| He made for the temple of Artemis. where he will hide his knowledge. | Он направился к храму Артемиды, в котором он сокроет свое знание. |
| You tricked me into lighting the Artemis Candle and releasing the Ancients. | Ты провела меня, вынудив зажечь Свечу Артемиды, чем я выпустила на волю Древних. |
| For instance, Marvel's depiction of Artemis' birth shows her growing rapidly after birth and helping her mother deliver her brother, Apollo. | Например, Марвеловское изображение о рождении Артемиды показывает, что она быстро растет после рождения и помогает матери доставить её брату Аполлону. |
| Fawn, we think that he did this to someone else from Artemis: | Фавн, мы думаем, что он сделал это ещё с кем-то из Артемиды: |
| That was Artemis' father's pub. | Это был паб отца Артемиды. |
| She might be at a club called Artemis. | Она может быть в клубе под названием Артемида. |
| Artemis made her immortal. | Артемида сделала её бессмертной. |
| I am particularly happy about the success of Operation Artemis. | Особенно я рад успеху операции «Артемида». |
| This is why the European Union launched Operation Artemis, in cooperation with the United Nations, in Ituri, Democratic Republic of the Congo, last summer. | Именно поэтому прошлым летом Европейским союзом в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций была начата в Итури, Демократическая Республика Конго, операция «Артемида». |
| The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done; this example should be repeated in a United Nations context. | Опыт операции "Артемида", проводившейся Европейским союзом в Итури, является очень полезным. |
| You know, everyone in Artemis they have this beautiful way of looking at you. | Ты знаешь, все в Артемиде, у них у всех такой хороший взгляд. |
| They ever teach you the myth of Artemis and Actaeon in school? | В школе тебе когда-нибудь рассказывали миф об Артемиде и Актеоне? |
| Perhaps you could entrust the Artemis letters to me? | Может, вы доверили бы мне письма к Артемиде? |
| Callisto was a nymph (or, according to some sources, the daughter of Lycaon) who was associated with the goddess of the hunt, Artemis. | Каллисто была нимфой (по другим источникам - дочерью Ликаона), приближённой к богине охоты Артемиде. |
| All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis. | Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. |
| She went back to Artemis after she was released. | Она вернулась в Артемиду, когда была освобождена из больницы. |
| And then I met Artemis and I found my purpose. | А потом я встретила Артемиду и нашла свое предназначение. |
| Were the two of you close when she joined Artemis? | Вы с ней были близки до того, как она вступила в Артемиду? |
| You know she planned on leaving Artemis last night to go home? | Вы знаете, что она планировала покинуть Артемиду вчера вечером и вернуться домой? |
| He managed to subdue Miss Martian, Aqualad, Superboy, and Artemis until Kid Flash (wearing the Helmet of Fate) was able to strip him of his technology making him vulnerable to Superboy's punch. | Абре удалось подчинить Мисс Марсианку, Аквалэда, Супербоя и Артемиду прежде, чем Кид Флэш (в Шлеме Доктора Фэйта) уничтожает технологию Абры, делая его уязвимым для удара Супербоя. |
| Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl. | В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула. |
| Artemis and Zeus temples are side by side to the north of the city wall that lies to the southwest of the city. | На северном участке стен в югозападной части города находятся рядом храмы Артемиса и Зевса. |
| Get dressed... and then I take Artemis out for a morning walk. | Одеваюсь. А потов вывожу Артемиса на утреннюю прогулку. |
| Artemis Records released a live recording of the poem on CD in 2004. | Artemis Records выпустили аудио версию стихотворения на CD-диске в 2004 году. |
| Artemis is in October on the boards of the Verkadefabriek in Den Bosch, on Wednesday, October 21 until Sunday, October 25. | Artemis состоится в октябре в советах Verkadefabriek в Ден-Бош, на среду, 21 октября, по воскресенье, 25 октября. |
| Loss-of-function mutations in Artemis also cause SCID, but these patients do not show the neurological defects associated with LIG4 or XLF mutations. | Мутации в Artemis также приводят к ТКИД, но при них не развиваются неврологические дефекты, как при мутациях в LIG4 и XLF. |
| In 1997, the Artemis Project produced a plan to colonize Europa. | В 1997 году неправительственная организация Artemis выступила с идеей колонизации Европы. |
| Although protection such as that provided by Operation Artemis is crucial to the survival of civilians caught up in conflict, their sustained survival depends on humanitarian assistance. | Хотя защита - такая, какая была обеспечена благодаря операции "Artemis", - имеет большое значение для выживания гражданских лиц, оказавшихся в конфликтной ситуации, их выживание также зависит от гуманитарной помощи. |