Modified asphalt has been exported to Ethiopia and utilized on expressway projects. | Модифицированный асфальт экспортируется в Эфиопию и используется в проектах скоростных дорог. |
I got a good look at the asphalt after he hit me. | Нет, но я отлично разглядела асфальт после того, как он меня шарахнул. |
The road, the street, asphalt. | Дорога, улица, асфальт |
Reconstruction of existing pavement surfaces including milling, laying of asphalt base and wearing courses | Восстановление существующего дорожного покрытия, включая снятие верхних слоев, прокладку основы под асфальт и укладку асфальта |
The construction of airport terminals, aprons and taxiways at El Fasher, Nyala and El Geneina airports is under way, with asphalt work being carried out at El Fasher and El Geneina airport and gravel works at Nyala. | В настоящее время в аэропортах в Эль-Фашире, Ньяле и Эль-Генейне ведется строительство терминалов, стояночных площадок и рулежных дорожек (в аэропортах в Эль-Фашире и Эль-Генейне укладывается асфальт, а в аэропорте в Ньяле - гравий). |
There are tinned food, milk and asphalt factories in the city. | В городе имеются консервный, молочный и асфальтовый заводы. |
In Soviet times there were asphalt and brick factories, and in 1974 the construction of a cotton processing plant. | В советские годы здесь располагались асфальтовый и кирпичные заводы, строился (1974) хлопкоочистительный завод. |
In July Catsimatidis reached a settlement with SemGroup, pursuant to which he acquired a piece of SemGroup's asphalt business and dropped his competing plan for the company's proposed reorganization. | В июле Кациматидис достиг соглашения с «SemGroup», в соответствии с которым приобрёл асфальтовый бизнес компании и оставил свои конкурирующие проекты, предложенные для её реорганизации. |
There are regular in shape measuring 20 m by 30 m, with asphalt road. | Есть регулярные формы размером 20 м х 30 м, с асфальтовой дороги. |
The Panel considered other alternative remediation techniques, such as asphalt batching and use of the excavated material for power generation, but does not find that any of them would offer significant environmental benefits or be more cost-effective than bioremediation. | Группа рассматривала и другие альтернативные методы восстановления, например приготовление из загрязнений асфальтовой смеси и использование экскавированного материала для производства энергии, но не считает, что какой-либо из них обеспечил бы значительные экологические выгоды или был бы экономически более эффективным по сравнению с биовосстановлением. |
On 21 March 2007 on the asphalt surface of a local road in the territory of the Ilijas municipality, an unknown perpetrator wrote graffiti with inappropriate content regarding Srebrenica, insulting national feelings of the Bosniaks. | 21 марта 2007 года на асфальтовой местной дороге на территории муниципалитета Ильяс неизвестное лицо нанесло надпись ненадлежащего содержания в отношении Сребреницы, которая оскорбляла национальные чувства боснийцев. |
The building is positioned near the hotels, asphalt road. Sea view, near the beach. | Здание располагается рядом с гостиницами, по асфальтовой дороге. |
Constructed new 750 m asphalt road in operational area | Строительство асфальтовой дороги протяженностью 750 м в районе Базы |
The road work to be performed is the maintenance of gravel and asphalt roads to be carried out on a regular basis. | Дорожные работы будут включать ремонт дорог с гравийным и асфальтовым покрытием на регулярной основе. |
OJSC "Lvivkartonoplast" today is modern company, located on separate enclosed yard with hard asphalt coverage. | ОАО «Львовкартонопласт» сегодня - это современное предприятие, расположенное на отдельной огражденной площадке с твердым асфальтовым покрытием. |
(b) MSR Blue: maintain approximately 253 km of MSR Blue (currently asphalt) from Mogadishu to Baidoa; | Ь) ОПС, условно обозначенный на карте синим цветом - ремонт дороги протяженностью примерно 253 км (в настоящее время с асфальтовым покрытием) между Могадишо и Байдабо; |
