Английский - русский
Перевод слова Architectural

Перевод architectural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Архитектурный (примеров 190)
He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor. Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы.
It is quite simple, low, has only one dome and one tier, but fits well in the whole architectural complex is an integral part. Она достаточно проста, невысока, имеет всего один купол и один ярус, но хорошо вписывается в весь архитектурный ансамбль и является его неотъемлемой частью.
In one of these bombardments, the Fort's Diwan-e-Aam (Hall of Public Audience) was destroyed (it was subsequently rebuilt by the British but never regained its original architectural splendour). В одной из этих бомбардировок крепостной Диван-э-Аам (Зал публичных аудиенций) был уничтожен (в дальнейшем он был восстановлен британцами, но так и не вернул свой первоначальный архитектурный блеск).
See also architectural view. workflow См. также архитектурный вид (представление).
The history of the temple is unknown and it can be dated only by its architectural style, identical to Angkor Wat, so scholars assumed it was built during the reign of king Suryavarman II in the early 12th century. История храма неизвестна, однако, поскольку архитектурный стиль идентичен Ангкор-Вату, исследователи предполагают, что он был построен в годы правления короля Сурьявармана II в начале XII века.
Больше примеров...
Архитектуры (примеров 234)
Poster, corporate identity, dwelling house, theatre, logo, emblem; graphic design and architectural international competitions. Плакат, фирменный стиль, проект жилого дома, театра, эмблемы; международные конкурсы архитектуры и графического дизайна.
A national architectural programme has also been prepared in Finland. Национальная программа в области архитектуры была подготовлена и в Финляндии.
Dome Hotel & Spa is a unique architectural monument built 400 years ago and renovated by Latvian designers, artists and masters in 2009, applying the latest technologies. Dome Hotel & SPA - это уникальный памятник архитектуры, созданный 400 лет назад и в 2009 году отреставрированный латвийскими дизайнерами, художниками и ремесленниками с использованием новейших мировых технологий.
The palace exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. Будучи образцом традиционной китайской дворцовой архитектуры, комплекс повлиял на культурное и архитектурное развитие как Восточной Азии, так и других регионов.
And Bryan had a bold architectural vision. У Брайана было смелое ви́дение архитектуры.
Больше примеров...
Архитектура (примеров 39)
High-Tech architecture emerged as an attempt to revitalise the language of Modernism, it drew inspiration from technology to create new architectural expression. High-Tech архитектура возникла как попытка оживить язык модернизма, черпая вдохновение из технологий для создания нового архитектурного выражения.
The ARMv7 architecture defines basic debug facilities at an architectural level. Архитектура ARMv7 определяет базовые средства отладки на архитектурном уровне.
The Grishneswar temple is an illustration of south Indian temple architectural style and structure. Архитектура храма представляет собой синтез северо- и южноиндийских стилей индуистской храмовой архитектуры.
The reduction and ease of the facade canvas of Pičman's project did not fit the dominant architectural concept, which included the architecture of public buildings expressing the power, prosperity and statehood of the young Yugoslav Kingdom through its gorgeous, academically shaped facades. Несложное оформление и простота фасадов проекта Пичмана не вписывались в господствующую строительную концепцию, требующую, чтобы архитектура общественных зданий своими роскошными фасадами, оформляемыми в стиле академизма, выражала мощь, процветание и государственность молодого югославского королевства.
The EPIC architecture also includes a grab-bag of architectural concepts to increase ILP: Predicated execution is used to decrease the occurrence of branches and to increase the speculative execution of instructions. Архитектура EPIC также включает в себя несколько концепций (grab-bag) для увеличения ILP (параллелизма инструкций): Предсказание ветвлений используется, чтобы снизить частоту переходов и для увеличения спекулятивности исполнения инструкций.
Больше примеров...
Архитектурно-строительных (примеров 5)
The church combines the traditions of Armenian church construction and contemporary architectural and civil-engineering solutions. Это сочетание традиций армянского церковного зодчества и современных архитектурно-строительных решений.
It is also in charge of activities monitoring architectural and construction works in Georgia. Оно также отвечает за деятельность в области мониторинга архитектурно-строительных работ в Грузии.
Brazil provided examples of its efforts to ensure accessibility of educational institutions for children with disabilities, including through provision of accessible school transportation services and architectural adjustments to schools. Бразилия привела примеры своих усилий, направленных на обеспечение доступности учебных заведений для детей-инвалидов, в частности путем предоставления доступных для инвалидов услуг школьного транспорта и осуществления необходимых архитектурно-строительных изменений.
