенициллин-резистентных бактериях. |
So she was injected with a virus and bacteria. | Значит, она была инъецирована вирусом и бактерией. |
Necrotizing fascitis is what people call "flesh-eating bacteria," but that's a misnomer. | Некротический фасциит ещё называют "плотоядной бактерией", но это ошибочно. |
In 2001, 2% of patients, all of whom were immigrants, had tuberculosis caused by resistant bacteria. | В 2001 году 2% больных, все из которых являлись иммигрантами, были больны туберкулезом, вызываемым резистентной бактерией. |
The bite of the harness kid introduced an extremely aggressive bacteria into his system. | Через укус заарканенного ребенка, его организм заразился крайне агрессивной бактерией. |
And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero. | Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях рН около нуля. |
We have been unable to use the bacteria bomb! | Мы не смогли использовать бактериальную бомбу! |
The Daleks have prepared a bacteria bomb. | Далеки подготовили бактериальную бомбу. |
If they did figure out how to make it, Could they weaponize this bacteria? | Если они поймут, как создать эту бактериальную культуру, они смогут превратить ее в оружие? |
Pasteur experimented with bacteria. | Луи Пастер экспериментировал над микробами. |
He is covered in germs and bacteria! | Она покрыта микробами и бактериями! |
Inflammation: During this phase, damaged and dead cells are cleared out, along with bacteria and other pathogens or debris. | Воспаление: В течение этой фазы повреждённые и мёртвые клетки вычищаются, вместе с болезнетворными микроорганизмами и их фрагментами. |
Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. | В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами. |
All I need to carry out my plan is two matchboxes of fleas inoculated with the most virulent bacteria. | Для осуществления моего плана мне необходимо два спичечных коробка со вшами, зараженными болезнетворными бактериями. |
"It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
In children, bacteria are the cause in about 15% of cases, with the most common types being Escherichia coli, Salmonella, Shigella, and Campylobacter species. | У детей бактериальное происхождение имеют около 15 % случаев заболевания, наиболее распространёнными возбудителями являются кишечные палочки, сальмонеллы, шигеллы и кампилобактерии. |
The major way bacteria defend themselves from bacteriophages is by producing enzymes which destroy foreign DNA. | Главным механизмом защиты бактериальных клеток от бактериофагов является образование ферментов, разрушающих чужеродную ДНК. |
Since FtsZ is essential for cell division in bacteria, this protein is a target for the design of new antibiotics. | Поскольку FtsZ необходим для деления бактериальных клеток, он может служить мишенью для антибиотиков. |
An even more radical change in the genetic code is the change of a triplet codon to a quadruplet and even pentaplet codon pioneered by Sisido in cell-free systems and by Schultz in bacteria. | Ещё более радикальными изменениями в генетическом коде являются изменения триплетного кодона на квадриплетный и даже пентаплетный кодоны, произведенные Сисидо в бесклеточных системах и Шульцем в бактериальных клетках. |
These bacteria are distinguished from each other based on the presence or absence of an outer lipid membrane, which is a more reliable and fundamental characteristic of the bacterial cells. | Оба этих вида клеточных стенок отличаются друг от друга по наличию или отсутствию внешней липидной мембраны, которая является более надёжной и фундаментальной характеристикой бактериальных клеток. |
For the bacterial cells bounded by a single cell membrane, the term "monoderm bacteria" or "monoderm prokaryotes" has been proposed. | Для бактериальных клеток, окружённых одной клеточной мембраной, был предложен термин монодермные бактерии или монодермные прокариоты. |