Dude, there's a chainsaw in my backseat. | Чувак, на заднем сидении бензопила. |
Well, the backseat of a taxicab is often like a confessional. | Ну, на заднем сидении такси почти как на исповеди. |
Not only that, she's going in my car, in my backseat, under a pile of my coats and blankets. | Она поедет в моей машине, на моём заднем сидении под грудой моих одеял и накидок. |
You know, I hear a lot of stories come out of that backseat, but yours is a doozy. | Ты знаешь, я слышал много историй, рассказанных людьми на этом заднем сидении, но твоя - это что-то с чем-то. |
Kelly, this can't be effectively run with backseat drivers and armchair quarterbacks. | Келли, это не может эффективно работать с водителем, сидящим за заднем сидении, или с защитником в инвалидной коляске. |
The only violation is what you did in our backseat. | Единственным нарушением было то, что ты наделал на заднем сиденье. |
The album cover features the band members sitting on a backseat of a Cadillac in Ruskeasuo, Helsinki. | На обложке альбома присутствуют участники группы, сидящие на заднем сиденье Кадиллака в хельсинкском пригороде Рускеасуо. |
I was passed out on the backseat, sir. | Я был в отключке не заднем сиденье, сэр. |
Backseat, gas station on the way, or when you get to Charlie's. | На заднем сиденье, есть заправка по пути, или когда приедем к Чарли. |
But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. | Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим. |
Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy. | Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня. |
Man, you have got to clean out that backseat, before you sign-off tonight. | Прежде, чем сдать сегодня тачку, чувак, Хорошенько почисть заднее сиденье. |
Do you think that we should bill them for Bungee slobbering all over our backseat? | Думаешь, мы должны выставить им счет за то, что Банджи обслюнявил нам заднее сиденье? |
Throw the key on the backseat. | Брось ключ на заднее сиденье. |
Backseat of my car. | И переберемся на заднее сиденье. |
The backseat is full crumbs. | Заднее сидение всё в крошках. |
Don't say backseat, okay? | Вот только не заднее сидение. |
So dibs on the backseat. | Так что беру заднее сидение. |
I told you stick to the plan no matter what and you always check the backseat of your vehicle. | Я же сказала тебе придерживаться плана во что бы то ни стало, и всегда проверять заднее сидение машины. |
You take the backseat. | Сядь на заднее сидение. |
You're not even a good backseat driver. | Ты не годишься даже подавать советы с заднего сиденья... |
CSU pulled some partials from the backseat. | Криминалисты сняли частичные отпечатки с заднего сиденья. |
I could smell it from the backseat. | Я чувствовал запах с заднего сиденья. |
You must be the kid from the backseat, right? | Ты, наверное, пацан с заднего сиденья, да? |
Only from the backseat of a car. | Только с заднего сиденья автомобиля. |
This has got a backseat... folds down. | Тут задние сидения... опускаются. |
And not checking the backseat first is screwing up the drive... | А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался... |
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. | Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили. |
After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня. |
These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. | К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности. |