Английский - русский
Перевод слова Assassination

Перевод assassination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 785)
The presidency of the European Union condemns in the strongest terms this brutal assassination. Страна, председательствующая сейчас в Европейском союзе, самым решительным образом осуждает это жестокое убийство.
Presumably, Philip sought to avenge his father's death by disrupting Charles's reign; Charles was most probably responsible for the late duke's assassination in 1419. Предположительно, Филипп стремился отомстить за смерть отца, подрывая правление Карла VII. Скорее всего, Карл был ответственен за убийство предыдущего герцога в 1419 году.
The assassination of a judge is no small thing. Убийство судьи - дело серьезное.
On another front, I wish to make reference to the assassination yesterday in Beirut, Lebanon, of a former Christian militia leader, Elie Hobeika, who was killed in a car bombing. Другим вопросом, который я хотел бы затронуть, является убийство вчера в Бейруте, Ливан, бывшего лидера христианской милиции Эли Хобейки в результате взрыва начиненного взрывчаткой автомобиля.
But I do not wish simply to condemn this assassination; I wish also to take this opportunity to reaffirm our strong condemnation of Palestinian suicide attacks on Israeli targets, which have so often caused suffering among innocent civilians. Президент Чили Рикардо Лагос Эскобар заявил сегодня, что убийство шейха Ясина «еще больше осложняет и затрудняет спасение «дорожной карты» и вынуждает нас произвести оценку случившемуся и попытаться придать процессу выполнения мирного плана свежий импульс».
Больше примеров...
Покушение (примеров 51)
There will be an important assassination today, an equally dangerous government coup in Asia. Будет важное покушение сегодня, опасный переворот в Азии.
Ms. Bhutto's assassination could have been prevented if adequate security measures had been taken. Покушение на г-жу Бхутто можно было бы предотвратить, если бы были приняты адекватные меры по обеспечению ее безопасности.
"Shooting of the Presidential Convoy and attempted assassination of President Yayi Boni",, 16 March 2007. «Стрельба по президентскому конвою и неудавшееся покушение на Яйи Бони» - 16 марта 2007 (англ.)
I think it's an assassination. Думаю, это покушение на политика.
The Commission questioned the validity of the parallel military investigation and lack of cooperation from the military in disclosing the names of the military personnel on duty at President Vieira's home at the time of his assassination. Комиссия поставила под вопрос результаты расследования, которое одновременно проводилось военными, а также отметила, что военные не разглашают имена тех военнослужащих, которые находились в доме президента Виейры в то время, когда на него было совершено покушение.
Больше примеров...
Убить (примеров 22)
As if we haven't all survived assassination attempts by those across from us in this very room. Как будто никого из нас не пытались убить те же люди, что стоят в этой комнате.
This happened recently when a preacher called Pat Robertson, a very close friend of the White House, publicly asked for my assassination; he remains a free man. Это произошло недавно, когда проповедник по имени Пат Робертсон, очень близкий друг Белого дома, публично призывал убить меня; он все еще находится на свободе.
What if it were not an attack, but an assassination? А если не атаковать, а убить лишь одного?
So we are definitely talking about a "caused the crash" assassination "caused the crash." "устроить аварию" убить "устроить аварию".
So that's how Rasputin survived all those assassination attempts. Значит вот как Распутин пережил все попытки убить его.
Больше примеров...
Гибели (примеров 12)
After the assassination of Dr. Martin Luther King, Jr. in 1968, Mitchell returned to Harlem, where he was determined to provide opportunities in dance for the children in that community. После гибели Мартина Лютера Кинга в 1968 году, Митчелл вернулся в Гарлем, полный решимости предоставить детям района доступ к балету.
The date of 9 May, which marks the anniversary of the assassination of Aldo Moro, the Italian statesman killed by the Red Brigades, was proclaimed a day of remembrance in honour of all the victims of terrorism. Дата 9 мая, которая знаменует годовщину гибели Альдо Моро, итальянского государственного деятеля, убитого «Красными бригадами», была провозглашена днем поминовения всех жертв терроризма.
