Английский - русский
Перевод слова Aragon

Перевод aragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арагона (примеров 90)
He started a campaign for self-government in Aragon which aroused the interest of the rest of left-wing Republican parties. Он начал кампанию по самоопределению Арагона, что вызвало интерес остальных левых республиканских партий.
Ferdinand II, along with his wife Isabella, was the first ruler of both Castile and Aragon. Фердинанд II, вместе со своей женой Изабеллой, был первым правителем одновременно Кастилии и Арагона.
Precedents for the archive are collections of scrolls from the clerk's office of the first Counts of Barcelona and Kings of Aragon. Первыми документами архива являются коллекции свитков из канцелярии первых графов Барселоны и королей Арагона.
In April 1187, William VIII repudiated Eudokia Komnene and married a certain Agnes, a relative of the Kings of Aragon. Однако в апреле 1187 года Гийом VIII де Монпелье развелся с Евдокией и женился на некой Агнес - родственнице королевской семьи Арагона.
His illegitimate brother Henry quickly obtained the support of not only the upper noblesse, but France, Aragon, and the Papacy. В полную противоположность Педро, его незаконнорождённый брат Энрике II получил поддержку не только дворян, но и Франции, Арагона и даже Папы Римского.
Больше примеров...
Арагон (примеров 88)
Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation had made a statement on the programme of work at an earlier meeting. Г-жа Арагон (Филиппины) говорит, что ее делегация сделала заявление по программе работы на одном из предыдущих заседаний.
Aurora Aragon Quezon Peace Foundation Фонд мира им. Авроры Арагон Кесон
The kingdom of Pamplona only reemerged from the Cordoban shadow during the reign of Sancho the Great, who ruled from 1000 to 1035 in Pamplona, but also ruled Aragon, Castile, Ribagorza and eventually León (but not Galicia) by right or conquest. Самым известным представителем династии был Санчо III Великий, правивший с 1000 до 1035 годы в Памплоне (Наварре), и присоединивший Арагон, Кастилию, и Рибагорсу правом и в конечном счете Леон (но не Галисию) завоеванием.
After the signing of the treaty at Alcala de Henares, Castile and Aragon both sent emissaries to the court at Avignon to gain the support of Pope Clement V and to obtain the clerical backing of an official Crusade to further support military operations. После заключения договора в Кастилия и Арагон отправили послов в Авиньон, чтобы получить поддержку папы Климента V и получить поддержку в качестве крестового похода для дальнейшей поддержки военных операций.
The human presence in the lands that today form the autonomous community date back several millennia, but the current Aragon, like many of the current historical nationalities, were formed during the Middle Ages. Люди появились на землях, которые ныне образуют автономное сообщество Арагон, ещё в доримскую эпоху, но Арагон, как и большинство современных регионов севера Испании, возник в Средние века.
Больше примеров...
Арагонского (примеров 28)
In 1347 he gave his daughter Eleanor in marriage to Peter IV of Aragon. В 1347 году он выдал свою дочь Леонор замуж за Педро IV Арагонского.
On 15 June 1204 Marie married Peter II of Aragon and thanks to a revolt against William IX, she was recognised as Lady of Montpellier. 15 июня 1204 года Мария вышла замуж за Педро II Арагонского и, благодаря вспыхнувшему восстанию горожан против Гийома IX, была признана правительницей Монпелье.
During his war against Aragon, Frederico appointed Margaret as regent in his absence during the spring and summer of 1479. Участвуя в войне Милана, Флоренции и Перуджи против арагонского королевства, Фредерико I назначил супругу регентом на время своего отсутствия весной - летом 1479 года.
Its efforts culminated in a series of articles confirming the privileges of the aristocracy and the cities and proscribing the power of the monarchy known as the Magna Carta of Aragon. Его усилия привели к ряду статей, подтверждающих привилегии аристократии и городов, и ограничивающих влияние Арагонского монарха в целом.
For the whole of the 14th century, Sicily was essentially an independent kingdom, ruled by relatives of the kings of Aragon, but for all intents and purposes they were Sicilian kings. По сути, весь 14 век Сицилия была независимым королевством, в котором правили родственники арагонского короля, де-юре считавшиеся сицилийскими королями.
Больше примеров...
