Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
Our system will perform automatic exchange of Perfect Money for Liberty Reserve almost instantly. Наша система выполнит автоматический обмен Perfect Money на Liberty Reserve практически мгновенно.
If you stay out, it's automatic, you're dead. Если вы остаться в стороне, это автоматический, ты мертв.
A manual valve is rigidly fixed to the cylinder which can be integrated into the automatic cylinder valve. 17.5.4.1 Ручной вентиль жестко крепится на резервуаре и может быть встроен в автоматический клапан баллона.
(a) Automatic pre-screening of candidates on the basis of questions supplied by the hiring manager. а) автоматический предварительный отбор кандидатов на основании вопросов, составленных руководителем нанимающего подразделения.
Single immigrants 21 years of age or older are entitled to guaranteed loans on an automatic point level of 600 and are entitled to additional pints based on their status (if it is over 600 points). В дополнение к приведенному выше расчету условных единиц репатрианты получают дополнительную помощь в тех случаях, когда уровень их условных единиц превышает приведённый выше автоматический расчёт (в соответствии с их персональными данными).
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
Set this on "P", then it's automatic. Вот это ставь на Р Тогда будет автомат
You got ambushed by someone carrying a fully automatic shotgun and all you ended up with was a scratch on your arm? На вас устроил засаду, кто-то, кто носит с собой автомат и все, чем это закончилось, царапиной на руке?
Automatic, family cars in this group have plenty of room for your baggages. Коробка автомат, семейные машины этой группы имеют много места под багаж.
The trading automatic machine, vending machine is a device on sale of goods and services in an automatic mode. Торговый автомат, vending machine - это устройство по продаже товаров и услуг в автоматическом режиме.
Vending-business in wide understanding is arrangement of automatic machines by businessmen, and delivery of fillers for automatic machines, both equipment repair, and rendering of services in business development. Первые торговые автоматы появились в храмах Древнего Египта более 2000 лет назад и при опускании в них монет продавали святую воду. "На конвейер" вендинг-бизнес поставили американцы - в 1888 г. в США был запатентован автомат по продаже жвачки.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах.
Transfers of resources to subnational authorities are automatic, since they are allocated as they are credited in accordance with the allocation ratios laid down in article 5 of Act No. 24464. Выделение средств провинциям носит автоматизированный характер и осуществляется по мере поступления заявок в соответствии с коэффициентами, определенными в Статье 5 Закона 24464.
Coding includes first an automatic phase of coding according to activity and occupation classifications notably, then a phase of recovery by operators in regional office of the non coded cases. Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификаций видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных отделений незакодированных данных.
The automatic production process allows without any problem the creation of "customized products". Автоматизированный процесс производства позволяет без труда изготавливать изделия по особому заказу.
A. Validation of questionnaire coding 46. Coding involves first an automatic phase in accordance with such classifications as activities or occupation. Operators in regional offices then process uncoded cases. Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификации видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных управлений незакодированных данных.
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
Please note that in order to trade via RT Automatic it is necessary to open a new trading account. Важно! Для торговли через RT Automatic необходимо открыть новый торговый счёт.
A modified variant underwent testing by the United States Marine Corps as the M27 Infantry Automatic Rifle. Принята на вооружение морской пехоты США под обозначением M27 Infantry Automatic Rifle в качестве лёгкого пулемёта.
In 1931 the Colt Arms Co. introduced the Monitor Automatic Machine Rifle (R 80), intended primarily for use by prison guards and law-enforcement agencies. В 1931 году компания Colt Arms Co. представила новый образец винтовки под названием Colt Monitor Automatic Machine Rifle (R 80).
His doctoral dissertation was published in 1988 as a Kluwer monograph, Automatic Speech Recognition: The Development of the Sphinx Recognition System (ISBN 0898382963). Его докторская диссертация юыла опубликована 1988 и называлась Automatic Speech Recognition: The Development of the Sphinx Recognition System (Автоматическое распознавание речи - система Sphinx) (ISBN 0898382963).
A duplexing automatic document feeder or DADF scans both sides in one pass. DADF (англ. Duplexing automatic document feeder - Двусторонний автоматический податчик документов) - за один раз сканируются обе стороны листа.
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
The amendment of the Nationality Code is in contradiction with the Government's integration policy because it eliminates the automatic right to French nationality of children of foreigners who are born in France. Пересмотр Кодекса законов о гражданстве противоречит ориентированной на интеграцию политике правительства, поскольку он лишает тех детей иностранцев, которые родились на территории Франции, права автоматически приобретать французское гражданство.
