| I promise I'll tell Snotlout where I hid his favorite axe. | Обещаю, что расскажу Сморкале, куда я спрятал его любимый топор. |
| Honey, can you get me the wood axe? | Милая, ты можешь подать мне деревянный топор? |
| The axe falling on Percival. | На Персиваля упал топор. |
| Here's your very own real axe. | Это твой настоящий топор. |
| Like many of the previous Castlevania protagonists, Nathan uses a whip to attack and defeat enemies, alongside secondary weapons-an axe, cross, holy water, dagger and stopwatch-only one of which may be carried at any time by the player. | Как и многие предыдущие герои Castlevania, Натан использует кнут, чтобы атаковать врагов, наряду с таким дополнительным оружием как топор, крест, святая вода, кинжал и часы, только один из которых может быть экипирован. |
| Axe is a folk hero in this town. | Акс народный герой в этом городе. |
| Source says Rhoades has listening devices in place at Axe Cap. | Источник сообщает, что Родс установил прослушку в Акс Капитал. |
| And Raul Gomez... "The police remain behind Axe Cap." | И Рауль Гомез... "Полиция остаётся в Акс Капитал." |
| So Axe called the head of the bank, asked him to pull the offer that day, which the guy did. | Так что, Акс позвонил руководителю этого банка и попросил отказать ему тем же днём, что тот и сделал. |
| The wire at Axe Cap is humming. | Жучок в Акс Кап сработал. |
| I can tell you everything Axe said. | Я могу повторить вам все слова Акса. |
| I am offering you a challenge and a chance to redefine yourself in the industry... as independent, separate from Axe in every way. | Я предлагаю тебе интересную задачу и возможность засветиться в нашей индустрии... в качестве независимого от Акса во всех смыслах специалиста. |
| The money that you have in Axe's fund... if you're allowed to take it out, if it's not just a Ponzi scheme... | А твои деньги в фонде Акса... если ты можешь их забрать, если только это не схема Понци... |
| Axe's guys, they're in it for life. | Ребята Акса в этом пожизненно. |
| I want to put him on the rack and stretch him until he gives us Axe. | Я хочу вздёрнуть его на дыбу и растягивать его до тех пор, пока он не сдаст Акса. |
| Mr. Axe, we tried to open the door, but it's chained from the inside. | Мистер Экс, мы пытались открыть дверь, но она заблокирована изнутри. |
| Sorry to make you come down, Mr. Axe. | Извините, что заставил спуститься, мистер Экс. |
| Not exactly by the book, Axe. | Не то чтоб точно по уставу, Экс. |
| It's your favorite wet rag, Sam Axe, calling. | Говорит твой любимый плакса, Сэм Экс. А, Сэм. |
| You've got quite the sense of humor, don't you, Mr. Axe? | А у тебя чувства юмора не занимать, не так ли, мистер Экс? |
| Well, I think we found Jimmy's axe. | Ну, думаю, мы нашли секиру Джимми. |
| Does Dr. Jimmy use an axe in his show? | Доктор Джимми использует секиру во время представления? |
| Remove yourself from my path or I'll take that long axe and I'll shove it up your... | Уйди с дороги, а то я возьму эту секиру и запихну тебе в... |
| In his two left hands, Gaṇeśa holds a large lotus above and an axe below, with its handle leaning against his shoulder. | В двух левых руках, Gaṇeśa IAST держит лотос и секиру, прислонив древко к плечу. |
| Damud Hellstrike, the Prince of Darkness, has taken away the Golden Axe and put an evil curse over all the warriors. | Damud Hellbringer, Князь Тьмы, снова заполучил Золотую Секиру и проклял воинов. |
| It also makes him very loyal to Axe, much harder to crack. | А ещё он очень предан Аксу, будет сложнее его расколоть. |
| And tell him to tell Axe not to buy that house. | И пусть он посоветует Аксу не покупать этот дом. |
| But Axe didn't leave it there. | Но Аксу и этого было мало. |
| So tell Axe that. | Так скажи это Аксу. |
| I had to go out to Axe's house in the Hamptons for a special meeting. | Я ездил к Аксу домой в Хэмптонс на спецсовещание. |
| David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. | Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода. |
| Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. | Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра. |
| Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. | Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот. |
| I hate it when guys put on Axe, you know that deodorant spray, don't ever use it. | Я ненавижу, когда парни пользуются Ахё. Ну знаешь, такой дезодорант-спрей. Никогда не пользуйся им. |
| Did they discontinue making Axe body spray? | Неужели перестали выпускать дезодорант "Ахё"? |
| Sounds like it's great to be Axe. | Звучит так, как будто здорово быть Аксом. |
| Tell him Donnie's about to meet with Axe. | Скажи ему, что Донни вот-вот встретится с Аксом. |
| A bonus for services rendered, a very complex session for Axe himself. | Бонус за оказанные услуги, за очень сложный сеанс с Аксом. |
| I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings. | Я была рядом с Аксом на каждом совещании в качестве файервола на каждой сделке. |
| Who gets to talk to Axe? | Кто может говорить с Аксом? |
| You've reached Sam axe's fugitive-Assistance service. | Вы дозвонились до Сэма Экса, служба помощи беглецам. |
| The guy's a sleazy womanizer - clearly a job for Sam Axe. | Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса. |
| Giving the CIA half of what they wanted is the Sam Axe specialty. | Давать ЦРУ лишь половину того, что они хотят, - отличительная черта Сэма Экса. |
| I'm a friend of Sam Axe. | Я друг Сэма Экса. |
| Written and executive-produced by Nix, the movie portrayed character Sam Axe's final mission as a U.S. Navy SEAL. | Фильм запущенный на телеканале USA Network, был создан и спродюсирован Никсом, рассказывает о последней миссии Сэма Экса в качестве «морского котика». |
| Page where you can check "Grupo Axe Capoeira" trainings schedule in Kiev and other cities. | Раздел, в котором вы можете посмотреть расписание занятий в Группе Аше Капоэйра (Grupo Axe Capoeira) в Киеве и других городах. |
| Released in 1968, the song "Careful with That Axe, Eugene" helped galvanise their reputation as an art rock group. | Выпущенная в 1968 году песня «Careful with That Axe, Eugene» помогла гальванизировать их репутацию арт-рок-группы. |
| On October 4, 2009, MetalSucks found some controversy when one of the site's writers was accused of leaking the album Axe to Fall by Converge onto the internet prior to its official release. | 4 октября 2009 года MetalSucks был втянут в спор, когда один из авторов сайта был обвинён в утечке альбома Axe to Fall группы Converge в Интернет, до его официального издания. |
| The Double Axe and Other Poems. | Двойной топор и другие стихотворения = The Double Axe and Other Poems. |
| Spawn's main weapon is the Agony Axe (formed by his cape), which can cut through any demon. | Главным оружием Спауна является «Agony Axe» (образованный плащ), который может разрезать любого демона. |