Английский - русский
Перевод слова Bacon

Перевод bacon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бекон (примеров 441)
I remember Café Biba... where we had bacon with tap water. Это было в Кафе Биба. Мы ели бекон и запивали водой из крана.
Bananas, peanut butter, bacon, fried. Бананы, арахисовое масло и бекон, жареный.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize. Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Wrapped in bacon, covered in onions. Завернутый в бекон, посыпанный луком.
My bacon's a bit salty. Мой бекон немного пересолен.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 11)
If I wasn't a nun, you'd let me save my own bacon. Ты сказал, что если бы я не была монашкой, ты предоставил бы мне самой спасать свою шкуру.
She's prepared to sign an affidavit to save your bacon. Она готова подтвердить свои показания в суде, чтобы спасти Вашу шкуру.
You definitely saved my bacon back there. Вы определенно спасли мою шкуру в тот раз.
It could be, you know, I saved your bacon - again. Ведь не исключено, что я спасла твою шкуру и уже в который раз!
I saved your bacon. Я спасла твою шкуру.
Больше примеров...
Грудинки (примеров 6)
Saved a nice little bit of bacon for you from the master's breakfast. Я припасла для вас кусок грудинки от хозяйского завтрака.
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Did she just say there was more boiled bacon when a moment ago there was none? Она только что сказала, что было больше вареной грудинки, когда минуту назад ее вообще не было?
PIPPIN: Could I have some bacon? Можно мне немного грудинки?
There's only one thing better than boiled bacon, and that's more boiled bacon. Есть только одна вещь лучше вареной грудинки, и это еще больше вареной грудинки.
Больше примеров...
Сало (примеров 9)
And bacon and salami and bread and butter. И сало, и колбаса, и хлеб с маслом.
I gave orders to deliver to you a sack of flour, sugar and bacon. Я велел там тебе доставить мешок муки, сахар и сало.
The widow, who loved bacon, was busy as a bee. Вдова, благодарная за сало, порхала вокруг как пчёлка.
Ham, bacon, sausages, and plus fat! Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Of course, if I don't have anything else on hand, I'll just use plain old bacon. Конечно, если ничего этого нет у меня под рукой, я использую старое доброе сало.
Больше примеров...
Ветчина (примеров 8)
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
They enjoy pork-based products such as ham, sausages (particularly kulen) and bacon. Они используют свинные продукты, такие как ветчина, колбасы (особенно кулен) и бекон.
Right. Bacon, ham. Okay, I get it. Ну да, бекон, ветчина, я понял.
Well, if ham's Canadian bacon, then what the hell do you call bacon? Слушайте, если ветчина это канадский бекон, то что, черт возьми, вы называете беконом?
Thanks to the success on the Internet, the actors of the series Franck Gastambide, Medi Sadoun and Zib Pokti, were invited by Ramzi Bedia to make a cameo in his movie Bacon on the Side. Благодаря успеху в Интернете, актёры сериала Франк Гастамбид, Меди Садун и Жиб Поктье, были приглашены Рамзи Бедиа сделать камео в его фильме «Ветчина осталась?».
Больше примеров...
Копченая грудинка (примеров 1)
Больше примеров...
Бэкон (примеров 57)
Among them was Lucy A. Bacon, whom Cassatt introduced to Camille Pissarro. Среди них была Люси А. Бэкон, которую Кэссетт представила Камилю Писсарро.
As Francis Bacon once said, knowledge is power. Брайан: как Фрэнсис Бэкон однажды сказал: Знание-сила.
For countess Bacon's ball, I disguised myself as a thief. На балу у графини Бэкон я предстал в костюме вора.
The design is considered to be one of Perkins Bacon's most elegant. Этот дизайн считается одним из самых элегантных рисунков типографии «Перкинс Бэкон».
Upon their arrival, Tiffin, Walter Sneddon and Billy Bacon are separated from the rest of the battalion and pinned down by German machine gun fire. По пути несколько подрывников, Тиффин, Уолтер Снеддон и Билли Бэкон, отстают от остальной части батальона и попадают под пулемётный огонь.
Больше примеров...
Бейкон (примеров 13)
Fat man, Bacon and myself. Толстый, Бейкон и я тоже.
Bacon has written for a variety of publications, including Linux User and Developer, Linux Format, Linux Magazine, MacTech, MacFormat and PC Plus. Бейкон, как профессиональный журналист, написал множество различных публикаций, включая Linux User and Developer, Linux Format, Linux Magazine, MacTech, MacFormat и PC Plus.
Guitarist Cliff Cultreri, who was replaced by guitarist Michael Lawrence for the Manifestival before returning, and second drummer Bill Bacon joined them for a Spring 1979 tour of the USA in an old school bus playing most of Gong's Radio Gnome Invisible trilogy. Гитарист Клифф Калтрери, которого заменил Майкл Лоренс на Manifestival, и второй барабанщик Билл Бейкон присоединились к ним для весеннего турне по США 1979-го, во время которого они передвигались в старом школьном автобусе и исполняли большую часть трилогии Radio Gnome Invisible группы Gong.
Those odds are 100-1 for a good reason, Bacon - it won't win! Выдача 100 к 1 - не просто так, Бейкон! Дохлый номер!
Got the rest from the fat man and Bacon? Толстый и Бейкон внесли свои?
Больше примеров...
Бэйкон (примеров 8)
Bacon also appeared in a commercial for the Visa check card that parodied the game. Бэйкон снялся в рекламе кредитных карт Visa, пародирующей игру.
