I've never seen her backstage, but with so many people loitering about... | Я давно не видела ее за кулисами, но там всегда столько народу слоняется без дела. |
You stabbed him backstage and pushed him out the stage door. | Вы ударили его ножом за кулисами и вытолкнули через служебный вход. |
He'll look at us like he's backstage at a puppet show. | Он посмотрит на нас как будто он за кулисами кукольного театра. |
She also stated that she never attended one of Tupac's shows at his request, and that there was no backstage argument. | Смит также заявила, что не присутствовала ни на одном из выступлений Тупака по его просьбе и между ними не было ссор за кулисами. |
But since this was called "risk taking," I'm doing somebody who I never do, because she's so unlikeable that one person actually came backstage and told me to take her out of the show she was in. | Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе. |
The group also went backstage during the event, meeting Paul Heyman, among others. | Группа также вышла за кулисы во время мероприятия, встретившись с Полом Хейманом. |
Get backstage seats to "Hamilton." | Достать билеты за кулисы на "Гамильтон". |
Two, the only people who had access to the backstage area were Blackapella... | Во-вторых, людьми, у которых был доступ за кулисы была Блэккапелла... |
You have to go backstage. | Тебе пора за кулисы. |
I just sent a note backstage that said... | Просто послал за кулисы записку... |
With the rest of them, backstage, ready to go on. | Вместе с остальными, за сценой, наготове. |
Eric, you're mad at me for going backstage to meet Ted Nugent? | Эрик, ты злишься на меня за то, что я была за сценой с Тедом Ньюджентом? |
So I don't know if I should use that or the story of the time that I snuck my cat, Tom Sawyer, into the Milwaukee show when I met 'em backstage... | Вот, я не знаю, может мне рассказать историю о том, как я тайком пронёс своего кота Тома Сойера на концерт в Миллуоки, когда я встретил их за сценой... |
Are you authorized to be backstage? | Вам разрешено находиться за сценой? |
I mean, I was backstage. | Я же был за сценой. |
Under no circumstance no matter what I say, no matter what I do, are you going to allow me to go backstage after the performance. | Ни при каких обстоятельствах, что бы я ни сказал, что бы ни сделал, не пускай меня после представления за сцену. |
Go backstage and find out. | Пойду за сцену и выясню. |
After this ends, come to the backstage. | Выйдите за сцену после неё. |
Would you come backstage? | Пройдите за сцену, пожалуйста. |
Backstage pass to the mall. | "Пропуск за сцену торгового центра"? |
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. | Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент. |
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." | Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур. |
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. | В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась. |
There's a little backstage crisis. | У нас не большой закулисный кризис. |
I thought backstage was supposed to be restricted access. | Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе. |
I love being backstage. | Ух, люблю закулисье. |
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. | Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции. |
I mean, it is backstage. | Все-таки, мы о закулисье говорим. |