They planned the assassination all along. | Они планировали убийство с самого начала. |
As an example, the Rwandan invaders committed an odious assassination during a religious service. | Например, руандийские захватчики совершили отвратительное убийство в ходе религиозной церемонии. |
It's no exaggeration to say it's the assassination of Kennedy again. | Не будет преувеличением сказать, что это - очередное убийство Кеннеди. |
There were a number of serious incidents, among them the assassination on 30 January of a senior commander of the de facto forces in his home village of Dibil. | Произошел ряд серьезных инцидентов, в том числе убийство одного из старших командиров сил де-факто, совершенное 30 января в его родной деревне Дибил. |
The Arab leaders finally emphasized the importance of the "formation of the international tribunal to reveal the truth in the assassination of ex-Premier Rafiq Hariri and his comrades, aside from vengeance and politicization". | Наконец, лидеры арабских государств подчеркнули важность «создания международного трибунала с целью пролить свет на убийство бывшего премьер-министра Рафика Харири и его сподвижников без стремления к мести и политизации». |
A mole at CTU is sabotaging efforts to stop the assassination. | Крот в КТО (CTU) саботирует усилия, чтобы остановить покушение. |
I mean, and today, we foiled an assassination. | А сегодня, мы предотвратили покушение. |
The European Union urges the Government of Burundi to clarify the circumstances under which the assassination occurred and expects that the perpetrators of this crime will be brought to justice. | Европейский союз настоятельно призывает правительство Бурунди прояснить обстоятельства, при которых произошло покушение, и ожидает, что виновные в совершении этого преступления будут преданы правосудию. |
The second of two assassination attempts on U.S. President Harry S. Truman occurred on November 1, 1950. | Покушение на президента США Гарри Трумэна произошло 1 ноября 1950 года в Вашингтоне. |
Would-be assassin Vladimir Arutinian, who attempted to kill US President George W. Bush during his 2005 visit to the Republic of Georgia, was an obsessive reader of the novel and kept an annotated version of it during his planning for the assassination. | Владимир Арутюнян, в 2005 году в Тбилиси совершивший покушение на жизни президентов Джорджа Буша и Михаила Саакашвили, был заядлым читателем романа и держал при себе издание романа в ходе планирования покушения. |
Ugandan President Idi Amin later ordered McKenzie's assassination. | Президент Уганды Иди Амин позже распорядился убить Маккензи. |
As if we haven't all survived assassination attempts by those across from us in this very room. | Как будто никого из нас не пытались убить те же люди, что стоят в этой комнате. |
They facilitated his assassination and what, you lost four of your men today, right? | Они помогли убить его и ты потерял сегодня четырех человек, так? |
So we are definitely talking about a "caused the crash" assassination "caused the crash." | "устроить аварию" убить "устроить аварию". |
So that's how Rasputin survived all those assassination attempts. | Значит вот как Распутин пережил все попытки убить его. |
He took office ten days after the assassination of his father, President Laurent-Désiré Kabila. | Занял пост президента после гибели его отца Лорана-Дезире Кабилы. |
Shoup's staunch opposition to involvement there had a great impact on Kennedy, who, before his assassination on 22 November 1963, indicated that he wanted to end U.S. involvement in South Vietnam, seeing it as an internal struggle. | Твёрдая позиция Шупа о неучастии в войне имела большое влияние на Кеннеди, который до своей гибели 22 ноября 1963 показывал, что желает положить конец американскому участию в Южном Вьетнаме, рассматривая эту войну как внутренний вьетнамский конфликт. |
The date of 9 May, which marks the anniversary of the assassination of Aldo Moro, the Italian statesman killed by the Red Brigades, was proclaimed a day of remembrance in honour of all the victims of terrorism. | Дата 9 мая, которая знаменует годовщину гибели Альдо Моро, итальянского государственного деятеля, убитого «Красными бригадами», была провозглашена днем поминовения всех жертв терроризма. |
