Английский - русский
Перевод слова Axe

Перевод axe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топор (примеров 257)
And I happen to have an axe. И у меня, оказывается, есть топор.
I fear no number of kneeling clergy men will change what a heathen's axe has already decreed. Я не боюсь количество коленях духовенство мужчин изменится, Что язычник-х топор уже постановил.
It's a good thing you didn't get the axe here earlier. Хорошо, что ты не принес топор раньше.
Shaped like a triangle directed at the axe, to confirm the axe. В форме треугольника, направленного на топор, дабы утвердить его.
I was out in the woods working, you know, I'd even use an axe to cut off a crocodile's tail, or a plant, I taught him, I taught him how to do the work. Я работал в лесу, у меня был топор, чтобы отрубить хвост крокодила или растение, я научил его, я научил, как надо работать.
Больше примеров...
Акс (примеров 136)
This just got here from the SEC. Axe Cap research on Klaxon Auto. Вот из комиссии по ценным бумагам - анализ "Клаксона" от "Акс Кэпитал".
So Axe called the head of the bank, asked him to pull the offer that day, which the guy did. Так что, Акс позвонил руководителю этого банка и попросил отказать ему тем же днём, что тот и сделал.
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
Axe is looking to make a short play on Klaxon Auto. Assigned the write-up to me, which I kicked to Ben Kim. Акс хочет зашортить "Клаксон Ауто", поручил это мне, а я сплавил Бену Киму.
If I tell you any details about Axe Cap, I expose myself to liability. Если расскажу вам про "Акс Кэпител", для меня будут последствия.
Больше примеров...
Акса (примеров 29)
You're so far ahead of where Axe and I were when we were your age. Вы настолько обогнали меня и Акса в вашем возрасте.
Now, if you'll excuse me, I have to go back to the table and put the sword into Axe's little pet. А теперь прошу прощения, мне пора обратно за стол, вогнать меч в ручную зверушку Акса.
So, the key to bagging Axe is...? Итак, ключ для поимки Акса...?
The money that you have in Axe's fund... if you're allowed to take it out, if it's not just a Ponzi scheme... А твои деньги в фонде Акса... если ты можешь их забрать, если только это не схема Понци...
We start with Decker since he had the longest tenure at Axe Capital of anyone who left with Axe's backing. Мы начнем с Декера, так как он дольше всех проработал в Акс Капитал из всех, кто остался в команде Акса.
Больше примеров...
Экс (примеров 23)
We have a lot of work to get through, Mr. axe, У нас много работы, мистер Экс,
Well, I'll tell you, Mr. Axe. Я скажу, почему, мистер Экс.
I have no idea what you're referring to, Mr. Axe. Не имею понятия о чем вы, мистер Экс.
It's your favorite wet rag, Sam Axe, calling. Говорит твой любимый плакса, Сэм Экс. А, Сэм.
You've got quite the sense of humor, don't you, Mr. Axe? А у тебя чувства юмора не занимать, не так ли, мистер Экс?
Больше примеров...
Секиру (примеров 7)
Well, I think we found Jimmy's axe. Ну, думаю, мы нашли секиру Джимми.
Does Dr. Jimmy use an axe in his show? Доктор Джимми использует секиру во время представления?
Remove yourself from my path or I'll take that long axe and I'll shove it up your... Уйди с дороги, а то я возьму эту секиру и запихну тебе в...
In his two left hands, Gaṇeśa holds a large lotus above and an axe below, with its handle leaning against his shoulder. В двух левых руках, Gaṇeśa IAST держит лотос и секиру, прислонив древко к плечу.
He also finds the Golden Axe, the magical emblem of Yuria, and threatens to destroy both the axe and the royal family unless the people of Yuria accept him as their ruler. Оно также нашло Золотую Секиру, магический символ Юрии, и угрожает уничтожить Секиру и королевскую семью, если люди страны не признают его своим правителем.
Больше примеров...
Аксу (примеров 7)
It also makes him very loyal to Axe, much harder to crack. А ещё он очень предан Аксу, будет сложнее его расколоть.
