| Well, the backseat of a taxicab is often like a confessional. | Ну, на заднем сидении такси почти как на исповеди. |
| Not only that, she's going in my car, in my backseat, under a pile of my coats and blankets. | Она поедет в моей машине, на моём заднем сидении под грудой моих одеял и накидок. |
| You forgot your make-up artist on the backseat! | Ты забыла своего персонального гримера на заднем сидении! |
| I guess I could hunker down in your backseat, and you could give me a lift. | я думаю, ты могла бы меня подвести, а я спрячусь на заднем сидении. |
| Backseat's more private. | На заднем сидении хотя бы уединиться можно. |
| My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away. | Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали. |
| That guy in your backseat, he doesn't look right. | Парень на заднем сиденье не особо хорошо выглядит. |
| Backseat, gas station on the way, or when you get to Charlie's. | На заднем сиденье, есть заправка по пути, или когда приедем к Чарли. |
| Once I was in New York and got in a cab. I took the backseat, and in front of me I saw something related to a play. | Как-то раз я ехал в нью-йоркском такси на заднем сиденье и увидел впереди анкету театрального актёра. |
| Her hair will be found on his backseat. | Ее волосы будут найдены на заднем сиденье. |
| But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you who put the diaper paste in his backseat. | Но именно вы подбросили монетку афгани в свой сад и средство для пеленания на заднее сиденье. |
| Cut your way through the backseat. | Прорежь себе путь через заднее сиденье. |
| Maybe my gun fell out in her backseat. | Может, пистолет выпал там, на заднее сиденье. |
| Not checking the backseat for a deranged psychopath? | Не проверяя заднее сиденье на наличие психопатов? |
| Eight blocks later I finally load little Fido into her backseat, woman drives off without so much as a thank-you or an offer to give me a ride to the airport. | Через восемь кварталов я наконец-то водрузил маленького Фидо на заднее сиденье и женщина уехала без малейших слов благодарности даже не предложив отвезти меня обратно в аэропорт. |
| Well, that bag takes up the entire backseat, So he was alone. | Сумки занимают все заднее сидение, значит, он ехал один. |
| I climbed into the broken backseat... | Я забрался на сломанное заднее сидение... |
| Hondo never takes a backseat to anyone. | Хондо никогда никого не берет на заднее сидение. |
| So, this car of yours, does it have a backseat? | А заднее сидение в вашей машине есть? |
| Who tore up my backseat? | Кто вспорол заднее сидение? |
| You know, I really don't need backseat detectiving. | Знаешь, мне вовсе не нужны подсказки с заднего сиденья. |
| Yes, backseat driving right there! | Ну да, вождение с заднего сиденья! |
| CSU pulled some partials from the backseat. | Криминалисты сняли частичные отпечатки с заднего сиденья. |
| Nowhere for the backseat driver to sit. | Там нет заднего сиденья для какого-нибудь советчика. |
| You must be the kid from the backseat, right? | Ты, наверное, пацан с заднего сиденья, да? |
| This has got a backseat... folds down. | Тут задние сидения... опускаются. |
| And not checking the backseat first is screwing up the drive... | А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался... |
| Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. | Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили. |
| After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня. |
| These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. | К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности. |