I want the DNA results ASAP. | Мне нужны результаты анализа ДНК как можно скорее. |
And we need it fixed ASAP. | И нам нужно все исправить как можно скорее. |
They needed a follow-up ASAP, ma'am. | Им нужно результаты обследования как можно скорее, мэм. |
Regardless, you should fuel up and get back up in the air ASAP. | Несмотря ни на что, вам лучше заправится и вернуться в воздух как можно скорее. |
Conrad, we need to get in that house ASAP. | Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. |
He's hypotensive and needs fluids asap. | Давление низкое, нужно срочно капать. |
Could you get down to the spice shop asap? | Ты бы не мог приехать в лавку специй, срочно? |
Tim, Roger wants to see you ASAP. | Тим, тебя срочно вызывает Роджер. |
I needed some BFF analysis ASAP. | Мне срочно нужна помощь лучшей подруги. |
Have him call me back ASAP. | Пусть срочно мне перезвонит. |
And get her scheduled for that contrast MRI ASAP. | И проведите ей контрастную томографию как можно быстрее. |
Get over to the house, ASAP. | Отправляйтесь к дому, как можно быстрее. |
Get to that judge, ASAP. | Добраться до судьи как можно быстрее. |
I'll get an ERT on this ASAP. | Я соберу группу захвата как можно быстрее. |
Major wardrobe confab needed asap. | Мне нужен хороший совет по поводу гардероба, как можно быстрее. |
I want this pulled and sent to me asap. | Проверьте, и пришлите мне немедленно. |
That cover art needs Charles's signature ASAP. | Чарльз должен утвердить эти обложки немедленно. |
Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. | Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. |
We need to tweet this asap. | Это нужно немедленно затвитить. |
We have to move to rally point two ASAP. | Мы должны немедленно пойти в точку встречи 2. |
Let's get him packaged up and to the hospital asap. | Наложим шины и в госпиталь как можно скорей. |
O'Hara, get that mug down to forensics asap. | О'Хара, передай криминалистам эту кружку как можно скорей. |
I don't know how legitimate it is... but just keep your head in a swivel and call me ASAP. | Я не знаю, насколько это законно, старик, просто смотри по сторонам и позвони мне как можно скорей. |
Well, he's certainly a person of interest, so I will talk to him ASAP. | Что ж, он определенно подозреваемый, так что я поговорю с ним как можно скорей. |
On neutral ground, ASAP, | Нейтральная территория, как можно скорей! |
Twelvyy also appeared on the ASAP Mob's debut mixtape Lords Never Worry released on August 28, 2012. | Twelvyy также появился на дебютном микстейпе ASAP Mob Lords Never Worry, выпущенном 28 августа 2012 года. |
ASAP Rocky and Playboi Carti's contributions feel a little unnecessary, as Del Rey has no trouble carrying a track on her own. | Критик добавила, что участие ASAP Rocky и Playboi Carti в треке было «немного ненужным», так как, по её мнению, «у Дель Рей нет никаких проблем с исполнением трека самостоятельно». |
Nast made his official debut on ASAP Rocky's early song "Uptown" and then he appeared on two Live.Love.ASAP songs, "Purple Swag: Chapter 2" and "Trilla". | Nast официально дебютировал на ранней песне Asap Rocky «Uptown», а затем появился на двух песнях c Live.Love.ASAP, «Purple Swag: Chapter 2» и «Trilla». |
When Rocky moved to The Bronx as a teen, the two lost contact, but were reunited by ASAP Bari, one of ASAP Mob's founding members. | Когда Rocky переехал в Бронкс в подростковом возрасте, они перестали общаться, но благодаря ASAP Bari, одному из основателей Asap Mob, они возобновили общение. |
Following the mixtape's release, Nast toured with the rest of ASAP Mob. | После релиза микстейпа Nast гастролировал с остальными участниками Asap Mob. |
Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
The ASAP secretariat is hosted on behalf of UNAIDS by the World Bank and relies greatly on the technical skills of the UNAIDS Cosponsors, Secretariat and experienced consultants around the world. | Секретариат СПДС, работая от имени ЮНЭЙДС, находится во Всемирном банке; он полагается в значительной степени на технические навыки Секретариата и коспонсоров ЮНЭЙДС и опыт консультантов во всем мире. |
ASAP helps countries to develop well-prioritized, evidence-based, results-focused and costed AIDS strategies and action plans. | СПДС помогает странам разрабатывать четко приоритизированные и ориентированные на результаты стратегии и планы действий по СПИДу на основе имеющихся данных с указанием затрат. |
Have CSU dust the front door for prints ASAP. | Пусть эксперты побыстрее снимут отпечатки с двери. |
Call if they can get a Russian translator over here ASAP. | Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее! |
Which means we better get these vegetables mobilized asap. | А это значит, что нам лучше побыстрее оживить эти корнеплоды. |
And see if you can put some pressure on the Met to release Laura's dad's file ASAP. | И попытайтесь чуть надавить на столичную полицию, чтоб побыстрее прислали дело отца Лоры. |
We need to go through these ASAP. | Надо просмотреть комменты побыстрее. |