Английский - русский
Перевод слова Auditor

Перевод auditor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ревизор (примеров 85)
In a letter dated 15 April 2005, the United States Government informed IAMB that an auditor had been selected. В письме от 15 апреля 2005 года правительство Соединенных Штатов информировало МККС о том, что ревизор выбран.
UNDCP also recorded one project executed by a non-governmental organization for 2000 and 2001 for which a qualified opinion was issued by the local auditor. ЮНДКП также отразила один проект, осуществленный одной из неправительственных организаций в 2000-2001 годах, в отношении которого местный ревизор вынес оговорки.
A number of delegations inquired as to whether the proposed decision would be compatible with the spirit of regulation 12.1, according to which the auditor was appointed by the States parties. Ряд делегаций задал вопрос о том, будет ли предлагаемое решение совместимо с духом положения 12.1, согласно которому ревизор назначается государствами-участниками.
A resident internal auditor will be assigned to each of the large field missions, whose task will be to ensure adherence to the Rules and Regulations of the United Nations governing the conduct of these operations, including financial, staff, procurement and so on. Каждой крупной полевой миссии будет придан внутренний ревизор для работы на постоянной основе, в задачу которого входит обеспечение соблюдения правил и положений Организации Объединенных Наций, регулирующих проведение таких операций, включая финансы, кадры, закупки и т.п.
One Internal Auditor (P-3) was promoted to P-4 in January 2012. В январе 2012 года один внутренний ревизор (С-3) был повышен до уровня С-4.
Больше примеров...
Аудитор (примеров 101)
I am an auditor, not a paper pusher. Я - аудитор, а не канцелярская крыса.
Since I'm the auditor, I can't be hanging around the water cooler... but maybe you could. Поскольку я аудитор, я не могу прохлаждаться у кулера. Но, наверное, ты сможешь.
Two (2) positions are occupied by women in the NLC national executive council (vice president and auditor) две должности в национальном исполнительном совете НКТ занимают женщины (вице-президент и аудитор);
We think he gave direct instructions not to submit the documents, the auditor said. Мы считаем, что с его стороны были прямые указания о непредоставлении документов , - сказал аудитор.
In the working process each auditor follows the set standards, observance of which allows obtaining the result that would exceed each customer's unique expectations. В процессе работы каждый аудитор руководствуется установленными стандартами, соблюдение которых, позволяет получать результаты, которые превосходят ожидания клиента.
Больше примеров...
Аудиторский (примеров 6)
The new proposal would lead to a longer auditor's report which would be publicly accessible to promote transparency in the auditing process. Реализация нового предложения удлинит аудиторский отчет, общедоступность которого будет способствовать прозрачности аудиторской деятельности.
The auditor's clients are the owners, the board and the audit committee. Клиентами аудитора являются владельцы компании, совет директоров и аудиторский комитет.
The audit committee must ensure that other services provided by the auditor not constitute a conflict of interest. Аудиторский комитет должен обеспечивать, чтобы другие услуги, обеспечиваемые аудитором, не вызывали коллизию интересов.
Conflicts with Brazilian company law may, nevertheless, remain since the board is legally required to approve the appointment of the independent auditor and not the audit committee. Тем не менее, могут сохраняться коллизии с бразильским корпоративным правом, поскольку по закону утверждать назначение независимого аудитора должен совет директоров, а не аудиторский комитет.
In addition, WFP piloted an auditor exchange with IFAD, where an IFAD auditor joined a WFP audit mission, and a WFP auditor joined an IFAD audit mission. Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
Больше примеров...
Ревизии (примеров 89)
a) INTOSAI is a leader in public sector auditor training. а) МОВРУ является ведущим учреждением в области профессиональной подготовки по вопросам ревизии в государственном секторе.
During the 2004 cycle, the lead auditor for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had conducted two audits at headquarters and six visits to field offices. В течение цикла 2004 года ведущий ревизор Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) провел две ревизии в Центральных учреждениях и совершил шесть поездок в отделения на места.
Following the Internal Audit and Investigations Group's engagement of a dedicated auditor, to begin work in 2011, the audit programme is being further expanded in 2011. Сейчас, после привлечения Группой по внутренней ревизии и расследованиям специального ревизора, который начнет работать в 2011 году, программа ревизий продолжает расширяться.
In instances where the auditor wishes to highlight a certain area of concern or significance or to provide additional information, the audit report could be modified to include an emphasis of matter paragraph following the opinion on the financial statements. В тех случаях, когда ревизор желает особо осветить ту или иную конкретную область, вызывающую обеспокоенность или имеющую важное значение, или предоставить дополнительную информацию, формат отчета о ревизии может быть изменен путем включения после пункта с изложением заключения по финансовым ведомостям пункта с изложением сути вопроса.
Internal audit services are provided to the Fund by OIOS, which is the primary internal auditor of the United Nations Secretariat. Услуги внутренней ревизии осуществляет для Фонда Управление служб внутреннего надзора (УСВН), которое является основным внутренним ревизором Секретариата Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...