| No one would ever hurt me in Artemis. | Никто бы не навредил мне в Артемиде. |
| You know, everyone in Artemis they have this beautiful way of looking at you. | Ты знаешь, все в Артемиде, у них у всех такой хороший взгляд. |
| They ever teach you the myth of Artemis and Actaeon in school? | В школе тебе когда-нибудь рассказывали миф об Артемиде и Актеоне? |
| Perhaps you could entrust the Artemis letters to me? | Может, вы доверили бы мне письма к Артемиде? |
| It's my daily offering to Artemis. | Это мой ежедневный дар Артемиде. |
| She's already at Artemis. | Она уже в Артемиде. |
| Callisto was a nymph (or, according to some sources, the daughter of Lycaon) who was associated with the goddess of the hunt, Artemis. | Каллисто была нимфой (по другим источникам - дочерью Ликаона), приближённой к богине охоты Артемиде. |
| All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis. | Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. |
| Homer's mention of potnia theron is thought to refer to Artemis and Walter Burkert describes this mention as "a well established formula". | Предполагается, что упоминание Гомера о Potnia Theron относится к Артемиде, а Вальтер Буркерт описывает это упоминание как «хорошо установленную формулу». |
| Well, that would dial us back to Artemis, wouldn't it? | Ну это возвращает нас назад к Артемиде, так? |