Volume 2 included information on all types of Gram-positive bacteria. | Том 2 содержал сведения обо всех типах грамположительных бактерий. |
I mean, some monstrous form of bacteria? | Я имею в виду, некоторая чудовищная форма бактерий? |
We're measuring how many viruses and bacteria all of us are breathing in and out every day, particularly on airplanes or closed auditoriums. | Мы измеряем, сколько вирусов и бактерий все мы вдыхаем и выдыхаем каждый день, в частности в самолётах или в закрытых аудиториях. |
biobacter comprises a glass vial of bacteria and a tube of nutrient tablets for the bacteria. | biobacter включает по одной трубке бактерий и корма для них. |
The snotites are, in fact, vast colonies of bacteria, capable of going a centimeter a day. | Сопли на самом деле являются громадными колониями бактерий, способными двигаться на сантиметр в день. |
Ivanovsky suggested the infection might be caused by a toxin produced by bacteria, but did not pursue the idea. | Ивановский предположил, что инфекция может вызываться токсином, выделяемым бактериями, однако он не развил эту идею. |
They rip and gulp down leaves whole, which are digested by bacteria in its massive gut. | Они срывали и проглатывали листья целиком, которые переваривались бактериями в их массивных кишечниках. |
In H. G. Wells's The War of the Worlds, the Martians, who have destroyed everything in their path and apparently triumphed over humanity, are killed by bacteria. | Однако, в книге «Война миров» марсиане, которые уничтожили все на своем пути и, очевидно, одержали победу над человечеством, в одночасье убиты бактериями. |
The acetic and the lactld acid bacteria fight a rough battle. | Уксусная кислота ведёт с молочнокислыми бактериями упорную борьбу. |
Because of the differences in the metabolic pathways of NAD+ biosynthesis between organisms, such as between bacteria and humans, this area of metabolism is a promising area for the development of new antibiotics. | Из-за различий путей биосинтеза NAD+ у различных организмов, в частности, между бактериями и человеком, биосинтез NAD+ может стать новой сферой развития новых антибиотиков. |
This might not be a flesh-eating bacteria. | Возможно, это не плотоядная бактерия. |
the foodstuff here is this very strange bacteria that lives on the backs of all these animals. | Там пища - довольно странная бактерия, которая живёт на спинах всех этих животных. |
Bradyrhizobium oligotrophicum is a nitrogen-fixing bacteria from the genus of Bradyrhizobium which was isolated from rice paddy soil in Miyagi Prefecture in Japan. | Bradyrhizobium oligotrophicum (лат.) - азотфиксирующая бактерия из рода Bradyrhizobium, которую впервые выделили из почвы залитых рисовых полей в префектуре Мияги, Япония. |
Which current or future Security Council member's army will be able to put an end to the threat if it is the mother of all illnesses and resentments and harvests more human lives than any bacteria, virus or ancient or modern plague? | Какая армия нынешнего или будущего члена Совета Безопасности сможет положить конец бедствию, если оно является причиной всех болезней и чувства негодования и уносит больше жизней, чем какая-либо бактерия, вирус, старая или современная разновидность чумы? |
So, if our bacteria causes a reaction in our coffee pot brain, then there's a good chance it's responsible for the wolves' abnormal behavior. | Если наша бактерия отзовется на реакцию в чашке, значит мы нашли то, что отвечает за ненормальное поведение. |
Most people who breathe in the bacteria do not become ill. | Большинство людей, вдохнувших бактерию, не заболевают. |
If the aliens are not taken, the bacteria is to be released. | Если пришельцы не будут пойманы, выпустить бактерию. |
The Doctor, with the help of Erica, one of the scientists, crafts a makeshift bomb to sterilise the bacteria and destroy the lab. | Доктору с помощью одной из учёных, Эрики, удаётся создать самодельную бомбу, чтобы уничтожить лабораторию, таким образом простерилизовав бактерию. |
And again, I don't want to talk about consciousness, I want to talk about it just as if it was a little bacteria, or a volvox, which is what that organism is. | И ещё раз, я не говорю о сознании, я бы скорее рассматривал это как маленькую бактерию, или водоросль, - вот на что похож этот организм. |
So replacing the bacteria DNA with virus DNA turns the bacteria into a factory for making viruses - that is, until it's so filled with viruses that it bursts. | Так что замена ДНК бактерии на ДНК вируса превращает бактерию в фабрику, производящую вирусы - до того момента, пока она не наполнится вирусами настолько, что разорвётся. |
(Radio) Somehow the radiation affects zombie skin and lets bacteria grow there. | Каким-то образом излучение влияет на кожу зомби и позволяет бактериям расти там. |
The hope is that these will be used as broad-spectrum antibiotics that work against all bacteria. | Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков, которые противостоят бактериям. |
I refuse to align myself to your cosmic bacteria of you... | Я отказываюсь примкнуть к вашим космическим бактериям... |
Could Godzilla be immune to the bacteria? | Мог ли быть Годзилла устойчив к бактериям? |
Therefore, even if the specific antibiotic is no longer introduced into the environment, antibiotic-resistance genes will persist through the bacteria that have since replicated without continuous exposure. | Таким образом, даже если конкретный антибиотик больше не вводится в окружающую среду, гены резистентности к антибиотикам будут сохраняться благодаря бактериям, которые с тех пор реплицировали без постоянного воздействия этих препаратов. |
