Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
18.9.2. An automatic valve shall be installed as close as practicable after the vaporizer in the LNG system. 18.9.2 В системе СПГ автоматический клапан устанавливают на выходе испарителя на максимально близком расстоянии от него.
"17.5.1.3. The automatic cylinder valve shall stay in an open position during the commanded stop phase of an automatic stop-start system for a maximum time of 100 seconds." "17.5.1.3 Автоматический клапан баллона остается в открытом положении на этапе контролируемой остановки автоматической старт-стопной системы в течение не более 100 секунд".
On E roads, manual, automatic traffic counts and toll stations were made at 94, 27 and 34 stations respectively. На дорогах категории Е ручной, автоматический учет движения и учет взимаемых сборов осуществлялись соответственно в 94, 27 и 34 пунктах.
If there were such automatic transfer, the most common shipper's instruction to the carrier, namely not to deliver the goods before it has received the confirmation from the shipper that payment of the goods has been effected, could be frustrated. Если бы предусматривался такой автоматический переход права, то наиболее широко распространенная инструкция грузоотправителя перевозчику, а именно указание не сдавать груз до получения подтверждения от грузоотправителя в отношении осуществления оплаты груза, утратило бы смысл.
AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
And the signal keeps modulating, so it's not on automatic. И сигнал продолжает модулировать, значит это не поставлено на автомат.
METHOD FOR CARRYING OUT A GAMING SESSION AT A STOCK EXCHANGE AND AN AUTOMATIC STOCK EXCHANGE MACHINE СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ИГРОВОЙ СЕССИИ НА БИРЖЕ И БИРЖЕВОЙ АВТОМАТ
Automatic packer "GAMMA-Stick" is intended to fill and pack pof small doses "stick pack" or "tetra pack"... Компания прелдагает к продаже автомат упаковочный "ГАММА-Стик" в пакеты "stick pack" или "tetra-stick pack"...
The Yatagan MBT is a further development of the Oplot MBT fitted with a NATO 120mm smoothbore gun fed by a bustle-mounted automatic loader. Танк Ятаган является результатом совершенствования танка Оплот и адаптации его к требованиям стандартов НАТО. На нем установлена 120-мм гладкоствольная пушка и автомат заряжания, расположенный в кормовом отсеке башни.
4x4, engine 535h.p., gearbox automatic 2-modes 16-speeds, weight 25t, front contrbalances, double wheels. 4х4, двигатель 535л.с., КПП автомат бесступенчатая 2-х режимная 16 скоростная, вес 25т, передние контргрузы, спаренные колеса.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
This will unify the address system and enable automatic access to up-to-date, reliable and complete information on addresses. Это позволит унифицировать структуру адреса и обеспечить автоматизированный доступ к актуальным, достоверным и наиболее полным сведениям об адресах объектов адресации.
The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах.
A. Validation of questionnaire coding 46. Coding involves first an automatic phase in accordance with such classifications as activities or occupation. Operators in regional offices then process uncoded cases. Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификации видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных управлений незакодированных данных.
In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель.
"Autonomous" needs to be distinguished from "automatic" or "automated." Термин "автономный" следует отличать от терминов "автоматический" или "автоматизированный".
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
Automatic for the People was released in October 1992. Automatic for the People вышел в октябре 1992 года.
I start with trying the default settings (Automatic Filtering). Сразу же после запуска в окне плагина AKVIS Noise Buster нажмем на кнопку Автоматическая фильтрация (Automatic Filtering).
BLAST employs counterexample-driven automatic abstraction refinement to construct an abstract model that is then model-checked for safety properties. BLAST реализует подход абстракция и уточнение по контрпримерам (англ. counterexample-driven automatic abstraction refinement) для конструирования абстрактной модели, которая затем проверяется на свойства безопасности (англ. safety).
The AUTOMATIC program controls the gel or liquid battery using a microprocessor, constantly analysing it during the entire process and halts the charge automatically when the battery reaches 100%. Программа AUTOMATIC при помощи микропроцессора гелевого или жидкостного аккумулятора, на протяжении всего процесса и останавливает его подзврядку, когда она доходит до 100%.