The method may be appropriate for example in the procurement of architectural, construction and infrastructure works where achieving energy-saving and other sustainable procurement goals are sought. Такой метод может быть уместен, например, при закупке архитектурно-строительных и инфраструктурных работ, когда требуется обеспечить энергосбережение и решение других задач устойчивого снабжения.
Those security enhancements were developed in several coordinated packages, including structural redesign for the affected portions of the building structure, demolition, related work in the United Nations structures located at the FDR Drive level and revised architectural designs. Эти меры были разработаны в рамках нескольких скоординированных пакетов мер, включая изменение конструкции уязвимых компонентов структуры здания, снос, проведение связанных с этим работ в элементах структуры Организации Объединенных Наций, расположенных на уровне шоссе им. Ф.Д. Рузвельта, и пересмотр архитектурно-строительных решений.
Больше примеров...
Архитекторов (примеров 26)
with a wonderful commission from the Architectural League. Проект был запущен благодаря щедрой комиссии Лиги архитекторов.
It was their view that owing to both the architectural impact, high cost and the practical implications, this option did not represent a suitable solution. По мнению архитекторов, в связи с воздействием на архитектуру здания, высокой стоимостью и соображениями практического характера это предложение не представляется приемлемым решением.
Architectural Award is yearly conferred on the best Russian architectural and interior design projects, and it has got an international status since last year. Архитектурная Премия, ежегодно присуждаемая лучшим российским архитектурным и интерьерным проектам профессиональных архитекторов и дизайнеров с прошлого года носит статус Международной.
A joint decision of Gyumri City Municipality, RA Architects' Union and "GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO was made for announcing a competition to develop the architectural best assignments of "MEMORIAL COMPLEX". Было принято совместное решение Мэрии г. Гюмри, Союза Архитекторов РА и ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" об объявлении конкурса за лучший проект "Мемориала".
(a) Article 35 of the Professional Architects Act, which states that foreign architectural staff employed in Ecuador must obtain a temporary licence from the corresponding provincial association of architects before being granted the applicable visa; а) Закон о профессиональной деятельности архитекторов в статье 35 обязывает иностранного работника получить временную лицензию в соответствующей территориальной коллегии до того, как получить миграционный статус, определенный законом;
Больше примеров...
Architectural (примеров 11)
In 2009 he founded the Tchoban Foundation - Museum for Architectural Drawing. В 2009 году он основал благотворительный Фонд архитектурного рисунка Tchoban Foundation Museum for Architectural Drawing.
(ISBN 978-87-7407-360-4) Gehl, J. and Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press. (ISBN 978-87-7407-360-4) (русский перевод: Жизнь среди зданий, «Концерн "Крост"», 2012) Gehl, J., Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press.
Armit, Ian, "Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation" World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445). Брох (Шотландия) Доисторическая Шотландия Кранног Круглый дом Британия железного века Armit, Ian, «Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation» World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445) pp 442ff.
Prior to Bovis Lend Lease, she worked in construction, development and real estate at British Architectural's Project Management practice, where she started her career in 1994. Свою карьеру она начала в 1994 году в British Architectural and Project Management компании, где занималась строительными и девелоперскими проектами, а также проектами в сфере недвижимости.
The Architectural League of New York. the Architectural League of New York. Лига студентов-художников Нью-Йорка Американское общество изящных искусств Architectural League of New York (англ.)
Больше примеров...
Строительные (примеров 16)
Taking note of Brazil's CNCP Resolution no. 9, which aims to set an architectural standard to improve conditions in criminal establishments, the SPT requests a copy of this Resolution for its comments. Принимая во внимание резолюцию НСПУПН Бразилии, в которой устанавливаются строительные стандарты, направленные на улучшение условий содержания в исправительных учреждениях, ППП просит предоставить ему текст этой резолюции для комментариев.
Considerable attention has been given to the architectural aspects of privately and cooperatively constructed housing, including design, thermal insulation and energy consumption for construction. Большое внимание уделяется архитектурным аспектам частного и кооперативного жилищного строительства, включая проектирование, теплоизоляцию и энергозатраты на строительные работы.
In March 2017, the Sound Transit Board awarded a $159.8 million contract to Hoffman Construction to build U District station, including structural and architectural finishes. В марте 2017 года Sound Transit Board предоставила Hoffman Construction контракт на 159,8 млн долларов на строительство станции U District, включая строительные и архитектурные отделки.
Taking into account the architectural structure of the building - arched construction with a cupola, and also the decorative work on the facades' walls, the monument dates from the 16th century. Учитывая архитектурно-планировочную структуру здания, строительные особенности купольно-сводчатых конструкций, а также декоративную обработку стен фасадов, время сооружения памятника относят и к XVI веку.
