Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
If any of these services is running, close it and deny its automatic startup. Если любая из этих служб запущена, закройте её и запретите её автоматический запуск.
Now, this is an automatic spaceship. Так вот, это автоматический космический корабль.
To be effective, an automatic exchange of information should be preceded by coordination between Contracting States as to taxpayers' identification numbers. Чтобы автоматический обмен информацией был эффективным, договаривающиеся государства должны предварительно скоординировать свои позиции относительно использования идентификационных номеров налогоплательщика.
Enable automatic translation of the lesson entries. Включить автоматический перевод записей словаря
The automatic selection of the oldest person may be undesirable because in multi-generational households the broadest range of explicit kin relationships can be reported where the reference person is selected from the middle generation. Автоматический выбор самого старшего по возрасту лица может являться нежелательным, поскольку в случае домохозяйств, состоящих из нескольких поколений, наиболее широкий набор четких родственных связей можно отразить в отчете при выборе в качестве основного лица, относящегося к среднему поколению.
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
A three speed automatic transmission from ZF was also available as an option and the ZF hydraulic power steering was the first to be fitted to an Alfa Romeo. Трёхступенчатый автомат от ZF был доступен как дополнительная опция, а гидроусилитель от ZF был первым, устанавливаемым на Alfa Romeo.
Still automatic from 1,500 yards? И тем ни менее автомат от 1500 ярдов?
Also in 2001, the five-speed automatic transmission that was introduced in 1997 for the 4.0-liter V6, was now also available with the 2.3- and 3.0-liter units. Также в 2001 году, пяти-ступенчатый автомат появившийся в 1997 году для 4,0-литровых V6, был теперь также доступен для 2,3- и 3,0-литровых агрегатов.
And it has automatic transmission. И ещё у него коробка автомат.
Two thousands ago there lived an inventor who designed a jet engine, a slot machine, a automatic theatre and a hydraulic pomp. He could also turn water into wine. Две тысячи лет назад жил изобретатель, создавший реактивное устройство, торговый автомат, автоматический театр, гидравлический насос и умевший превращать воду в вино.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
This will unify the address system and enable automatic access to up-to-date, reliable and complete information on addresses. Это позволит унифицировать структуру адреса и обеспечить автоматизированный доступ к актуальным, достоверным и наиболее полным сведениям об адресах объектов адресации.
Once incorporated in the database, the programme will facilitate their automatic detection through the system. После ее включения в базу данных соответствующая программа позволяет обеспечивать ее автоматизированный поиск в системе.
The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах.
Transfers of resources to subnational authorities are automatic, since they are allocated as they are credited in accordance with the allocation ratios laid down in article 5 of Act No. 24464. Выделение средств провинциям носит автоматизированный характер и осуществляется по мере поступления заявок в соответствии с коэффициентами, определенными в Статье 5 Закона 24464.
"Autonomous" needs to be distinguished from "automatic" or "automated." Термин "автономный" следует отличать от терминов "автоматический" или "автоматизированный".
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
BLAST employs counterexample-driven automatic abstraction refinement to construct an abstract model that is then model-checked for safety properties. BLAST реализует подход абстракция и уточнение по контрпримерам (англ. counterexample-driven automatic abstraction refinement) для конструирования абстрактной модели, которая затем проверяется на свойства безопасности (англ. safety).
Both pistols were chambered for the Browning-invented. ACP (Automatic Colt Pistol) cartridge. Оба пистолета были созданы под патрон. ACP (Automatic Colt Pistol), разработанный Браунингом для линейки карманных пистолетов.
Produced by the band and Scott Litt and recorded at four studios, the album was an intentional stylistic shift from R.E.M.'s previous two albums-Out of Time (1991) and Automatic for the People (1992)-with loud, distorted guitar tones and simple arrangements. Спродюсированный самими музыкантами и Скоттом Литтом, диск был намеренно задуман стилистическим переходом от предыдущих пластинок коллектива - Out of Time (1991) и Automatic for the People (1992), к громкому, искаженному гитарному звуку и простым аранжировкам песен.
There are two kinds of document feeders capable of two-sided (duplex) scanning: a reversing automatic document feeder or RADF scans one side of a page, then flips it and scans the other side. Они используют один из двух принципов: RADF (англ. Reversing automatic document feeder - Переворотный автоматический податчик документов) - устройство сканирует одну сторону листа, затем переворачивает его и сканирует другую сторону.