The Microsoft best practice recommends using a fallback Auto Attendant in the event that the caller fails using the ASR (Automatic Speech Recognition). В качестве лучшей практики Microsoft рекомендует использовать восстановление Auto Attendant на случай, если звонящий не сможет использовать ASR (автоматическое распознание голоса - Automatic Speech Recognition).
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
"Win-win" scenarios existed, but were not automatic. Варианты обеспечения обоюдного выигрыша существуют, однако реализуются они не автоматически.
Among the younger age groups, household duties are shared more equally between the partners, but once there are children in the family, it is virtually automatic for the woman to take over the bulk of household work. В наиболее молодых возрастных группах домашние обязанности распределяются более равномерно, однако после появления в семье детей женщина почти автоматически принимает на себя большую часть работы по дому.
An alternative approach may be to provide that claims outstanding at the time of commencement do not require verification and can be admitted on an automatic basis unless the claim is challenged. Альтернативный подход мог бы предусматривать, что требования, не погашенные к моменту открытия производства, не требуют проверки и могут автоматически признаваться, если они не оспариваются.
Secondly, given the importance of the Security Council within the United Nations collective security system, the question of whether the imposition of an international obligation on States would be automatic or would ensue only after a Security Council decision must be settled. Во-вторых, с учетом важной роли Совета Безопасности в системе коллективной безопасности, используемой Организацией Объединенных Наций, необходимо решить вопрос о том, должны ли международные обязательства налагаться на государство автоматически или только на основании соответствующего решения Совета Безопасности.
The framework adapts and extends traditional HTML to present dynamic content through two-way data-binding that allows for the automatic synchronization of models and views. Фреймворк адаптирует и расширяет традиционный HTML, чтобы обеспечить двустороннюю привязку данных для динамического контента, что позволяет автоматически синхронизировать модель и представление.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels. Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам.
The device has an automatic unit with a sensor. Устройство имеет блок автоматики с сенсором.
Along with Radio Engineering Faculty existing since the beginning of VZEI activity the following faculties began to function: Automatic Equipment, Telemechanics and Measuring Equipment; Computer Equipment; Design and Production of Radio-Electronic Equipment. Наряду с сохранением существовавшего с начала деятельности ВЗЭИ радиотехнического факультета начали функционировать факультеты: автоматики, телемеханики и измерительной техники; вычислительной техники; конструирования и производства радиоэлектронной аппаратуры.
Mineral processing factory is equipped with the necessary controlling and measuring apparatus and automatic systems. Обогатительная фабрика оснащена необходимыми контрольно-измерительными приборами и системами автоматики.
Checking of the presence of automatic safety devices on furnace-type gas-fired equipment (if there are no such devices, or they cannot be repaired, the equipment must be replaced); наличие автоматики безопасности у печных газогорелочных устройств (при ее отсутствии или невозможности ремонта газогорелочное устройство должно заменяться);
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
Supposing there was a faulty automatic pilot? Предположим, был испорчен автопилот?
He put it on automatic for me! Он ставил для меня автопилот!
Computer, activate automatic helm control. Компьютер, активировать автопилот.
We could set it on automatic and then just leg it. Можно поставить на автопилот, а самим удрать.
Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
The opportunity to use the building's common automatic telephone system or install one's own. Возможность использования общей АТС здания или установки собственной АТС.
The optical automatic telephone exchange comprises the multiline combiners which are common for all or for large groups of lines and a polystage switching system consisting of reusable optical couplers which are connected by means of multipoint interstage screens. Оптическая АТС содержит общие либо для всех, либо для больших групп линий многолинейные устройства уплотнения и многокаскадную коммутационную систему из многократных, оптических соединителей, которые связаны многоточечными межкаскадными экранами.
In the biennium 2010-2011, resources were approved for the first phase to replace the obsolete private automatic branch exchange telephony systems at the United Nations Office at Nairobi and ESCAP with an Internet protocol telephony system. В двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов были утверждены ресурсы на первый этап замены устаревших систем АТС в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби и ЭСКАТО на систему Интернет-телефонии.
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи
Expansion of Internet protocol telephony using existing data networks will reduce the requirements for traditional private automatic branch exchange (PABX) systems Расширение использования Интернет-телефонии на основе существующих сетей данных приведет к сокращению потребностей в традиционных системах автоматических телефонных станций (АТС)
Больше примеров...