So there's just three other white boys that looked just like you that ripped up a whole house on Bacon Street? То есть это трое других белых парней, выглядящих в точности как вы, разнесли целую хату на Бэйкон Стрит?
I speak the truth, Bacon. Я говорю правду, Бэйкон.
Francis Bacon, 1625. Франсис Бэйкон, 1625.
In the commercial, Bacon wants to write a check to buy a book, but the clerk asks for his ID, which he does not have. По сюжету рекламы, Бэйкон хочет выписать чек за купленную книгу, но продавец требует идентификационную карту.
Больше примеров...
Бэконом (примеров 9)
Because of this precedent, and of a dubious connection between the Voynich Manuscript and John Dee (through Roger Bacon), Kelley has been suspected of having fabricated that book too, to swindle Rudolf. Из-за этого прецедента и сомнительной связи между Манускриптом Войнича (Рукопись Войнича), Джоном Ди и Роджером Бэконом Келли подозревали в том, что он сфабриковал и эту книгу для того, чтобы обмануть Рудольфа.
In 1881, C. F. Ashwood Windle claimed she had found carefully worked-out jingles in each play that identified Bacon as the author. В 1881 году миссис Эшвуд Уиндл заявила, что нашла в каждой пьесе тщательно разработанные джинглы, идентифицирующие реального автора с Бэконом.
On 6 May 2014, during a BBC Radio interview with Richard Bacon, Welsh confirmed that he had spent a week with Boyle, Andrew Macdonald and the creative team behind Trainspotting to discuss the sequel. 6 мая 2014 года во время интервью с Ричардом Бэконом на радио Би-би-си Уэлш подтвердил, что встречался и обсуждал детали сиквела с Бойлом, Эндрю Макдональдом и съёмочной группой первого фильма.
Later Bacon supporters found similarities between a great number of specific phrases and aphorisms from the plays and those written by Bacon in his waste book, the Promus. Позже сторонники Бэкона нашли сходство между большим числом специфичных фраз и афоризмов из пьес и теми, что были записаны Бэконом в его сборнике Promus.
It is commonly attributed to Sir Francis Bacon, although there is no known occurrence of this precise phrase in Bacon's English or Latin writings. Его обычно связывают с Фрэнсисом Бэконом, хотя именно в такой редакции выражение не встречается ни в английских, ни в латинских работах Бэкона.
Больше примеров...
Ѕэйкон (примеров 1)
Больше примеров...
Бэйкона (примеров 2)
It reminds me of an early bacon or schnabel. Она напоминает мне раннего Бэйкона или Штабеля.
We like to play "six degrees of sir Francis bacon." Нам нравится играть в "6 ученых степеней Френсиса Бэйкона"
Больше примеров...
Бекончик (примеров 9)
This is where your bacon gets extra-crispy. А вот здесь наш бекончик становится ещё вкуснее.
The number 9 horse Little Bacon has been disqualified for interference. Лошадь номер девять, Бекончик, дисквалифицирована за нарушение.
PORTER: Daddy brought home the bacon, baby. Папочка принес домой бекончик.
And into the final furlong it's Little Bacon followed by Bradswaxjacket. "Остается последний этап, лидирует Бекончик, за ним следут Брэдсваксджекет"
This is all so heady. $50 on little bacon to win. Просто от этого всего голова кругом. 50 долларов на "Бекончик".
Больше примеров...
Мясо (примеров 11)
Flour, salt, oil, medicine, olives, bacon. Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо.
Sweet beef with a roast potato and leek custard, served on a bed of chocolate jelly and bacon. Сладкое мясо с жареной картошкой и сладким кремом из лука-порея, сервированное на подушке из бекона и шоколадного желе.
Meat for roasting, bacon for curing, buckets of lard, blood for black puddings, trotters, brawn and you use the intestines for sausage skins. Мясо - для жарки, бекон - для засолки, горы сала, кровь - для кровяной колбасы, студень из свиных ножек и головы, а кишки будешь использовать как оболочку для сосисок.
Why spend good money at the grocers for bacon and sausages when with a small outlay, we can have our own for free? Зачем тратить столько денег на покупку бекона и сосисок в бакалее, когда мы можем иметь бесплатное мясо с меньшими затратами?
Cheese, bacon, meat, meat, meat, bacon, cheese, bacon, cheese. Сыр, бекон, мясо, мясо, мясо, бекон, сыр, бекон, сыр.
Больше примеров...
Бэкона (примеров 38)
That inaugural record was the performance by Charles Bacon at the 1908 Olympics. Первым мировым рекордом стал результат Чарльза Бэкона на Олимпийских играх 1908 года.
L don't want to spend the rest of my life looking like an early Francis Bacon. Я не хочу провести остаток жизни, выглядя как персонаж с картин раннего Фрэнсиса Бэкона.
Early stamps of Buenos Aires were forged by Oswald Schroeder and a paper by Edward Denny Bacon on the subject appeared in The London Philatelist. В частности, первые почтовые марки Буэнос-Айреса подделывал Освальд Шрёдер; в «Лондонском филателисте» была опубликована на эту тему статья Эдварда Денни Бэкона.
According to biographer Michael Dash, None of these controversies... should be allowed to obscure Bacon's early achievements as ICS, which were very considerable. По словам биографа Майкла Дэша, «ни одна из этих неоднозначных оценок... не должна затмевать достижения Бэкона на гражданской службе, которые были очень значительны.
Shortly afterwards Francis Bacon's De Augmentis excited his interest in inductive philosophy. Вскоре после этого работа Фрэнсиса Бэкона «De augmentis» пробудила в нём интерес к индуктивной философии.
Больше примеров...