Английский - русский
Перевод слова Ascension

Перевод ascension с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вознесение (примеров 34)
That ascension is known as the mi'raj. Это вознесение известно как «мирадж».
Father, can we please go to the ascension? Sure! Отец, можно ли нам пойти на вознесение?
In 1877 he published the "Ascension of Isaiah" in Ethiopian and Latin. В 1877 году Дильман опубликовал «Вознесение Исаии» на эфиопском и латинском языках.
Dracula III: Legacy is a 2005 horror film and the sequel to Dracula 2000 and Dracula II: Ascension. Дракула З: Наследие (2005) - продолжение фильмов Дракула 2000 и Дракула 2: Вознесение.
Ascension doesn't make you all-knowing. Вознесение не делает тебя всезнающим.
Больше примеров...
Восхождение (примеров 40)
Someone made the ascension to blue robe. Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
And I have come to find that a more appropriate metaphor for aging is a staircase - the upward ascension of the human spirit, bringing us into wisdom, wholeness and authenticity. И я поняла, что более подходящей метафорой старения является лестница - духовное восхождение человека, достижение мудрости, целостности и подлинности.
In the equatorial coordinate system, the right ascension coordinates of these borders lie between 16h 36.1m and 18h 10.4m, while the declination coordinates are between -45.49º and -67.69º. В экваториальной системе координат прямое восхождение координат этих границ лежат между 16 ч 36,1 м и 18 ч 10,4 м, в то время как склонение имеет координаты между -45.49 º и -67.69 º.
Every child recapitulates this ascension, straddling one orboth legs, sitting sideways, or leaning against the body. Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной илиобеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной кродителю.
Known soft gamma repeaters include: The numbers give the position in the sky, for example, SGR 0525-66 has a right ascension of 5h25m and a declination of -66º. Цифры в обозначениях МПГ дают положение объекта на небе, например, SGR 0526-66 имеет прямое восхождение 5h26m и склонение -66º.
Больше примеров...
Ascension (примеров 8)
He appeared as an infant in War of Kings: Ascension #2. Его следующее появление состоялось в Шаг of Kings: Ascension #2.
In December 2009 a music video was released for "Ascension Chamber". В декабре было выпущено видео на песню «Ascension Chamber».
In 2008, Novint announced they are adding Novint Falcon support to this game and will sell it as Ascension Reborn for the Novint Falcon only. В 2008 году компания Novint добавила к игре поддержку Novint Falcon, и начала продавать её под названием Ascension Reborn только для Novint Falcon.
Finch co-created Ascension with Matt "Batt" Banning. Финч продолжил свою работу участием в серии Ascension с Мэттом "Бэттом" Бэннингом.
Ultima X: Odyssey was a new MMORPG to be set in a world named Alucinor, created by the Avatar after the events of Ultima IX: Ascension. Ultima X: Odyssey (UXO) должна была стать новой MMORPG, происходящей в совершенно иной реальности, созданной Аватаром, после событий Ultima IX: Ascension.
Больше примеров...
Вознесении (примеров 9)
To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary. Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь.
You're talking about ascension, right? Вы говорите о вознесении, верно?
We know nothing about the Mayor's Ascension. Нам ничего неизвестно о Вознесении Мэра.
And this information about the Ascension will prove useful, eventually. И информация о Вознесении тоже будет нужна. Со временем.
He's stuck between human existence and ascension. Может быть при вознесении соединились части сущности человека и Гоаулда.
Больше примеров...
Острове вознесения (примеров 23)
A major component of the reform process on Ascension is the development of the private sector. Одним из важных компонентов процесса реформ на острове Вознесения является развитие частного сектора.
Following the August referendum, Ascension held a general election for its first Island Council on 1 November 2002. После проведенного в августе референдума 1 ноября 2002 года на острове Вознесения состоялись всеобщие выборы Совета острова первого созыва.
The nearest airstrip is located on Ascension. Ближайшая взлетно-посадочная полоса находится на острове Вознесения.
The meeting, which was chaired by then-Governor Michael Clancy, addressed the much-debated issue of right of abode and property ownership on Ascension. На совещании, которое проходило под председательством тогдашнего губернатора Майкла Кленси, рассматривался широко дискутируемый вопрос о предоставлении права постоянного проживания и владения собственностью на острове Вознесения.
