I need some maternal advice ASAP. | Мне нужен совет матери, и как можно скорее. |
All I know is we need to find insurance ASAP. | Я знаю только то, что нам надо найти страховку, и как можно скорее. |
Get me the address to that paint factory ASAP. | Как можно скорее раздобудь адрес фабрики. |
World's Worst Boss is demanding that we stock the new flamingo merch ASAP, - and prominently. | Самый Худший Босс В Мире требует, чтобы мы начали продавать новые фламинго как можно скорее, и намного заметнее. |
I need your report asap. | Твой отчет мне нужен как можно скорее. |
He needs to get out of here ASAP. | Его нужно вытащить отсюда, срочно. |
I needed some BFF analysis ASAP. | Мне срочно нужна помощь лучшей подруги. |
So, saddle up, cowboys, 'cause Hotch says you need to get leaving ASAP. | В седло, ковбои, Хотч сказал, вам нужно срочно выезжать. |
They need Meredith somewhere else ASAP, okay? | Мередит срочно куда-то вызывают, понял? |
Actually, I'm going to need to access that computer ASAP. | Вообще-то мне срочно нужен этот компьютер. |
Circulate an image of this woman ASAP. | Распространите изображение этой женщины как можно быстрее. |
In the meantime, I want a probe on the ramp and ready to go ASAP | Тем временем, приготовьте зонд к отправке как можно быстрее. |
I want it back ASAP. | Мне нужно это обратно как можно быстрее. |
I need to get back to my computer ASAP. | Мне надо как можно быстрее вернуться к компьютеру. |
Get this written up ASAP. | Рапорт нужен как можно быстрее. |
We need to do this ASAP. | Нам нужно сделать это немедленно. |
If there were eyeballs, I want them sitting down with our Detectives ASAP. | Если найдутся свидетели, пусть наши детективы немедленно ими займутся. |
We need you topside ASAP. | Немедленно поднимайтесь на палубу. |
Agent White wants your people in there to secure the crime scene ASAP. Let's go! | Агент Уайт потребовал, чтобы ваши люди немедленно обследовали место преступления. |
Director Webster needs it up here ASAP. | Немедленно принесите его директору Вэбстер. |
Let's get him packaged up and to the hospital asap. | Наложим шины и в госпиталь как можно скорей. |
Let's get her into interrogation asap. | Надо допросить ее как можно скорей. |
O'Hara, get that mug down to forensics asap. | О'Хара, передай криминалистам эту кружку как можно скорей. |
I need everyone in the conference room ASAP. | Все в конференц-зал и как можно скорей. |
Well, he's certainly a person of interest, so I will talk to him ASAP. | Что ж, он определенно подозреваемый, так что я поговорю с ним как можно скорей. |
He is a member of the hip hop group ASAP Mob, from which he adopted his moniker. | Он является членом хип-хоп объедения Asap Mob, благодаря которому он получил свое прозвище. |
On August 29, 2014, ASAP Twelvyy released the song, "Glock Rivers". | 29 августа 2014 года ASAP Twelvyy выпустил песню «Glock Rivers». |
"ASAP" is a song by American hip hop recording artist T.I., released on May 24, 2005, as the third single from his third album, Urban Legend (2004). | «ASAP» - песня американского хип-хоп исполнителя T.I., записанная 24 мая 2005 года, в качестве третьего сингла в поддержку его третьего студийного альбома «Urban Legend», выпущенного в 2004 году. |
North American, African and European dates were announced with ASAP Rocky serving as the support act for North America, while David Guetta performed for the Moroccan date of the tour as well as some selected European dates including London and Paris. | Североамериканские, африканские и европейские даты были объявлены с ASAP Rocky в качестве акта поддержки для Северной Америки, в то время как David Guetta выступал на марокканскую дату тура, а также на некоторые выбранные европейские даты, включая Лондон и Париж. |
In July 2013, ASAP Ferg announced that ASAP Mob would release their debut album after the release of his solo debut album Trap Lord. | В июле 2013 года ASAP Ferg объявили, что ASAP Mob выпустят свой дебютный альбом, после выхода его дебютного альбома Trap Lord. |
Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
The ASAP secretariat is hosted on behalf of UNAIDS by the World Bank and relies greatly on the technical skills of the UNAIDS Cosponsors, Secretariat and experienced consultants around the world. | Секретариат СПДС, работая от имени ЮНЭЙДС, находится во Всемирном банке; он полагается в значительной степени на технические навыки Секретариата и коспонсоров ЮНЭЙДС и опыт консультантов во всем мире. |
ASAP helps countries to develop well-prioritized, evidence-based, results-focused and costed AIDS strategies and action plans. | СПДС помогает странам разрабатывать четко приоритизированные и ориентированные на результаты стратегии и планы действий по СПИДу на основе имеющихся данных с указанием затрат. |
The people here need to invent fabric softener asap. | Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья. |
Call if they can get a Russian translator over here ASAP. | Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее! |
Start cataloging 'em, get 'em to forensics ASAP. | Начни описывать их и побыстрее отправь их криминалистам. |
Maureen always came into Paddy's to pick up her alimony check, ASAP. | Марин всегда приходила в бар "Падди", чтобы побыстрее забрать свои алименты. |
And see if you can put some pressure on the Met to release Laura's dad's file ASAP. | И попытайтесь чуть надавить на столичную полицию, чтоб побыстрее прислали дело отца Лоры. |