Armand Peugeot introduced his "Le Grand Bi" penny-farthing in 1882, along with a range of other bicycles. | В 1882 году Арман Пежо представил свой пенни-фартинг «Le Grand Bi» и ряд других велосипедов. |
Armand Peugeot, one of their clients, began fitting vehicles with Panhard & Levassor engines, and acquired Daimler's licence from them. | Арман Пежо, один из их клиентов, наладил выпуск транспортных средств с двигателями Пангарде и Левассора после приобретения лицензии от них. |
By decree of His Majesty the King, Armand de Foix lieutenant is promoted to second lieutenant of the royal guard. | По приказу Его Величества, гренадёр Арман де Фуа производится в лейтенанты гвардии. |
Lestat gives in to the love he feels for Nicolas and makes him a vampire as well after saving him from the self-proclaimed Children of Darkness, a coven of vampires led by Armand. | В конце концов, Лестат сделал и Николя вампиром, после того, как спас его от группы религиозных вампиров, так называемых Детей тьмы, чьим лидером являлся сильный вампир Арман. |
Against his better judgment, Armand performs the Dark Gift, making Daniel an immortal vampire. | Арман нехотя возвращает Дэниэла домой и совершает «Обряд Тьмы», превращая Дэниэла в бессмертного вампира. |
The conflict started in November 1572 when inhabitants of the city refused to receive Armand de Gontaut, baron de Biron as royal governor. | Осада началась в ноябре 1572 года, когда жители города отказались принять Армана де Гонто, барона де Бирона, в качестве королевского губернатора. |
To find out more, over to Armand Pecci at the Velodrome. | Узнать подробности мы сможем у Армана Печи, который находится на стадионе Велодром. |
Concerning Roger Alexis Wamba, Armand Mbe and Blaise Ngoune, the Government stated that they had been arrested by a "self-defence" group made up of students, who therefore could not be considered public servants. | Относительно Роже Алексиса Вамбы, Армана Мбе и Блеза Нгуне правительство сообщило, что они были арестованы созданной студентами "группой самозащиты", члены которой не могут рассматриваться как сотрудники государственных органов. |
Charles-Antoine (1708-1800), Duc de Biron and father of the memoirist Armand Louis de Gontaut, duc de Biron 1747-1783. | Шарль-Антуан (1708-1800), 7 герцог де Бирон, отец мемуариста Армана Луи де Гонто-Бирона (1747-1783). |
He sees the vampires Mael and Armand (the latter to whom he is strongly attracted, although Armand offers no friendly gestures in return). | Он также замечает вампиров Маэла и Армана (к которому он начинает испытывать влечение, хотя Арман не отвечает взаимностью). |
The DNA match between Armand and the boy gives us probable cause. | Совпадение ДНК Арманда и мальчика дает нам достаточное основание. |
You would leave me for Armand if he beckoned you. | Ты бы покинул меня изза Арманда если бы он позвал бы тебя. |
So, Shariq Marku, two days ago, dies trying to kill his son, Armand. | Итак, два дня назад Шарик Марку погибает, пытаясь убить своего сына, Арманда. |
We found that the man you know as Armand is not Shariq's son. | Оказалось, что тот, кого вы знаете как Арманда, не сын Шарика. |
You can look through their pictures all you want, but I ran the fingerprints of your Armand Marku against the database of war criminals wanted by Interpol, the war crimes tribunal, and the police in both Kosovo and Serbia. | Можешь сколько угодно смотреть фотографии, но я проверил отпечатки пальцев твоего Арманда Марку в базе данных военных преступников Интерпола, трибунале по военным преступлениям, и в полиции и Косово, и Сербии. |
It points out that on 1 November 2006 the Committee declared a similar communication, submitted by Armand Anton, to be inadmissible. | Оно напоминает, что 1 ноября 2006 года Комитет объявил неприемлемым аналогичное сообщение, представленное Арманом Антоном. |
You know Armand Duvalle, dear. | Ты знаком с Арманом Дювалем, дорогой? |
I live with Armand d'Hubert. | Я живу с Арманом Дюбером. |
