Английский - русский
Перевод слова Atlantis

Перевод atlantis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантида (примеров 78)
Tolkien was apparently evoking the island of Avalon in the legend of King Arthur, although the form Avallónë literally means "near Valinor" in Quenya; compare this with Atalantë, the name of Númenor evoking Atlantis. Очевидно, Толкин имел в виду легенду об острове Авалон из цикла легенд о короле Артуре, хотя, по его словам, слово Avallónë буквально означает «близ Валинора» на квэнья (ср. Atalantë, одно из названий Нуменора, и Атлантида).
They lived on the island of Atlantis and sang songs from the cliffs and sailors from passing ships were driven mad by these gorgeous voices. Они жили на острове Атлантида и пели песни морякам на проходящих мимо кораблях.
Dr. Radek Zelenka is a fictional character of a scientist in the television series Stargate Atlantis, portrayed by David Nykl. Доктор Радек Зеленка (англ. Radek Zelenka) - вымышленный персонаж в научно-фантастическом телесериале «Звёздные врата: Атлантида», которого играет Дэвид Найкл.
Executive producer Robert C. Cooper took over as show-runner in Season 7 when Brad Wright took time off to develop the spin-off series Stargate Atlantis. Эстафету в начале 7 сезона принял исполнительный продюсер Роберт Купер, так как Брэд Райт большую часть своего времени стал уделять спин-оффу «Звёздные врата: Атлантида».
Four years later, he made a guest appearance in the pilot episodes for Sci-Fi Channel's original series Stargate Atlantis, "Rising", as the military component commander of the Atlantis expedition, Marshall Sumner. Четыре года спустя он появился в пилотных эпизодах телесериала «Звёздные врата: Атлантида» «Пробуждение», состоящих из двух частей, в роли полковника вооружённых сил США Маршалла Самнера.
Больше примеров...
Атлантиса (примеров 52)
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. От них ничего не слышно с 26:30 стандартного времени Атлантиса.
When it comes down to any other aspect of Atlantis, I will be happy to include you. Когда дело будет касаться любого другого аспекта Атлантиса, я буду рад позвать вас.
I was told I could learn a lot about the history of Atlantis in this room. Мне говорили, в этой комнате можно узнать многое об истории Атлантиса.
And the shield of the Atlantis Stargate will be lowered? И щит Звездных врат Атлантиса будет убран?
The outpost was ordered by the Ancients in Atlantis, to defend the Duranden people using their weapons powered by this new power source. Застава была организована Древними Атлантиса, чтобы защитить народ Дорандена, использующая их оружие, питаемое этим новым источником питания.
Больше примеров...
Атлантисе (примеров 36)
I should have stayed at Atlantis. Нет. Я должна была остаться в Атлантисе.
Atlantis has ten of these emitters with which it creates the city's shields. В Атлантисе 10 таких генераторов создают щиты города.
Doctor, the Atlantis mission has been reassessed. Доктор, задачи миссии в Атлантисе изменились.
Within the next hour, there will be less than 10 people on Atlantis, most of them only scientists. В течение следующего часа на Атлантисе останется менее 10 человек, большинство - всего лишь ученые.
This is Doctor Rodney McKay speaking to you from my base of operations in the lost city of Atlantis, located deep within the Pegasus Galaxy. Это доктор Родни МакКей, говорящий с вами из моей базы в потерянном городе Атлантисе, расположенном глубоко в галактике Пегас.
Больше примеров...
Атлантисом (примеров 14)
If we have no way of contacting Atlantis... Если у нас нет возможности связаться с Атлантисом...
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis. Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом.
I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом.
Hanson, radio Atlantis. Хансон, свяжитесь с Атлантисом.
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом.
Больше примеров...
Атлантису (примеров 11)
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis. Знайте, мы обнаружили корабль-улей, направляющийся к Атлантису.
It appears that they're converging on Atlantis. Похоже, они направляются к Атлантису.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису.
They're headed straight for Atlantis. Они направляются прямо к Атлантису.
Больше примеров...
Atlantis (примеров 37)
Their eleventh studio album, Atlantis, was released on September 22, 2008 in both Norway and Japan. Их одиннадцатый студийный альбом, Atlantis, был выпущен 22 сентября 2008 года в Норвегии и Японии.
"The Making of Indiana Jones and the Fate of Atlantis". Чучело Хаоса можно встретить в игре Indiana Jones and Fate of Atlantis.
In early 2005, Visions of Atlantis did their tour across Europe, while being supported by labelmates Elis and Celtic rock based band Lyriel. В начале 2005 года Visions of Atlantis провели тур по Европе при поддержке коллег по лейблу - группы Elis и исполняющей кельтский рок группы Lyriel.
While managing editor, he hired Pete Hamill as illustrator and later lead writer for articles in the Monthly Illustrated Atlantis Magazine. Будучи ответственным редактором, Власто нанял Пита Хэмилла в качестве иллюстратора, ставшего впоследствии ведущим автором статей в журнале «Monthly Illustrated Atlantis».
Indiana went off to represent Nicaragua at the 58th edition of the Miss Universe pageant held in August at the Atlantis Paradise Island in the Bahamas, Bahamas. Индиана представляла Никарагуа на 58 конкурсе Мисс Вселенная, прошедшем в отеле Atlantis Paradise Island на Багамских островах.
Больше примеров...
Атлантов (примеров 12)
They claimed that their city had remained secret for 10,000 years, which makes their ancestors contemporaries with Ultimate Marvel's Atlantis. Они утверждали, что их город оставался тайной 10000 лет, что делает их современниками атлантов вселенной Ultimate.
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов.
Attuma was born as a member of a tribe of barbaric Atlanteans, who were banished from Atlantis ages ago. Аттума был рожден в племени варварских атлантов, которые были изгнаны из Атлантиды.
As in pre-Crisis continuity, Ocean Master desires the throne of Atlantis, having learnt his father was an Atlantean wizard. В Докризисной непрерывности, Повелитель Океана желает заполучить трон Атлантиды, узнав, что его отец был волшебником Атлантов.
Several Atlantean nobles battled for the throne, but Attuma took the throne and became the new ruler of Atlantis. Несколько знатных атлантов боролись за трон, но Аттума занял трон первым и стал новым правителем Атлантиды.
Больше примеров...
Атланты (примеров 6)
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. Атланты и даарицы воевали друг с другом.
Approximately per 1250-1200 BC people from Atlantis and Da'Arias began to dissipate on the world. Примерно в 1250-1200 годы до н.э. атланты и даарийцы стали рассеиваться по миру.
Atlantis distributed the influence for the whole world. Атланты распространяли свое влияние на весь мир.
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона.
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию.
Больше примеров...