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
When the button is pressed, any change in the settings or navigation on the image will result in an automatic start of image processing. При нажатой кнопке любое изменение настроек или перемещение по изображению автоматически запускает процесс обработки.
But there is nothing automatic about the effects of economic growth and higher levels of real incomes on the environment. Но зависимость между экономическим ростом и высокими уровнями дохода, с одной стороны, и состоянием окружающей среды - с другой не возникает автоматически.
States that implemented Article 26 agree to exchange information upon request, but not to the automatic disclosure of information. Государства, принявшие Статью 26, обязуются предоставлять информацию по запросу, а не просто автоматически разглашать информацию.
According to Ms. Tzemel, the issuing of such orders was "almost automatic". (Ha'aretz, 1 December) По словам г-жи Цемель, издание таких постановлений происходит "практически автоматически". ("Гаарец", 1 декабря)
Native title claimants therefore had automatic access to the right to negotiate, whether or not their application could satisfy the acceptance test in the NTA. Таким образом, истцы по делам, касающимся земельного титула, автоматически получали право на ведение переговоров, независимо от того, удовлетворялись ли предусмотренные в ЗЗТ критерии приемлемости иска.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
Intra Serviss puts emphasize on the automatic devices, which help the consumers to use energy more carefully. Intra Serviss делает акцент на устройства автоматики, помогающие потребителям более бережно использовать энергию.
BRINOX is a modern company specialising in solving complex problems in process systems and automatic control. "BRINOX" - современное предприятие, специализирующиеся на решении проблем в области процессных систем и автоматики.
Metrological support at serial manufacture, service, repair, adjustment of various radio-electronic devices and units of automatic devices, computer facilities, communication, etc. метрологическое обеспечение при серийном выпуске, обслуживании, ремонте, наладке различных радиоэлектронных приборов и узлов автоматики, вычислительной техники, связи и т.п.
In order to achieve the aforementioned result, it is provided that impulses occurring during the movement of the movable parts of the automatic loading mechanism of the firearm are compensated by the coordinated countermovement of additional balancing components of the automatic loading mechanism. Для обеспечения указанного эффекта предусмотрено, что импульсы, возникающие при движении подвижных частей автоматики огнестрельного оружия, компенсируются противоположным и согласованным движением дополнительно предусмотренных балансирующих элементов системы автоматики.
AUTOMATIC FIREARM WITH IMPROVED COMPENSATION FOR THE ACTION OF THE AUTOMATIC LOADING MECHANISM АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ С УЛУЧШЕННОЙ КОМПЕНСАЦИЕЙ РАБОТЫ АВТОМАТИКИ
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
Supposing there was a faulty automatic pilot? Предположим, был испорчен автопилот?
Okay, here we go, automatic pilot. Так, вот, автопилот.
The automatic pilot, it's deflating! Автопилот! Он сдулся!
We could set it on automatic and then just leg it. Можно поставить на автопилот, а самим удрать.
Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
The optical automatic telephone exchange comprises the multiline combiners which are common for all or for large groups of lines and a polystage switching system consisting of reusable optical couplers which are connected by means of multipoint interstage screens. Оптическая АТС содержит общие либо для всех, либо для больших групп линий многолинейные устройства уплотнения и многокаскадную коммутационную систему из многократных, оптических соединителей, которые связаны многоточечными межкаскадными экранами.
A contract for upgrading the software that controls the private automatic branch exchange (PABX) and related systems has been signed. Был подписан контракт на обновление программного обеспечения, контролирующего локальную АТС и сопряженные системы.
In the biennium 2010-2011, resources were approved for the first phase to replace the obsolete private automatic branch exchange telephony systems at the United Nations Office at Nairobi and ESCAP with an Internet protocol telephony system. В двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов были утверждены ресурсы на первый этап замены устаревших систем АТС в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби и ЭСКАТО на систему Интернет-телефонии.
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи
Expansion of Internet protocol telephony using existing data networks will reduce the requirements for traditional private automatic branch exchange (PABX) systems Расширение использования Интернет-телефонии на основе существующих сетей данных приведет к сокращению потребностей в традиционных системах автоматических телефонных станций (АТС)
Больше примеров...