In July 1840 he attempted to fuse his desire to make money with his politics by founding a magazine called the Revue Parisienne, funded by his friend Armand Dutacq. | В июле 1840 г. он решил объединить возможность заработать со своей политической позицией, вместе со своим другом Арманом Дютаком основав журнал «Парижское обозрение» (фр. |
Is his friend Armand coming, too? -Yes | Твой Нутэччо придёт со своим дружком Арманом? |
I'll play a game of piquet with Armand tonight. | А я сыграю пикет с Армандом. |
Did something happen with Armand? | Что-то случилось с Армандом? |
A lot happened with Armand. | Много чего случилось с Армандом. |
When she returns in the company of her handsome music teacher, Armand Duvalle (Alexander D'Arcy), Jerry learns that Lucy spent the night in the country with Armand, after his car, they claim, broke down unexpectedly. | Когда она приходит в компании учителя музыки, Арманда Дювэлла, Джерри узнает, что Люси провела ночь с Армандом, после того, как его машина, они утверждают, неожиданно сломалась. |
We are gathered here today to give thanks for the life of Cardinal Armand Jean Du Richelieu. | Мы собрались здесь сегодня, отдать должное Кардиналу Арману Жану дю Ришелье. |
It instead passed to his great-nephew, Armand Jean de Vignerot, grandson of his elder sister Françoise du Plessis (1577-1615), who had married René de Vignerot, Seigneur de Pontcourlay (1625). | Титул вместо этого отошёл его внучатому племяннику, Арману Жану де Виньеро, внуку его старшей сестры Франсуазы (1577-1615), которая вышла замуж за Рене де Виньеро, сеньёра Понкурлэ (1625). |
As of 2017, the title is held by Charles-Louis Armand Fouché d'Otrante, 8th Duc d'Otrante (born in Stockholm, 14 March 1986). | С 2011 года титулы принадлежат Шарлю Луи Арману Фуше Отрантскому, восьмому герцогу Отрантскому (родился в Стокгольме, 14 марта 1986 года). |
Armand or Don Diego? | К Арману или к дону Диего? |
Eventually, Armand is able to reach out to the children and lead them to him. | Посредством телепатии Арману удаётся обратиться к детям и призвать их на помощь. |
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive. | За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить. |
How would you like to go home with your Uncle Armand? | А хочешь поехать домой к твоему дяде Арманду? |
The Peter the Great Egg was sold in 1930 to Armand Hammer, an American entrepreneur who had business interests in Russia. | Яйцо Пётр Великий через всесоюзное объединение «Антиквариат» было продано в 1930 году Арманду Хаммеру, американскому предпринимателю, имевшему деловые интересы в России. |
We have to get Armand that truck. | Мы должны пригнать Арманду этот грузовик. |
Is this true about Monsieur Armand? | Так это правда о месье Армане? |
So you found solace in Armand? | И ты нашла утешение в Армане? |
Armand Bouchart was a Templar who commanded a small garrison during the Templar rule of Cyprus in 1192. | Armand Bouchart) - тамплиер, командовавший небольшим гарнизоном во время оккупации Кипра тамплиерами в 1192 году. |
The first winter traverse of the Drus was by Armand Charlet and Camille Devouassoux on 25 February 1938. | Первый зимний траверс Дрю был совершен 25 февраля 1938 г. Арманом Шарле (Armand Charlet) и Камилем Девуассу (Camille Devouassoux). |
The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |
The species is named for French missionary and naturalist Armand David (1826-1900). | Видовое название Е. davidi дано по имени французского миссионера и натуралиста Армана Давида (Armand David, 1826-1900). |
Louis Armand (17 January 1905 - 30 August 1971) was a French engineer who managed several public companies, and had a significant role during World War II as an officer in the Resistance. | Луи Арман (фр. Louis Armand; 17 января 1905, Крюз - 30 августа 1971, Вилле-сюр-Мер) - французский инженер, который руководил несколькими государственными компаниями, и играл важную роль во Второй мировой войне в качестве офицера Сопротивления. |