"Atlantis opened her arms to them." | "Атлантида протягивала им руки". |
You know, when you're young you have moments of such happiness you think you're living in someplace magical like Atlantis must have been. | Знаешь, когда ты молод бывают моменты такого счастья как будто ты живешь в каком-то волшебном месте каким была Атлантида. |
If you want to read the first announcement of the discovery of Atlantis, published by the Italian national newspaper "Il Giorno" on November 4, 2008, click here. | Исследование позволило также прийти к неожиданному выводу: Платон не знал, что Атлантида представляла собой огромный лабиринт! Действительно, священная структура, выстроенная для защиты острова Атлантиды, так точно описанная Платоном, была гигантским лабиринтом, диаметр которого составлял 18 км. |
Four years later, he made a guest appearance in the pilot episodes for Sci-Fi Channel's original series Stargate Atlantis, "Rising", as the military component commander of the Atlantis expedition, Marshall Sumner. | Четыре года спустя он появился в пилотных эпизодах телесериала «Звёздные врата: Атлантида» «Пробуждение», состоящих из двух частей, в роли полковника вооружённых сил США Маршалла Самнера. |
His 1912 novel, Atlantis, became the basis for a Danish silent film of the same name. | Роман Гауптмана "Атлантида" написанный в 1912 году стал основой для датского немого фильма с этим же названием. |
The Wraith are not interested in destroying Atlantis. | Рейфы не заинтересованы в разрушении Атлантиса. |
Seeing us will blow Atlantis' cover. | Если нас увидели, это разрушит укрытие Атлантиса. |
We've used them to defend Earth and Atlantis, but we could really use some more. | Мы использовали их для защиты Земли и Атлантиса, и не отказались бы воспользоваться снова. |
The signal from Atlantis woke it up, making it visible to the Wraith as well as us. | Сигнал из Атлантиса разбудил ее, сделав видимой и нам, и Рейзам. |
According to legend, an Ancient from Atlantis came through the Stargate and entrusted a sect of sudarian priests with a rare treasure, or "potentia", as they called it. | Согласно легенде, Древний из Атлантиса пришел через Звездные Врата и вверил секте священников Судариан редкое сокровище, "потентию", как они его называли. |
The Atlantis mission log said you were on a recon mission. | Журнал регистрации заданий в Атлантисе говорит, что вы были на разведмиссии. |
One of our teams just raided a Trust compound, discovered computers containing further intel on Atlantis. | Одна из наших команд совершила набег на отделение Треста, обнаружили компьютеры, содержащие дальнейшие сведения об Атлантисе. |
So what do you think of Atlantis? | И что вы думаете об Атлантисе? |
About Atlantis, about the Ancients... | Об Атлантисе, о Древних... |
He was at Atlantis with Craig McDermott Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner and you. | Он был в "Атлантисе"... с Крейгом Макдермоттом... Фредди Дибблом, Гарри Ньюменом, Джорджем Батнером и... вами. |
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis. | Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом. |
I need you to keep the gate open till the last of them go through, then shut it down, dial Atlantis. | Нужно, чтобы вы держали врата открытыми, пока последний ни пройдет через них, затем закрывайте их и соединяйтесь с Атлантисом. |
I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
Hanson, radio Atlantis. | Хансон, свяжитесь с Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. | Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
The city's just like Atlantis, right... | Город ведь подобен Атлантису, так? |
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. | Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису. |
They're headed straight for Atlantis. | Они направляются прямо к Атлантису. |
I, for one, have switched to Atlantis and run Word only when I need tables or very large texts that Atlantis cannot coep with. | Уже сейчас я почти полностью перешёл с Word'a на Атлантис и пользуюсь первым для обработки текстов, содержащих таблицы и просто очень больших текстов, которые не по зубам Атлантису. |
Enjoy the friendly atmosphere and tasty dishes in our cosy lounge bar and the Atlantis restaurant. | Насладитесь радушной атмосферой и аппетитными блюдами в уютном лаундже и ресторане Atlantis. |
A second Indiana Jones graphic adventure, Indiana Jones and the Fate of Atlantis, was released in 1992 for DOS, Amiga, and Macintosh. | Вторая игра в жанре «Graphic Adventure» под названием «Indiana Jones and the Fate of Atlantis» была выпущена в 1992 году для систем DOS, Amiga и Macintosh и является продолжением третьего фильма и этой игры. |
Purcell helped to draw the cover art for Zak McKracken and the Alien Mindbenders, then helped with the character animations in Indiana Jones and the Fate of Atlantis. | Перселл помог нарисовать обложку игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders, а затем помог нарисовать анимацию персонажей игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis. |
Atlantis supported the royalist faction in Greek politics until the mid-1960s. | «Atlantis» продолжала поддерживать греческих политиков-роялистов до середины 1960-х годов. |
Atlantis editorial themes included naturalization, war relief, Greek-American business interests, and Greek religious unity. | Статьи «Atlantis», помимо политической тематики, были посвящены вопросам натурализации, помощи в преодолении последствий войны, греко-американским деловым кругам, а также теме религиозного единства греков. |
Expansion Atlantis by the ground has led to creation of colony Da'Arias in the south of Western Siberia and Altai about 3000 BC. | Экспансия атлантов по Земле привела к созданию колонии Даария на юге Западной Сибири и Алтае около 3000 года до н.э. |
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. | Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов. |
As in pre-Crisis continuity, Ocean Master desires the throne of Atlantis, having learnt his father was an Atlantean wizard. | В Докризисной непрерывности, Повелитель Океана желает заполучить трон Атлантиды, узнав, что его отец был волшебником Атлантов. |
Several Atlantean nobles battled for the throne, but Attuma took the throne and became the new ruler of Atlantis. | Несколько знатных атлантов боролись за трон, но Аттума занял трон первым и стал новым правителем Атлантиды. |
Following Namor's attack on Wakanda during Avengers vs. X-Men, Shuri declares war on Atlantis, despite her brother's protests. | После нападения Намора на Ваканду во время Avengers vs. X-Men, Шури объявляет войну Атлантиде, несмотря на протесты ее брата. Вакандийцы фактически выровнивают Атлантиду, оставив лишь нескольких выживших атлантов. |
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. | Атланты и даарицы воевали друг с другом. |
Approximately per 1250-1200 BC people from Atlantis and Da'Arias began to dissipate on the world. | Примерно в 1250-1200 годы до н.э. атланты и даарийцы стали рассеиваться по миру. |
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. | Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона. |
"The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? | "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? |
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. | Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию. |