The good architectural and structural quality of many properties in Kennington - characterised by Georgian and Victorian terraces of yellow London stock brick, typically three storeys or higher, fronting the main roads and squares - has unquestionably contributed to the gentrification of the area. Хорошие архитектурные и строительные характеристики недвижимости в Кеннингтоне, характерные для георгианских и викторианских рядов домов из лондонского строительного кирпича, как правило, высотой в три этажа и выше, выходящих на главные дороги и площади, несомненно, способствовали джентрификации района.
Больше примеров...
Историко-архитектурного (примеров 6)
In 1961, the Tobolsk museum received the status of Historical and Architectural Museum-Reserve. В 1961 году Тобольский музей получил статус историко-архитектурного музея-заповедника.
The museum was founded in 1958 as a department of the Kostroma State Historical and Architectural Museum. Основан в 1958 году в качестве отдела Костромского государственного объединенного историко-архитектурного музея-заповедника.
For ten years since 1969 the process of restoration of the historical and architectural complex was under way. В течение десяти лет с 1969 года шёл процесс реставрации историко-архитектурного комплекса.
The hotel is located in the very heart of the architectural preserve of «Kam'yanets na Podilli», which is situated near the Town hall (the house of the Polish city council). Гостиница расположена в самом центре историко-архитектурного заповедника «Каменец на Подолье» рядом с Ратушей (польским магистратом - памятником архитектуры XVI столетия).
On April 29, 1992 the raion gained the name of Sabail, the historical architectural ensemble about 350 m south-west to the Baku Bay. 29 апреля 1992 года район был назван «Сабаил», по названию историко-архитектурного памятника в 350 метрах к юго западу от Баку.
Больше примеров...
Проектирования (примеров 34)
Up until the mid-'70s, DAC had sessions on all types of design automation, including mechanical and architectural. Вплоть до середины 1970-х имела секции по всем видам автоматизации проектирования, в том числе по механике и архитектуре.
The architectural design was developed by Populous, a company with previous experience in designing similar facilities for Johannesburg. Разработку архитектурного дизайна вела компания Populous, уже имевшая опыт проектирования подобных объектов в Йоханнесбурге.
The Procurement Division is currently in negotiations with the architectural firm concerned and is pursuing remedies that would allow the design phase activities to continue. Отдел закупок в настоящее время ведет переговоры с соответствующей архитектурной фирмой и изыскивает меры правовой защиты, которые позволили бы продолжить работы на этапе проектирования.
In the areas of design, architectural oversight, construction, engineering, marketing and leasing, CMI Development combines the necessary resources to make your project a reality. В сфере проектирования, архитектурного контроля, строительства, технической разработки, маркетинга и аренды компания CMI Development сочетает все необходимые ресурсы, чтобы сделать Ваш проект реальностью.
The prison construction plan would definitely be completed, as planned, by 1 January 2012. Over one third of the goals had already been met: 5,486 new cells were in service, 5,627 were under construction, and 8,044 were in the architectural design stage. З. План строительства пенитенциарных учреждений будет, скорее всего, завершен 1 января 2012 года, как это предусматривалось, поскольку выполнена уже одна третья часть задач: 5486 новых камер находятся в эксплуатации, 5627 - на стадии строительства и 8044 - на стадии архитектурного проектирования.
Больше примеров...
Архитектурно (примеров 9)
İn 1939, an extension building with 9 halls on two floors, architectural conform with the main building, was added for use as juvenile prison. В 1939 году для использования в качестве тюрьмы для несовершеннолетних было добавлено здание с 9 залами на двух этажах, архитектурно соответствующее главному зданию.
And I just feel like it's very architectural when you, I'mIvy. я просто чувствую это очень архитектурно когда вы смотрите на это.
Later, in the end of 1950's were constructed residential houses, many of which were projected and constructed in a new artistic architectural style which was widely spread in a lot countries of the world and which was known as "constructivism". Позже, в конце 50-х годов возводятся жилые дома, большинство которых спроектировано и построено в получившем в то время широкое распространение во многих странах мира новом архитектурно художественном стиле, известном как «конструктивизм».
It looks like a monument, but contributes an architectural integration to the Kılıç Ali Pasha Complex (1580), which is situated nearby. Он похож на памятник, но архитектурно интегрирован в комплекс Кылыча Али-паши (построен в 1580 году), расположенный рядом.
It was so architectural. It was so precise. Настолько архитектурно. Настолько точно.
Больше примеров...