Английский - русский
Перевод слова Atlantis

Перевод atlantis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантида (примеров 78)
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки».
He has appeared in episodes of three different series with Richard Dean Anderson: MacGyver, Stargate SG-1 and Stargate Atlantis. Он появлялся в эпизодах из трёх сериалов с Ричардом Дином Андерсоном: Секретный агент Макгайвер, Звездные врата SG-1 и Звёздные врата: Атлантида.
No wonder Atlantis sank, Не удивительно, что Атлантида затонула.
They lived on the island of Atlantis and sang songs from the cliffs and sailors from passing ships were driven mad by these gorgeous voices. Они жили на острове Атлантида и пели песни морякам на проходящих мимо кораблях.
Yes, I heard what you said, but you said Atlantis - why Atlantis? Да, я знаю, но ты сказала Атлантида?
Больше примеров...
Атлантиса (примеров 52)
We're here to unlock the secrets of Atlantis. Мы здесь, чтобы раскрыть тайны Атлантиса.
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis. Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса.
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. От них ничего не слышно с 26:30 стандартного времени Атлантиса.
The problem is, our Trust operative figured out a way to rewrite Atlantis' operating system and disable the failsafes, but mask it in such a way that the City's sensors didn't detect it. Проблема в том, что наш агент Треста выяснил способ переписать операционную систему Атлантиса и отключить защитный механизм, но замаскировав это так, что городские сенсоры не обнаружили этого.
I have an incoming message from Atlantis. Получаю сообщение из Атлантиса.
Больше примеров...
Атлантисе (примеров 36)
The Atlantis mission log said you were on a recon mission. Журнал регистрации заданий в Атлантисе говорит, что вы были на разведмиссии.
Within the next hour, there will be less than 10 people on Atlantis, most of them only scientists. В течение следующего часа на Атлантисе останется менее 10 человек, большинство - всего лишь ученые.
I mean, mission reports from all the senior staff, a ton of stuff on Atlantis, things we've learned in Pegasus. То есть отчеты всех основных миссий, тонну материалов об Атлантисе, все, что мы узнали в галактике Пегаса.
This is Doctor Rodney McKay speaking to you from my base of operations in the lost city of Atlantis, located deep within the Pegasus Galaxy. Это доктор Родни МакКей, говорящий с вами из моей базы в потерянном городе Атлантисе, расположенном глубоко в галактике Пегас.
I am Doctor Rodney McKay of the Atlantis expedition, and as the facts of our heroic struggle against the Wraith and our untimely demise are already known to you, in that light I'd like to pass along some final thoughts. Я доктор Родни Маккей из экспедиции в Атлантисе, и, поскольку сведения о нашей героической борьбе против Рейфов и нашем неизбежном падении уже известны вам, в этом свете, я хотел бы высказать некоторые последние мысли.
Больше примеров...
Атлантисом (примеров 14)
It's probably the ancients' last line of defense before Atlantis. Вероятно, это последняя линия обороны Древних перед Атлантисом.
That satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. Этот спутник - единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом.
I need you to keep the gate open till the last of them go through, then shut it down, dial Atlantis. Нужно, чтобы вы держали врата открытыми, пока последний ни пройдет через них, затем закрывайте их и соединяйтесь с Атлантисом.
Even if we had the kind of power needed to dial Atlantis, we couldn't, because that would detonate the bomb. Даже если бы у нас было достаточно энергии, чтобы соединиться с Атлантисом, мы не могли бы этого сделать, потому что это взорвет бомбу.
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом.
Больше примеров...
Атлантису (примеров 11)
It appears that they're converging on Atlantis. Похоже, они направляются к Атлантису.
The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису.
They will make it to Atlantis. Они движутся к Атлантису.
Set course for Atlantis. Проложите курс к Атлантису.
I, for one, have switched to Atlantis and run Word only when I need tables or very large texts that Atlantis cannot coep with. Уже сейчас я почти полностью перешёл с Word'a на Атлантис и пользуюсь первым для обработки текстов, содержащих таблицы и просто очень больших текстов, которые не по зубам Атлантису.
Больше примеров...
Atlantis (примеров 37)
As depicted in the crossover Atlantis Attacks, Attuma allied himself with Ghaur and his Deviants and Llyra and her Lemurians against humanity. В кроссовере Atlantis Attacks Аттума вступил в союз с командой Гаура и его девиантами и Лирой и её лемурианцами против человечества.
By 1993, TAP-Air Portugal decided to restructure its operations and Air Atlantis was dissolved at the End of April 1993. В 1993 году руководство TAP-Air Portugal приняло решение о глобальной реструктуризации своей маршрутной сети, вследствие чего 30 апреля того же года авиакомпания Air Atlantis была расформирована.
Purcell helped to draw the cover art for Zak McKracken and the Alien Mindbenders, then helped with the character animations in Indiana Jones and the Fate of Atlantis. Перселл помог нарисовать обложку игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders, а затем помог нарисовать анимацию персонажей игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis.
In August 2008, Perry represented Arkansas in the Miss Teen USA 2008 pageant held in Atlantis Paradise Island, Nassau, Bahamas, the first Miss Teen USA pageant held outside the United States. В августе 2008 года, представляла штат Арканзас на национальном конкурсе красоты Юная мисс США 2008, прошедший в Atlantis Paradise Island, Нассау, Багамские Острова.
"Preview: Atlantis: The Lost Tales". Игра названа по имени игры-предшественницы, «Atlantis: The Lost Tales».
Больше примеров...
Атлантов (примеров 12)
That the oldest colony formed by Atlantis was probably Egypt, whose civilization was a reproduction of that Atlantic island. Самой древней колонией атлантов был Египет, древнеегипетская цивилизация - воспроизведение цивилизации Атлантиды.
Cities Atlantis people and Da'Arias people were displace a stream of water, a building and a construction - are completely destroyed. Города атлантов и даарийцев были сметены потоком воды, здания и сооружения - полностью разрушены.
Expansion Atlantis by the ground has led to creation of colony Da'Arias in the south of Western Siberia and Altai about 3000 BC. Экспансия атлантов по Земле привела к созданию колонии Даария на юге Западной Сибири и Алтае около 3000 года до н.э.
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов.
Attuma was born as a member of a tribe of barbaric Atlanteans, who were banished from Atlantis ages ago. Аттума был рожден в племени варварских атлантов, которые были изгнаны из Атлантиды.
Больше примеров...
Атланты (примеров 6)
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. Атланты и даарицы воевали друг с другом.
Approximately per 1250-1200 BC people from Atlantis and Da'Arias began to dissipate on the world. Примерно в 1250-1200 годы до н.э. атланты и даарийцы стали рассеиваться по миру.
Atlantis distributed the influence for the whole world. Атланты распространяли свое влияние на весь мир.
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона.
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию.
Больше примеров...