Predation of ciliates is analogous to predation by flagellates on bacteria as well. | Хищничество инфузорий аналогично хищничеству флагеллят на бактериях. |
Organic farmers like my husband Raoul spray an insecticide called B.T., which is based on a bacteria. | В органическом земледелии фермеры используют инсектицид B.T., который основан на бактериях. |
The enzyme cytochrome c oxidase or Complex IV is a large transmembrane protein complex found in bacteria and the mitochondrion. | Фермент цитохромоксидаза (комплекс IV дыхательной цепи) - большой трансмембранный белковый комплекс, обнаруженный в бактериях и митохондриях. |
The information in the volumes was separated as: Volume 1 included information on all types of Gram-negative bacteria that were considered to have "medical and industrial importance." | Том 1 включал информацию обо всех грамотрицательных бактериях, имеющих «медицинское и промышленное значение». |
Makes me think of bacteria. | Я ненавижу это слово - оно напоминает мне о бактериях. |
Doctor said she ate something with a parasite or bacteria. | Врач сказал, съела что-нибудь не то, с каким-то паразитом или бактерией. |
Necrotizing fascitis is what people call "flesh-eating bacteria," but that's a misnomer. | Некротический фасциит ещё называют "плотоядной бактерией", но это ошибочно. |
I'm in charge this week because the Captain, my mom, is fighting a difficult battle with a flesh-eating bacteria. | Я главный на этой неделе, потому что капитан, моя мама, сражается в битве с бактерией, жрущей плоть. |
And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero. | Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях рН около нуля. |
It was the first and most severe manifestation of the Second Pandemic, caused by Yersinia pestis bacteria. | Чёрная смерть была первым и наиболее серьёзным проявлением второй пандемии, вызванной бактерией Yersinia pestis. |
We have been unable to use the bacteria bomb! | Мы не смогли использовать бактериальную бомбу! |
The Daleks have prepared a bacteria bomb. | Далеки подготовили бактериальную бомбу. |
If they did figure out how to make it, Could they weaponize this bacteria? | Если они поймут, как создать эту бактериальную культуру, они смогут превратить ее в оружие? |
Pasteur experimented with bacteria. | Луи Пастер экспериментировал над микробами. |
He is covered in germs and bacteria! | Она покрыта микробами и бактериями! |
Inflammation: During this phase, damaged and dead cells are cleared out, along with bacteria and other pathogens or debris. | Воспаление: В течение этой фазы повреждённые и мёртвые клетки вычищаются, вместе с болезнетворными микроорганизмами и их фрагментами. |
Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. | В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами. |
All I need to carry out my plan is two matchboxes of fleas inoculated with the most virulent bacteria. | Для осуществления моего плана мне необходимо два спичечных коробка со вшами, зараженными болезнетворными бактериями. |
"It may result in rupture of waste tank,"possible bacteria contamination of briefcase contents "and massive stench." So you don't want to do that. | "Это может стать причиной трещины в резервуаре для отходов, возможно бактериальное заражение содержимого портфеля и сильная вонь." Так что ты точно этого не захочешь. |
In children, bacteria are the cause in about 15% of cases, with the most common types being Escherichia coli, Salmonella, Shigella, and Campylobacter species. | У детей бактериальное происхождение имеют около 15 % случаев заболевания, наиболее распространёнными возбудителями являются кишечные палочки, сальмонеллы, шигеллы и кампилобактерии. |
Bacteria genomes usually encode a few hundred to a few thousand genes. | В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов. |
Sanitary measures adequate for eliminating bacteria and parasites seem to be ineffective in control of rotavirus, as the incidence of rotavirus infection in countries with high and low health standards is similar. | Санитарные меры, считающиеся достаточными для уничтожения бактериальных и паразитарных агентов, против ротавируса статистически оказываются неэффективными, поскольку уровни заболеваемости в странах с высоким и низким уровнями здравоохранения остаются схожими. |
An even more radical change in the genetic code is the change of a triplet codon to a quadruplet and even pentaplet codon pioneered by Sisido in cell-free systems and by Schultz in bacteria. | Ещё более радикальными изменениями в генетическом коде являются изменения триплетного кодона на квадриплетный и даже пентаплетный кодоны, произведенные Сисидо в бесклеточных системах и Шульцем в бактериальных клетках. |
They translated the song "It's a Small World" into a series of DNA segments 150 base pairs long, inserted these into the bacteria, and were able to retrieve them without errors 100 bacterial generations later. | Они перевели песню «Это маленький мир» (англ. It's a Small World) в ряд сегментов ДНК длиной в 150 пар нуклеотидов, внедрили их в бактерии, и были в состоянии получить их без ошибок 100 бактериальных поколений спустя. |
For the bacterial cells bounded by a single cell membrane, the term "monoderm bacteria" or "monoderm prokaryotes" has been proposed. | Для бактериальных клеток, окружённых одной клеточной мембраной, был предложен термин монодермные бактерии или монодермные прокариоты. |