In 1815, when Napoleon was a prisoner on St. Helena, a small British naval garrison was stationed on Ascension. В 1815 году, когда Наполеон был сослан на остров Св. Елены, на острове Вознесения разместился небольшой британский военно-морской гарнизон.
Больше примеров...
Острова вознесения (примеров 17)
According to a summary of the Bradley report published by the Administrator in the local weekly,20 a majority of Ascension inhabitants do not want a complete separation from St. Helena but are concerned that any new legislative forum should not be a subsidiary administration of St. Helena. Согласно резюме доклада Брэдли, опубликованного Администратором в местной еженедельной газете20, большинство жителей острова Вознесения не желают полного отделения от острова Св. Елены, однако они не хотели бы, чтобы тот или иной новый законодательный орган становился придатком администрации острова Св. Елены.
In February 2002 the new company announced the sale of the guest house, car rental business, laundry, petrol station, slaughterhouse and two shops to private bidders from Ascension and St. Helena. В феврале 2002 года новая компания объявила о продаже гостиницы, предприятия по прокату автомобилей, прачечной, заправочной автостанции, скотобойни и двух магазинов частным покупателям с острова Вознесения и острова Св. Елены.
(b) Ascension statistics Ь) Статистика острова Вознесения
In April 2002 AICS completed the sale of the guest house, the car rental business, the laundry, the petrol station and two shops to private bidders from Ascension and St. Helena. В апреле 2002 года ЭАКС оформила продажу частным покупателям с острова Вознесения и острова Св. Елены гостиницы, предприятия по прокату автомобилей, прачечной, заправочной станции и двух магазинов.
The Overseas Territories Department of the Foreign and Commonwealth Office then commissioned the University of Portsmouth to examine the provision of financing for Ascension's public services and the island's long-term development options. Таким образом, до весьма недавнего времени все общественные услуги оказывались Службой острова Вознесения - совместным предприятием Всемирной службы Би-би-си и компанией «Кейбл энд уайрлесс», которым руководил Лондонский совет «пользователей».
Больше примеров...
Остров вознесения (примеров 16)
Others partners include Brazil and Ascension. К числу других относятся Бразилия и остров Вознесения.
Swimmers also come to Ascension to breed. Ну, а другие животные прибывают на остров Вознесения вплавь.
A constitutional adviser from the Foreign and Commonwealth Office, Michael Bradley, visited Ascension in October 2001. В октябре 2001 года остров Вознесения посетил советник по конституционным вопросам министерства иностранных дел и по делам Содружества Майкл Брэдли.
Ascension is an important communications centre. Остров Вознесения является важным центром связи.
In October 2005, Ascension participated in the Overseas Territories Consultative Council for the first time since the Council was created in 1999. В октябре 2005 года остров Вознесения впервые был представлен на заседании Консультативного совета по заморским территориям с момента образования Совета в 1999 году.
Больше примеров...
Приходом (примеров 3)
With their ascension to power, organized crime was poised to expand into a truly national and multi-ethnic combination. С их приходом к власти, организованная преступность стала готова выйти на подлинно национальный уровень и стать мультиэтнической.
The Clinton administration acquiesced in the Taliban's ascension to power in 1996 and turned a blind eye as that thuggish militia, in league with Pakistan's Inter-Services Intelligence, fostered narcotics trafficking and swelled the ranks of Afghan war alumni waging transnational terrorism. Администрация Клинтона согласилась с приходом Талибана к власти в 1996 году и закрыла глаза на то, как эта бандитская милиция в союзе с межведомственной разведкой Пакистана способствовала незаконному обороту наркотиков, а также пополняла ряды выпускников афганской войны, занимающихся транснациональным терроризмом.
In recent years, and particularly with the ascension to power in 2002 of a new government, Kenya has increased its capacity to undertake State reporting and other human rights related activities. В течение ряда последних лет, в особенности с приходом к власти нового правительства в 2002 году, Кения укрепила свой потенциал в плане подготовки государственных докладов и осуществления других мероприятий в области прав человека.
Больше примеров...