| I'm talking about the backseat of the car. | Я говорю о заднем сидении машины. |
| You know, I hear a lot of stories come out of that backseat, but yours is a doozy. | Ты знаешь, я слышал много историй, рассказанных людьми на этом заднем сидении, но твоя - это что-то с чем-то. |
| I guess I could hunker down in your backseat, and you could give me a lift. | я думаю, ты могла бы меня подвести, а я спрячусь на заднем сидении. |
| Kelly, this can't be effectively run with backseat drivers and armchair quarterbacks. | Келли, это не может эффективно работать с водителем, сидящим за заднем сидении, или с защитником в инвалидной коляске. |
| In my car, on the backseat, there's a big parcel. | В моей машине, на заднем сидении, большая посылка. |
| My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away. | Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали. |
| That guy in your backseat, he doesn't look right. | Парень на заднем сиденье не особо хорошо выглядит. |
| What, do you have a hotplate in your backseat? | А что, у тебя есть конфорка на заднем сиденье? |
| He's in the hummer, backseat, driver's side. | Он в хаммере, на заднем сиденье со стороны водителя. |
| Her hair will be found on his backseat. | Ее волосы будут найдены на заднем сиденье. |
| Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy. | Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня. |
| My backseat looked like a water bottle graveyard. | Мое заднее сиденье выглядело как бутылочное кладбище. |
| I didn't want them to go without me, so I snuck into the backseat and hid under a blanket. | Я не хотел, чтобы они ехали без меня, поэтому пробрался на заднее сиденье и спрятался под покрывалом. |
| Man, you have got to clean out that backseat, before you sign-off tonight. | Прежде, чем сдать сегодня тачку, чувак, Хорошенько почисть заднее сиденье. |
| Backseat of my car. | И переберемся на заднее сиденье. |
| I climbed into the broken backseat... | Я забрался на сломанное заднее сидение... |
| Hondo never takes a backseat to anyone. | Хондо никогда никого не берет на заднее сидение. |
| Who tore up my backseat? | Кто вспорол заднее сидение? |
| So dibs on the backseat. | Так что беру заднее сидение. |
| So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. | Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины. |
| You know, I really don't need backseat detectiving. | Знаешь, мне вовсе не нужны подсказки с заднего сиденья. |
| You're not even a good backseat driver. | Ты не годишься даже подавать советы с заднего сиденья... |
| CSU pulled some partials from the backseat. | Криминалисты сняли частичные отпечатки с заднего сиденья. |
| I could smell it from the backseat. | Я чувствовал запах с заднего сиденья. |
| All right, would you stop with the backseat fishing? | Хорошо, может прекратишь рыбалку с заднего сиденья? |
| This has got a backseat... folds down. | Тут задние сидения... опускаются. |
| And not checking the backseat first is screwing up the drive... | А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался... |
| Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. | Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили. |
| After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня. |
| These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. | К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности. |