No one would ever hurt me in Artemis. |
Никто бы не навредил мне в Артемиде. |
You know, everyone in Artemis they have this beautiful way of looking at you. |
Ты знаешь, все в Артемиде, у них у всех такой хороший взгляд. |
They ever teach you the myth of Artemis and Actaeon in school? |
В школе тебе когда-нибудь рассказывали миф об Артемиде и Актеоне? |
Perhaps you could entrust the Artemis letters to me? |
Может, вы доверили бы мне письма к Артемиде? |
It's my daily offering to Artemis. |
Это мой ежедневный дар Артемиде. |
She's already at Artemis. |
Она уже в Артемиде. |
Callisto was a nymph (or, according to some sources, the daughter of Lycaon) who was associated with the goddess of the hunt, Artemis. |
Каллисто была нимфой (по другим источникам - дочерью Ликаона), приближённой к богине охоты Артемиде. |
All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis. |
Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. |
Homer's mention of potnia theron is thought to refer to Artemis and Walter Burkert describes this mention as "a well established formula". |
Предполагается, что упоминание Гомера о Potnia Theron относится к Артемиде, а Вальтер Буркерт описывает это упоминание как «хорошо установленную формулу». |
Well, that would dial us back to Artemis, wouldn't it? |
Ну это возвращает нас назад к Артемиде, так? |