Hours after the assassination of Bakhtiar, a British hostage was released from Lebanon, presumably held by Hezbollah, but a French hostage was taken. Обращает на себя внимание тот факт, что спустя несколько часов после гибели Бахтияра, в Ливане был отпущен на свободу британский заложник, предположительно «Хезболлой», но вместо него был захвачен - французский.
However, the Annals of the Four Masters place this even after Domnall's assassination and so Muiredach may have been imposing his own authority. Однако «Анналы четырёх мастеров» описывают эту битву уже после сообщения о гибели Домналла и, таким образом, это событие могло относиться уже к правлению самого Муйредаха.
Suzuki narrowly escaped assassination in the February 26 Incident in 1936; the would-be assassin's bullet remained inside Suzuki for the rest of his life, and was only revealed upon his cremation. Судзуки удалось избежать гибели при покушении 26 февраля 1936 года, хотя пуля покушавшегося оставалась в нём до конца жизни и была обнаружена лишь при кремации его тела.
Больше примеров...
Вероломное убийство (примеров 2)
In Israel, force appeared to be used not only to arrest suspected terrorists but as a pre-emptive measure, also described as liquidation, assassination or targeted killing. Как представляется, в Израиле сила используется не только для ареста лиц, подозреваемых в терроризме, но и в качестве превентивной меры, также квалифицируемой как ликвидация, вероломное убийство или целенаправленное уничтожение.
How can we fail therefore to condemn the cowardly assassination by rebels of two French servicemen yesterday as they were carrying out their mission on Lake Kossou? Как же не осудить вчерашнее вероломное убийство повстанцами двух французских военнослужащих, несших службу на озере Косу?
Больше примеров...
Кеннеди (примеров 6)
He was also implicated in Kennedy's assassination. Он также был причастен к убийству Кеннеди.
Shoup's staunch opposition to involvement there had a great impact on Kennedy, who, before his assassination on 22 November 1963, indicated that he wanted to end U.S. involvement in South Vietnam, seeing it as an internal struggle. Твёрдая позиция Шупа о неучастии в войне имела большое влияние на Кеннеди, который до своей гибели 22 ноября 1963 показывал, что желает положить конец американскому участию в Южном Вьетнаме, рассматривая эту войну как внутренний вьетнамский конфликт.
It's funny, though, 'cause you say assassination, and you just think of Kennedy and stuff, not her. Забавно, ты сказал про покушение, но думал о Кеннеди и прочем.
Relying on inaccurate representations made by the CIA in the mid-1990s, the Review Board decided that records related to a deceased CIA agent named George Joannides were not relevant to the Kennedy assassination. Опираясь на недостоверные сообщения, сделанные ЦРУ в середине 1990-х годов, Совет по обзору постановил, что документы, касающиеся покойного агента ЦРУ по имени Джордж Джоаннидис, не имеют отношения к убийству Кеннеди.
Well, why don't you charge me with the JFK assassination while you're at it? Может, и в убийсте Кеннеди меня обвините, раз уж Вы здесь?
Больше примеров...
Убийц (примеров 14)
Using AGRA as her private assassination unit. Использовала АГРА в качестве своей личной отряд убийц.
My wife is talking to the target of an assassination plot. Моя жена болтает с целью заговора убийц.
When I first broke your rules, a sitting president had authorized assassination squads in Laos, and the head of the FBI had ordered his men... you... to conduct illegal surveillance on his political rivals. Когда я впервые нарушил ваши правила, действующий президент санкционировал введение отрядов убийц в Лаос, а глава ФБР приказал своим людям... вам... заняться незаконной слежкой за его политическими соперниками.
That's right, an assassination unit made up of two people. Правильно, команда убийц, состоящая из двух человек.
One of the sicarios caught after Lara Bonilla's assassination confessed that Pablo had put out the hit. Один из убийц Лара Бонии был пойман и признался, что это был заказ Пабло.
Больше примеров...