Арагонской (примеров 23)
It is thought to be written for Catherine of Aragon. Считается, что песня написана для Екатерины Арагонской.
The union between King Henry of England and Catherine of Aragon is declared null and void. Союз между Королем Англии Генрихом и Катериной Арагонской объявляется недействительным.
Catalan lived a golden age during the Late Middle Ages, reaching a peak of maturity and cultural plenitude, and expanded territorially as more lands were added to the dominions of the Crown of Aragon. Каталанский язык переживал золотой век в поздние Средние Века, достигнув пика зрелости и культурной полноты, и с включением новых земель во владения Арагонской короны распространился территориально.
It was founded in 1318 in Barcelona by the king James II of Aragon the Just as unified archive of all the territories of the Crown of Aragon. Он был основан в 1318 году в Барселоне королём Хайме II Арагонским как единый архив всех территорий Арагонской короны.
Yes. What happened was he was married to Catherine of Aragon. Он был женат на Екатерине Арагонской, а Римский Папа запрещал развод, будучи главой церкви в том числе в Англии.
Больше примеров...
Арагоне (примеров 22)
We have benches in Aragon. У нас есть скамейки в Арагоне.
We have benches in Aragon. У нас есть скамьи в Арагоне.
As a result, in the 16th century, both in Aragon and other conciliar-ruled territories, there lacked any real form of association. В результате, в 16 веке как в Арагоне, так и других, управляемых Советами территориях, недоставало реального выражения общего единства.
Four battalions of Walloon Guards garrisoned in Barcelona and Aragon continued in Spanish service, seeing much action against the French. Четыре батальона гвардии Валлонии, гарнизон в Барселоне и Арагоне продолжают военные действия против французов.
Because Ferdinand II was crowned king of Castile before becoming king of Aragon (1474 and 1479, respectively), the majority of his time was spent at the Castilian royal court in Valladolid rather than in Aragon. Поскольку Фердинанд II стал королём Кастилии (1474) раньше, чем королём Арагона (1479), большую часть времени он проводил не в Арагоне, а в кастильском королевском дворе в Вальядолиде.
Больше примеров...
Арагонский (примеров 20)
This letter, penned by King Ferdinand of Aragon himself, details, at my suggestion, his intention to default on all loans from the Medici Bank unless Clarice is removed from leadership. Это письмо написал король Фердинанд Арагонский лично, изъявив, по моему предложению, о намерении объявить дефолт по всем кредитам от банка Медичи, пока Кларис не отстранят от руководства.
The first reference to the Principatus Cathaloniae is found in the convocation of Courts in Perpignan in 1350, presided by the king Peter IV of Aragon and III of Barcelona. Первое упоминание Principatus Cathaloniae содержится в созыве кортесов в Перпиньяне в 1350 году, где председательствовал Педро IV Арагонский и III Барселонский.
King Peter II of Aragon was directly involved in the conflict, and was killed in the course of the Battle of Muret in 1213. Король Педро II Арагонский принимал непосредственное участие в конфликте и был убит в ходе битвы при Мюре в 1213 году.
To enhance his kingdom's political and economic power in the Mediterranean, King Peter IV of Aragon arranged a marriage in 1353 between his cousin Eleanor and Peter I of Cyprus. Ради усиления своего влияния в Средиземноморье арагонский король Педро IV в 1353 году организовал свадьбу Элеоноры с будущим королём Кипра, наследным принцем Пьером де Лузиньяном.
I learn in this letter that Don Pedro of Aragon comes this night to Messina! Я вижу из этого письма, что герцог Арагонский прибудет сегодня вечером к нам в Мессину.
Больше примеров...
Арагонская (примеров 14)
Her majesty Katherine of aragon, queen of england. Ее величество Катерина Арагонская, королева Англии.
Catherine of Aragon stayed at Kennington Palace in 1501. В 1501 году в Кеннингтонском дворце жила Екатерина Арагонская.
Catherine of aragon is not only a great queen and the daughter of great kings, she is also immensely popular throughout the whole of the country. Катерина Арагонская не просто великая королева и дочь великих королей, он исключительно популярна по всей стране.
