Английский - русский
Перевод слова Backstage

Перевод backstage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За кулисами (примеров 191)
You stabbed him backstage and pushed him out the stage door. Вы ударили его ножом за кулисами и вытолкнули через служебный вход.
Have you been backstage? Ты была за кулисами?
Behind the amps, backstage. За кулисами, на колесах...
When being interviewed backstage at the 2008 Grammies, Osment stated that she would be working on an upcoming project with Eve 6, presumably for her debut album. Во время интервью за кулисами Грэмми (2008 год), Осмент рассказала, что она будет работать над новым проектом с Eve 6, предположительно для своего нового дебютного альбома.
He's playing with Avie Tevanian on the computer backstage. Он там за кулисами с Ави Теваняном развлекается
Больше примеров...
За кулисы (примеров 114)
They want me to come backstage? Они хотят, чтобы я пошла за кулисы?
Listen, I was thinking here, you could step backstage. Слушай, я подумала тут ты можешь выйти за кулисы.
Well, shouldn't we go backstage and find her? Ну, не пойти ли нам за кулисы и не поискать ли её?
That rules out the photographer, Jay, he was out front taking photos and security would have noticed if he'd gone backstage. Это исключает фотографа Джея, он фотографировал перед подиумом, и охрана бы заметила, если бы он ушёл за кулисы.
Hold up, backstage tickets to Rihanna? Постой, пропуска за кулисы к Рианне?
Больше примеров...
За сценой (примеров 45)
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
Things going well backstage? Как идут дела... за сценой?
We'll find something for them to do backstage. Найдем им работу за сценой.
I seen him backstage. Я его видел за сценой.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Больше примеров...
За сцену (примеров 21)
I got to go backstage once and meet the whole band, everyone... Однажды я попал за сцену и встретился со всей группой, со всеми...
Wait, why can't I let you go backstage after the performance? Погодите, а почему... мне нельзя пускать вас за сцену после окончания?
I'm going to get some shots of the girls backstage, Nelson. "Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон".
After this ends, come to the backstage. Выйдите за сцену после неё.
Backstage pass to the mall. "Пропуск за сцену торгового центра"?
Больше примеров...
Закулисный (примеров 4)
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент.
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур.
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась.
There's a little backstage crisis. У нас не большой закулисный кризис.
Больше примеров...
Закулисье (примеров 4)
I thought backstage was supposed to be restricted access. Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе.
I love being backstage. Ух, люблю закулисье.
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции.
I mean, it is backstage. Все-таки, мы о закулисье говорим.
Больше примеров...