Hours after the assassination of Bakhtiar, a British hostage was released from Lebanon, presumably held by Hezbollah, but a French hostage was taken. | Обращает на себя внимание тот факт, что спустя несколько часов после гибели Бахтияра, в Ливане был отпущен на свободу британский заложник, предположительно «Хезболлой», но вместо него был захвачен - французский. |
Suzuki narrowly escaped assassination in the February 26 Incident in 1936; the would-be assassin's bullet remained inside Suzuki for the rest of his life, and was only revealed upon his cremation. | Судзуки удалось избежать гибели при покушении 26 февраля 1936 года, хотя пуля покушавшегося оставалась в нём до конца жизни и была обнаружена лишь при кремации его тела. |
In Israel, force appeared to be used not only to arrest suspected terrorists but as a pre-emptive measure, also described as liquidation, assassination or targeted killing. | Как представляется, в Израиле сила используется не только для ареста лиц, подозреваемых в терроризме, но и в качестве превентивной меры, также квалифицируемой как ликвидация, вероломное убийство или целенаправленное уничтожение. |
How can we fail therefore to condemn the cowardly assassination by rebels of two French servicemen yesterday as they were carrying out their mission on Lake Kossou? | Как же не осудить вчерашнее вероломное убийство повстанцами двух французских военнослужащих, несших службу на озере Косу? |
He was also implicated in Kennedy's assassination. | Он также был причастен к убийству Кеннеди. |
After extensive questioning and a background check the Bureau found no evidence that Mr. Ferrie knew Lee Harvey Oswald or had any connection with the assassination. | После тщательного допроса и проверок Вюро не обнаружило доказательств того, что господин Фери был знаком с Ли Харви Освальдом. Или же имел какое-либо отношение к убийству президента Кеннеди. |
Shoup's staunch opposition to involvement there had a great impact on Kennedy, who, before his assassination on 22 November 1963, indicated that he wanted to end U.S. involvement in South Vietnam, seeing it as an internal struggle. | Твёрдая позиция Шупа о неучастии в войне имела большое влияние на Кеннеди, который до своей гибели 22 ноября 1963 показывал, что желает положить конец американскому участию в Южном Вьетнаме, рассматривая эту войну как внутренний вьетнамский конфликт. |
It's funny, though, 'cause you say assassination, and you just think of Kennedy and stuff, not her. | Забавно, ты сказал про покушение, но думал о Кеннеди и прочем. |
Relying on inaccurate representations made by the CIA in the mid-1990s, the Review Board decided that records related to a deceased CIA agent named George Joannides were not relevant to the Kennedy assassination. | Опираясь на недостоверные сообщения, сделанные ЦРУ в середине 1990-х годов, Совет по обзору постановил, что документы, касающиеся покойного агента ЦРУ по имени Джордж Джоаннидис, не имеют отношения к убийству Кеннеди. |
It is hoped that an impartial investigation will reveal who trained this assassination group, but it is valid to take into account the formation and criminal activity of the "Colina Group". | Следует надеяться, что в ходе объективного расследования будет установлено, кто проводил подготовку этой группы убийц, однако необходимо учитывать в качестве прецедента создание и преступную деятельность «Группы Колина». |
In its brutal crackdown of this movement, the Belgrade regime imprisoned and beat thousands of people in Croatia, while it sent out assassination squads to murder Croat dissidents living in exile. | В ходе жестокого подавления этого движения белградским режимом арестовывались и подвергались избиениям тысячи людей в Хорватии и направлялись группы наемных убийц для уничтожения хорватских диссидентов, живших в изгнании. |
Every person who knew about Sam and Dean's little adventure in assassination has been dealt with. | Все люди, знавшие о приключениях Сэма и Дина в роли убийц, уничтожены. |
When I first broke your rules, a sitting president had authorized assassination squads in Laos, and the head of the FBI had ordered his men... you... to conduct illegal surveillance on his political rivals. | Когда я впервые нарушил ваши правила, действующий президент санкционировал введение отрядов убийц в Лаос, а глава ФБР приказал своим людям... вам... заняться незаконной слежкой за его политическими соперниками. |
One of the sicarios caught after Lara Bonilla's assassination confessed that Pablo had put out the hit. | Один из убийц Лара Бонии был пойман и признался, что это был заказ Пабло. |