It has 1 runway designated 18/36 with an asphalt surface. | Он имеет одну взлетно-посадочную полосу 18/36 с асфальтовым покрытием. |
Maintenance and renovation of 20 km of asphalt roads in Port-au-Prince and 50 km of gravel road Mission-wide and 5 bridges | Техническое обслуживание и ремонт дорог с асфальтовым покрытием протяженностью 20 км асфальтовых дорог в Порт-о-Пренсе и дорог с гравиевым покрытием протяженностью 50 км в районе действия Миссии, а также 5 мостов |
And if they rumble in the asphalt jungle, Clark could go down for the count. | И если они сойдутся в этих асфальтовых джунглях, счет будет не в пользу Кларка. |
First it's not safe in the Asphalt Jungle, and now I'm at risk in Green Acres? | Сначала я подвергаюсь опасности в Асфальтовых Джунглях, а теперь мне угрожают Зелёные Просторы? |
On your way, you won't stumble across hamburger kiosks, asphalt roads or enclosed private land - just wooden huts and shelters. | Здесь нет ни павильонов с гамбургерами, ни асфальтовых тротуаров, ни огражденных высокими заборами частных вилл. На пути встретятся только деревянные избы и турбазы. |
The first project was known as the Jute Farm Debuni project and involved land reclamation as well as the construction of main, secondary and tertiary irrigation and drainage systems, asphalt roads, houses and administrative buildings. | Первый проект был известен как проект джутового хозяйства в Дебуни и предполагал производство работ по мелиорации, а также строительство главной, вторичной и третичной систем ирригации и осушения, асфальтовых дорог, домов и административных зданий. |
In 1844 it was the first bridge paved with asphalt in Russia. | В 1844 г. на мосту была уложена первая в России мостовая из асфальтовых кубиков. |
Elimination of construction of asphalt roads; and | ё) отказа от строительства асфальтированных дорог; и |
The Toynbee tiles (also called Toynbee plaques) are messages of unknown origin found embedded in asphalt of streets in about two dozen major cities in the United States and four South American cities. | Плитки Тойнби (англ. Toynbee tiles; также пластинки Тойнби, англ. Toynbee plaques) - сообщения неизвестного происхождения, появлявшиеся на асфальтированных дорогах приблизительно двадцати четырёх североамериканских и четырёх южноамериканских городов. |
The RDC operates under the auspices of the Ministry of Agriculture and Rural Development and its work includes the creation enterprises and opportunities for rural populations; the refurbishment and upgrading of homes and the expansion of the asphalt and concrete road network in rural communities. | КРС функционирует под руководством министерства сельского хозяйства и сельского развития и занимается, в частности, созданием предприятий и возможностей трудоустройства для сельского населения; ремонтом и обновлением жилищ и расширением сети асфальтированных и бетонных дорог в сельских общинах. |
Asphalt road pavement construction in 4 "super camps" | Строительство асфальтированных дорог в четырех «супер-лагерях» |
Total uphill slope: 270 m. Lowest point on the route: 60 m. Highest point on the route: 188 m. Information about the route: circular route, combination of asphalt and gravel surface. | Весь подъем: 270 м. Самая нижняя точка маршрута: 60 м, самая высокая - 188 м. Информация о маршруте: круговой маршрут, комбинация асфальтированных дорог и дорог с щебеночным покрытием. |
1-inch wood and asphalt. | Дерево толщиной в 2,5 см и битум. |
Rafael Herrera, a researcher at the Faculty of Chemistry of UNAM, develops polymer-modified asphalt to produce a mixture with the best performance, regardless of the environmental conditions and temperature | Рафаель Эррера, исследователь химического факультета UNAM, разработал полимер-модифицированный битум, чтобы производить смесь наилучшего качества, устойчивую к воздействию окружающей среды и температуры. |