And tell him to tell Axe not to buy that house. И пусть он посоветует Аксу не покупать этот дом.
I had to go out to Axe's house in the Hamptons for a special meeting. Я ездил к Аксу домой в Хэмптонс на спецсовещание.
Since Axe likes me, other people do, or pretend to. Если я нравлюсь Аксу, то нравлюсь всем.
Asia Kate Dillon as Taylor Amber Mason (recurring season 2, starring season 3-): a non-binary analyst at Axe Capital, who becomes close to Axe and is appointed CIO of Axe Capital. Азия Кейт Диллон - Тейлор Эмбер Мейсон (второстепенный состав - 2 сезон; основной - 3 сезон): недвоичный аналитик в Axe Capital, которая становится близкой к Аксу, и её назначают главным инвестиционным директором Axe Capital.
Больше примеров...
Ахё (примеров 10)
In season 3, Spyros becomes head of compliance for Axe Capital. В З сезоне, Спайрос становится главой отдела комлпаенса в Ахё Capital.
David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода.
Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра.
Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот.
I hate it when guys put on Axe, you know that deodorant spray, don't ever use it. Я ненавижу, когда парни пользуются Ахё. Ну знаешь, такой дезодорант-спрей. Никогда не пользуйся им.
Больше примеров...
Аксом (примеров 7)
Sounds like it's great to be Axe. Звучит так, как будто здорово быть Аксом.
Tell him Donnie's about to meet with Axe. Скажи ему, что Донни вот-вот встретится с Аксом.
A bonus for services rendered, a very complex session for Axe himself. Бонус за оказанные услуги, за очень сложный сеанс с Аксом.
I mean... what if the Axe we're dealing with now... То есть... что если мы сейчас имеем дело с Аксом...
Who gets to talk to Axe? Кто может говорить с Аксом?
Больше примеров...
Экса (примеров 8)
You've reached Sam axe's fugitive-Assistance service. Вы дозвонились до Сэма Экса, служба помощи беглецам.
The guy's a sleazy womanizer - clearly a job for Sam Axe. Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса.
I'm a friend of Sam Axe. Я друг Сэма Экса.
He held a switchblade to a very sensitive region of Sam Axe that only Elsa and Sandino get to touch. Он держал нож рядом с очень чувствительным местом Сэма Экса, к которому только Эльза и Сандино могут прикасаться.
Between seasons four and five, a Burn Notice movie, entitled Burn Notice: The Fall of Sam Axe, was aired on USA Network. Между сезонами четыре и пять вышел фильм, названный «Черная метка: Падение Сэма Экса», являющийся приквелом к сериалу.
Больше примеров...
Axe (примеров 25)
Large companies and brands like KFC, Durex, Axe Effect advertised in MDK. Рекламу в MDK размещали такие крупные компании и бренды, как KFC, Durex, Axe Effect (англ.)русск...
Released in 1968, the song "Careful with That Axe, Eugene" helped galvanise their reputation as an art rock group. Выпущенная в 1968 году песня «Careful with That Axe, Eugene» помогла гальванизировать их репутацию арт-рок-группы.
The songs "Duppy Conqueror", "Small Axe", "Put It On" and "Pass It On" are re-recordings of songs previously released. «Duppy Conqueror», «Small Axe», «Put It On» и «Pass It On» (а также «No Sympathy» в качестве бонус-трека) - перезаписанные версии выпущенных ранее песен.
It is the home console sequel to the popular game Golden Axe, marking the second game in the series, though the arcade did see a sequel of its own in 1992, titled Golden Axe: The Revenge of Death Adder. Она является сиквелом популярной игры под названием Golden Axe и считается второй игрой из серии Golden Axe, несмотря на то, что несколько лет назад вышла игра для аркадных автоматов, названная Golden Axe: The Revenge of Death Adder.
In Old Axe Armor mode, the player controls the Old Axe Armor enemy. В «Old Axe Armor Mode» игрок управляет одним из монстров - Старой Броней с Топором.
Больше примеров...