Second, the Court should have inherent or automatic jurisdiction over three or four core crimes regarded as such under international law, and a State that became a party to the Statute would automatically accept the jurisdiction of the Court with respect to the core crimes. Во-вторых, Суд должен иметь имманентную или автоматическую юрисдикцию в отношении трех или четырех основных преступлений, рассматриваемых международным правом в качестве таковых, а государство, которое становится участником Статута, будет автоматически признавать юрисдикцию Суда в отношении основных преступлений.
Locking shall be automatic. Блокировка должна осуществляться автоматически.
However, when considering that the usage of the shipment benefit is declining, making it an automatic payment for this entitlement alone would not be cost-beneficial, and thus the necessity to extend the cash option to cover all travel-related entitlements. Однако в свете того, что льгота на перевозку багажа используется все реже, замена ее автоматически предоставляемой выплатой сама по себе может не давать экономии расходов, чем объясняется необходимость распространения сферы применения варианта денежной выплаты на все льготы по проезду.
(a) Automatic stay granted by rule 10 where individuals charged with criminal offences obtained automatic stay of trial by appealing to the Constitutional Court over alleged rights violations. а) автоматическое приостановление производства по делу на основании правила 10, подразумевавшего, что лицам, которым предъявлены уголовные обвинения, автоматически предоставляется отсрочка разбирательства при подаче жалобы в Конституционный суд по поводу якобы имевших место нарушений прав.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
The proposed invention can be implemented in various automatic loading systems for firearms. Предлагаемое изобретение может быть реализовано в различных системах автоматики огнестрельного оружия.
Automatic system of permanent control of all distribution system систему автоматики и телемеханики, позволяющую осуществлять непрерывный контроль всех объектов газоснабжения
This utility model is intended for use in automation, preferably in automatic ventilation and air-conditioning control systems. Полезная модель предназначена для применения в качестве автоматики, преимущественно в системах автоматического управления вентиляции и кондиционирования воздуха.
Automatic heat control facilities provide the furnace heat mode stability through the use of the power-saving algorithms and the shop data network. система тепловой автоматики обеспечивает стабилизацию теплового режима печи по энергосберегающим алгоритмам и возможность включения в цеховую информационную сеть.
An automatic firearm with improved compensation for the action of the automatic loading mechanism is proposed, in which rocking and wobbling of the weapon as a result of the action of the automatic loading mechanism during firing are prevented. Предлагается автоматическое огнестрельное оружие с улучшенной компенсацией работы автоматики, в котором предотвращается колебание и раскачивание оружия вследствие работы системы автоматики при выстреле.
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
Supposing there was a faulty automatic pilot? Предположим, был испорчен автопилот?
Okay, here we go, automatic pilot. Так, вот, автопилот.
The automatic pilot, it's deflating! Автопилот! Он сдулся!
Computer, activate automatic helm control. Компьютер, активировать автопилот.
Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
The optical automatic telephone exchange comprises the multiline combiners which are common for all or for large groups of lines and a polystage switching system consisting of reusable optical couplers which are connected by means of multipoint interstage screens. Оптическая АТС содержит общие либо для всех, либо для больших групп линий многолинейные устройства уплотнения и многокаскадную коммутационную систему из многократных, оптических соединителей, которые связаны многоточечными межкаскадными экранами.
In the biennium 2010-2011, resources were approved for the first phase to replace the obsolete private automatic branch exchange telephony systems at the United Nations Office at Nairobi and ESCAP with an Internet protocol telephony system. В двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов были утверждены ресурсы на первый этап замены устаревших систем АТС в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби и ЭСКАТО на систему Интернет-телефонии.
The proposed additional Communications Assistant position will ensure the proper functioning of the mission's very small aperture terminal, high frequency/very high frequency, Thuraya and private automatic branch exchange equipment. Предлагаемая дополнительная должность помощника по вопросам связи обеспечит надлежащее функционирование аппаратуры ВСАТ, ВЧ/ОВЧ, «Турайя» и учрежденческих автоматических АТС в миссии.
Expansion of Internet protocol telephony using existing data networks will reduce the requirements for traditional private automatic branch exchange (PABX) systems Расширение использования Интернет-телефонии на основе существующих сетей данных приведет к сокращению потребностей в традиционных системах автоматических телефонных станций (АТС)
Currently, Swedish signalling and its ATP safety system (ATC - Automatic Train Control) is only validated up to 210 km/h. В настоящее время шведская система диспетчерского оповещения на железных дорогах и её система безопасности АТС (АУДП - Автоматическое управление движением поездов) проверяется только до скорости 210 км/ч.
Больше примеров...