He explained that the asphalt, the heavier oil part is a set of hydrocarbon molecules, some of high molecular weight, called asphaltenes, and other of low molecular weight, called maltenes, which together give the road surface its viscoelastic characteristic behavior. | Он объяснил, что битум, самая тяжелая часть нефти является последовательностью молекул углеводорода, одних - высокой молекулярной массы, называемых асфальтенами, а других - низкой молекулярной массы называемых мальтенами, которые вместе придают дорожному покрытию его характерное вязкоупругое поведение. |
Among the most superficial layers is the asphalt, composed of small stones dipped into the asphalt and then compacted. | Среди самых верхних слоев находится битум, составленный из маленьких камней, опущенных в битум и затем спрессованных. |
19 Building materials (not of metal), pipes (not of metal) for building purposes, asphalt, pitch and bitumen; transportable buildings (not of metal); monuments, not of metal. | 19 Строительные материалы (не металл), трубы (а не металла) для строительных целей, асфальт, смолы и битум; передвижные конструкции и сооружения (а не металла), памятники, а не из металла. |
An asphalt road connects Lachin with both Stepanakert/Khankendi and Armenia. | Асфальтированная дорога связывает Лачин как со Степанакертом/Ханкенди, так и с Арменией. |
a two-lane asphalt patrol road; | З) двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; |
There is an asphalt road (marked blue) in the lower part of the valley along the Kôprovský potok (Dill Creek). | Через покрытую лесом нижнюю часть долины рядом с Копровской речкой проходит асфальтированная дорога (синяя). |
An all weather asphalt road connects it with the Kandahar-Herat Highway, part of Highway 1 (the national ring road). | Всепогодная асфальтированная дорога соединяет его с дорогой Кандагар - Герат, частью шоссе Nº 1 (национальный кольцевой дороги). |
During the rainy season (July to September) most areas around Teseney are impassable, but the recently constructed asphalt road from Barentu to Tesenei guarantees a comfortable trip by road to this border village. | Во время сезона дождей (с июля по сентябрь) большая часть земель вокруг города непроходима, но недавно построенная асфальтированная дорога из Барэнту в Тэсэнэй обеспечивает комфортабельную поездку в этот приграничный городок. |
We could have covered with asphalt the entire globe, dug the subway through to Vladivostok, built a staircase up to the Moon. | Ведь мы могли бы заасфальтировать весь земной шар, прорыть метро до Владивостока, лестницу построить до Луны. |
Everything must be cut down and asphalt. | Надо все вырубить и заасфальтировать. |
Musical differences over "The Asphalt World" triggered the next dispute. | Музыкальные разногласия вокруг «The Asphalt World» послужили причиной следующей крупной ссоры. |
In comparison to previous entries, there are several new and improved features, such as a prestigious car lineup, new control schemes and race modes, and the reimplemented "shockwave nitro" from Asphalt 6: Adrenaline. | От своих предшественников отличается множеством новых автомобилей, новыми схемами управления и игровыми режимами, а также переосмысленной "нитроволной", впервые представленной в игре Asphalt 6: Adrenaline. |
The game was developed by Gameloft's Barcelona Studio which also made Asphalt 6: Adrenaline, Asphalt 8: Airborne, and co-developed Asphalt Xtreme with Gameloft Madrid. | Разработкой игры занималось находящееся в Барселоне подразделение компании Gameloft, которое ранее разработало такие игры как Asphalt 6: Adrenaline и Asphalt 8: Airborne, а также помогало в создании Asphalt Xtreme находящемуся в Мадриде отделу Gameloft. |
The game also features "nitro shockwave", returning from Asphalt 6: Adrenaline and Asphalt 7: Heat. | В игру вернулась такая функция как "нитроволна", ранее присутствовавшая в Asphalt 6: Adrenaline и Asphalt 7: Heat. |
Continuing the tradition from Asphalt 8, the game features licensed soundtracks. | Следуя заложенной в Asphalt 8 традиции, в качестве саундтрека используются лицензированные музыкальные композиции. |