Английский - русский
Перевод слова Backstage

Перевод backstage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За кулисами (примеров 191)
Nick was backstage hanging with the girls. Ник находился за кулисами в компании девушек.
I was told backstage that I have 18 minutes. За кулисами мне сказали, что у меня 18 минут.
I'll drop it off backstage - in an hour. Я оставлю его за кулисами через час
Jenny, why aren't you backstage? Дженни, ты почему не за кулисами?
It was backstage at the Sullivan show. За кулисами шоу Салливана.
Больше примеров...
За кулисы (примеров 114)
Find out who could get backstage. Выяснить, кто мог иметь доступ за кулисы.
Gina got her tickets, too - front row, backstage access. Джина тоже достала ей билеты - в первом ряду с доступом за кулисы.
She goes backstage, where her entourage hands her a bag, coat and hat. Она идет за кулисы, где её охранники вручают ей сумку, пальто и шляпу.
My heart thought it was a good idea to go backstage at the Peter Frampton concert. Именно оно решило, что стоит зайти за кулисы на концерте Питера Фремптона.
We'll go backstage later and take her to eat. Хорошо, сначала зайдем за кулисы, а потом пригласим в ресторан.
Больше примеров...
За сценой (примеров 45)
I'm backstage and the party is pumping. Я за сценой, и вечеринка просто очуменная.
You know, before I came out here today I was backstage, I was working on my speech and I noticed that there were no collisions. Знаете, перед тем, как выйти сюда, там, за сценой, я готовил свою речь и обратил внимание, что в нашей работе не было противоречий.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Later, finally, backstage, when I talk to her I'm like a little grovelling worm: За сценой, когда я говорил с ней я промямлил:
And I can come backstage after the show to meet me. И они захотели встретиться со мной после за сценой
Больше примеров...
За сцену (примеров 21)
I've got to get backstage and get this show started. Мне нужно возвращаться за сцену, и начать это шоу.
Under no circumstance no matter what I say, no matter what I do, are you going to allow me to go backstage after the performance. Ни при каких обстоятельствах, что бы я ни сказал, что бы ни сделал, не пускай меня после представления за сцену.
Go backstage and find out. Пойду за сцену и выясню.
I think she's going backstage.: Кажется она идёт за сцену.
I thought I'd use my backstage pass. Думаю, воспользуюсь своим пропуском за сцену.
Больше примеров...
Закулисный (примеров 4)
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент.
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур.
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась.
There's a little backstage crisis. У нас не большой закулисный кризис.
Больше примеров...
Закулисье (примеров 4)
I thought backstage was supposed to be restricted access. Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе.
I love being backstage. Ух, люблю закулисье.
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции.
I mean, it is backstage. Все-таки, мы о закулисье говорим.
Больше примеров...