He made for the temple of Artemis. where he will hide his knowledge. | Он направился к храму Артемиды, в котором он сокроет свое знание. |
Later in the game, Kratos acquires a secondary weapon called the Blade of Artemis: a large sword that offers alternative combat options. | Позже в игре Кратос приобретает второе оружие под названием Клинок Артемиды: большой меч, который предполагает другой стиль боя. |
I will pray to Artemis and the Moirai that they keep you alive as long as possible. | Я молюсь Артемиды и судьбы. Ли вы поддерживать долго. |
Because the staff all know that to reveal her identity means instant dismissal, and because the police would want me to hand over all of Artemis' letters. | Потому что весь персонал знает, что раскрытие её псевдонима ведёт к немедленному увольнению, и потому что полицейские захотят, чтобы я отдала им все письма Артемиды. |
I'm sure she felt worse after she read what Artemis had to say. | Наверняка, ей стало хуже после прочтения слов Артемиды. |
She might be at a club called Artemis. | Она может быть в клубе под названием Артемида. |
This is why the European Union launched Operation Artemis, in cooperation with the United Nations, in Ituri, Democratic Republic of the Congo, last summer. | Именно поэтому прошлым летом Европейским союзом в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций была начата в Итури, Демократическая Республика Конго, операция «Артемида». |
The European Union encourages the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo to continue its peacekeeping efforts in Ituri, in the wake of Operation Artemis, and notes with satisfaction the full deployment of the Ituri Brigade. | Европейский союз призывает Миссию Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго продолжать осуществлять свои усилия по поддержанию мира в Итури после операции «Артемида» и с удовлетворением отмечает полное развертывание бригады Итури. |
Security in the eastern Congo has improved following the success of Operation Artemis and the subsequent increase of the strength and capabilities of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | Положение с безопасностью на востоке Конго улучшилось после успешно проведенной операции «Артемида» и последующего увеличения численности Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго и укрепления ее потенциала. |
In the framework of its cooperation with the United Nations, the European Union has deployed two operations in the Democratic Republic of the Congo - Operation Artemis and the EU-led force in the Democratic Republic of the Congo. | В рамках своего сотрудничества с Организацией Объединенных Наций Европейский союз развернул две операции в Демократической Республике Конго - это операция «Артемида» и силы под руководством ЕС в Демократической Республике Конго. |
You know, everyone in Artemis they have this beautiful way of looking at you. | Ты знаешь, все в Артемиде, у них у всех такой хороший взгляд. |
It's my daily offering to Artemis. | Это мой ежедневный дар Артемиде. |
All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis. | Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. |
Homer's mention of potnia theron is thought to refer to Artemis and Walter Burkert describes this mention as "a well established formula". | Предполагается, что упоминание Гомера о Potnia Theron относится к Артемиде, а Вальтер Буркерт описывает это упоминание как «хорошо установленную формулу». |
Well, that would dial us back to Artemis, wouldn't it? | Ну это возвращает нас назад к Артемиде, так? |
She went back to Artemis after she was released. | Она вернулась в Артемиду, когда была освобождена из больницы. |
And then I met Artemis and I found my purpose. | А потом я встретила Артемиду и нашла свое предназначение. |
Were the two of you close when she joined Artemis? | Вы с ней были близки до того, как она вступила в Артемиду? |
You know she planned on leaving Artemis last night to go home? | Вы знаете, что она планировала покинуть Артемиду вчера вечером и вернуться домой? |
He managed to subdue Miss Martian, Aqualad, Superboy, and Artemis until Kid Flash (wearing the Helmet of Fate) was able to strip him of his technology making him vulnerable to Superboy's punch. | Абре удалось подчинить Мисс Марсианку, Аквалэда, Супербоя и Артемиду прежде, чем Кид Флэш (в Шлеме Доктора Фэйта) уничтожает технологию Абры, делая его уязвимым для удара Супербоя. |
Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl. | В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула. |
Artemis and Zeus temples are side by side to the north of the city wall that lies to the southwest of the city. | На северном участке стен в югозападной части города находятся рядом храмы Артемиса и Зевса. |
Get dressed... and then I take Artemis out for a morning walk. | Одеваюсь. А потов вывожу Артемиса на утреннюю прогулку. |
She is also co-founder of Artemis Real Estate Partners. | Она также соучредитель Artemis Real Estate Partners. |
Artemis is in October on the boards of the Verkadefabriek in Den Bosch, on Wednesday, October 21 until Sunday, October 25. | Artemis состоится в октябре в советах Verkadefabriek в Ден-Бош, на среду, 21 октября, по воскресенье, 25 октября. |
Eoin Colfer confirmed this in a video to Artemis Fowl Confidential, and spoke with RTE Radio 1 about meeting Branagh several times to discuss this prior to the announcement. | Оуэн Колфер подтвердил это в видеоролике на сайте Artemis Fowl Confidential и рассказал ирландскому радиоканалу RTÉ Radio 1 о том, что они с Брана встречались несколько раз для того, чтобы обговорить это всё ещё до официального объявления. |
NG was acquired by Artemis Records toward the end of 1999, and producer Garth Richardson obtained the band's demo. | Тогда студию приобрел независимый нью-йоркский лейбл Artemis Records в конце 1999 года, в это же время канадский продюсер Гарт Ричардсон получил демо от группы. |
In April 2016, ARRI acquired the artemis camera stabilizer systems developed by Curt O. Schaller from Sachtler/ Vitec Videocom. | В апреле 2016 года компания ARRI приобрела такую камеру со стабилизирующей системой от компании artemis Sachtler/ Vitec Videocom, разработанная Curt O. Schaller. |