Английский - русский
Перевод слова Auditor

Перевод auditor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ревизор (примеров 85)
The new P-5 senior auditor was due to take up her post in February 2013. Новый старший ревизор класса С-5 должна была занять свою должность в феврале 2013 года.
UNDCP also recorded one project executed by a non-governmental organization for 2000 and 2001 for which a qualified opinion was issued by the local auditor. ЮНДКП также отразила один проект, осуществленный одной из неправительственных организаций в 2000-2001 годах, в отношении которого местный ревизор вынес оговорки.
A resident internal auditor will be assigned to each of the large field missions, whose task will be to ensure adherence to the Rules and Regulations of the United Nations governing the conduct of these operations, including financial, staff, procurement and so on. Каждой крупной полевой миссии будет придан внутренний ревизор для работы на постоянной основе, в задачу которого входит обеспечение соблюдения правил и положений Организации Объединенных Наций, регулирующих проведение таких операций, включая финансы, кадры, закупки и т.п.
Tax Auditor, Secretariat, Federal Revenue of Brazil, Ministry of Finance Ревизор по вопросам налогообложения секретариата Федерального налогового управления министерства финансов Бразилии
In accordance with regulation 12.7, the Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period. В соответствии с положением 12.7 Ревизор составляет доклад о проверке финансовых ведомостей и соответствующих таблиц, касающихся отчетности за финансовый период.
Больше примеров...
Аудитор (примеров 101)
You told me the auditor was looking into us. Ты сам сказал, что аудитор нас проверяет.
In particular, the auditor must be aware that: В частности, аудитор должен учитывать, что:
The auditor and SAI must possess required competencies. Аудитор и ВРУ должны обладать необходимыми профессиональными качествами и навыками
Looks like the auditor is here. Похоже, аудитор уже здесь.
Furthermore, the auditor of the consolidated financial statements may not necessarily be the auditor of the separate financial statements of the parent company, or one or more of the components included in the consolidated financial statements. Кроме того, аудитором, проверяющим консолидированные финансовые отчеты, необязательно будет аудитор, проверяющий отдельные финансовые отчеты материнской компании или же один или несколько компонентов консолидированной финансовой отчетности.
Больше примеров...
Аудиторский (примеров 6)
The new proposal would lead to a longer auditor's report which would be publicly accessible to promote transparency in the auditing process. Реализация нового предложения удлинит аудиторский отчет, общедоступность которого будет способствовать прозрачности аудиторской деятельности.
The ISU's voluntary trust fund will be audited by an independent auditing company with the auditor's report forwarded to the President, Coordinating Committee and donors. Добровольный целевой фонд ГИП будет подвергнут аудиторской проверке со стороны независимой формы, и аудиторский отчет будет препровожден Председателю, Координационному комитету и донорам.
The auditor's clients are the owners, the board and the audit committee. Клиентами аудитора являются владельцы компании, совет директоров и аудиторский комитет.
The audit committee must ensure that other services provided by the auditor not constitute a conflict of interest. Аудиторский комитет должен обеспечивать, чтобы другие услуги, обеспечиваемые аудитором, не вызывали коллизию интересов.
In addition, WFP piloted an auditor exchange with IFAD, where an IFAD auditor joined a WFP audit mission, and a WFP auditor joined an IFAD audit mission. Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
Больше примеров...
Ревизии (примеров 89)
The Internal Audit Division of OIOS immediately initiated action to recruit an auditor with experience in auditing construction in New York City at a level and for a duration commensurate with the allotted resources. Отдел внутренней ревизии УСВН сразу же принял соответствующие меры в целях найма ревизора, обладающего опытом проведения ревизии по вопросам строительства в Нью-Йорке, уровень должности и продолжительность работы которого определены с учетом выделенных на финансирование его услуг ресурсов.
For governmental partners, requirements call for a "certificate issued by the appropriate government audit authority, together with such comments as the auditor may deem appropriate in respect of project operations generally and, in particular, the financial situation as reported by the Government". Что касается правительственных партнеров, то требованиями предусматривается «подготовка заключения соответствующим государственным органом ревизии, вместе с такими замечаниями в отношении хода реализации проекта в целом и финансового состояния, по сообщению правительства, в частности, которые сочтет целесообразными представить ревизор».
While the Auditor has yet to be appointed, it is estimated that the total cost of external audit for the first financial period of the Court would be €40,000. Хотя ревизор еще не назначен, считается, что общие расходы по проведению внешней ревизии за первый финансовый период работы Суда составят 40000 евро.
"Other matter" is to draw attention to any other matter that is relevant to users' understanding of the audit, the auditor's responsibilities or the auditor's report. «Прочие вопросы» применяется для обращения внимания пользователей на любые другие вопросы, которые имеют значение для понимания пользователями результатов ревизии, обязанностей ревизора или доклада ревизора.
IAMB was briefed by Ernst & Young, the appointed DFI auditor, on the status of the audit of the resources and disbursements of DFI and of the oil export sales from 1 July 2005 to 31 December 2005. Международный контрольно-консультативный совет был проинформирован представителями фирмы «Эрнст энд Янг», назначенной ревизором ФРИ, о ходе ревизии ресурсов и платежей ФРИ и экспортных продаж нефти за период с 1 июля 2005 года по 31 декабря 2005 года.
Больше примеров...