At that point both the Castile and the Crown of Aragon remained distinct territories, each keeping its own traditional institutions, parliaments and laws. Несмотря на это, Кастилия и Арагонская короны оставались отдельными территориями, в которых сохранялись собственные государственные учреждения, парламенты и законы.
Yolanda of Aragon (1273 - August 1302) was the daughter of Peter III of Aragon and Constance of Sicily. Иоланда Арагонская (1273 - август 1302) - дочь короля Арагона Педро III и Констанции Сицилийской.
Больше примеров...
Арагоном (примеров 11)
The election of García Ramírez restored the independence of the Basque kingdom after 58 years of political union with the Kingdom of Aragon. Избрание Гарсии королем восстановило независимость баскского королевства после 58 лет политического союза с Арагоном.
James was determined to recapture his kingdom, and soon departed to make war on the Kingdom of Aragon. Хайме был полон решимости вернуть своё королевство и вскоре отправился воевать с Арагоном.
Pamplona was the primary name of the kingdom until its union with Aragon (1076-1134). Памплона, название столицы, употреблялось как единственное или основное название королевства до унии с Арагоном (1076-1134).
Under Utman (1435-1488) the Hafsids reached their zenith, as the caravan trade through the Sahara and with Egypt was developed, as well as sea trade with Venice and Aragon. При Усмане (1435-1488) Хафсиды пережили свой последний подъём благодаря развитию караванной торговли через Сахару и с Египтом, а также морской торговли с Венецией и Арагоном.
While the viceroy remained the supreme administration in Aragon, the Council controlled their activities and was the link between the viceroy and the king. Хотя высшее положение в управлении Арагоном занимал вице-король, Совет регулировал и надзирал за его деятельностью и служил связующим звеном между вице-королём и королём.
Больше примеров...
Арагонским (примеров 9)
In 1081, Agnes was betrothed to Peter I of Aragon and Navarre. В 1081 году Агнесса была обручена с Педро I Арагонским и Наваррским.
To appease the Pope, King Frederick eventually consented to a match between the Pope's daughter Lucrezia Borgia, aged 18, and the 17-year-old Alfonso of Aragon. Чтобы успокоить папу, король Фредерик в конце концов дал согласие на бракосочетание между 18-летней дочерью папы Лукрецией Борджиа и 17-летним Альфонсо Арагонским.
During the last days of the conquest, on 30 May 1481, a Guanche leader from Gran Canaria called Tenesor Semidán (afterwards baptized as Fernando Guanarteme) signed a peace treaty with Ferdinand II of Aragon, in the so-called Carta de Calatayud. 30 мая 1481 года лидер гуанчей острова Гран-Канария Тенезор Семидан (после крещения принял имя Фернандо Гуанартеме) подписал мирный договор с Фердинандом II Арагонским, так называемая Калатаюдская хартия.
El Cid had joined forces with Peter I of Aragon later that year in Burriana to cement an alliance with the end goal of doing battle with the Almoravids. Эль Сид объединил усилия с Педро I Арагонским в том же году в Бурриане; союз создавался с целью совместного противодействия Альморавидам.
For this job, Cresques and Jehuda would be paid 150 Aragonese golden florins, and 60 Mallorcan pounds, respectively, as it is stated in 14th-century documents from the Prince himself and his father Peter IV of Aragon. За сделанную работу Крескесу и Иехуде должны были заплатить 150 арагонских золотых флоринов и 60 майорканских фунтов, соответственно, как было указано в документах самого Принца и его отца, датированных 14-м веком Педро IV, Королём Арагонским.
Больше примеров...
Арагонскую (примеров 5)
In 1509, he presided over the wedding of and then crowned Henry VIII and Catherine of Aragon. В 1509 году архиепископ обвенчал и короновал Генриха VIII и Екатерину Арагонскую.
He returned to there in 1297 with his brothers Philip and John to receive Yolanda, daughter of Peter III of Aragon, and bride of Robert their brother, and escort her on to Naples. В 1297 снова ездил туда вместе со своими братьями Филиппом и Жаном, встречать Иоланду Арагонскую, невесту Роберта, которую они привезли в Неаполь.
But the King has said that he will win for him the hand of the Spanish princess, Catherine of Aragon. Король сказал, что сосватает ему Екатерину Арагонскую, испанскую принцессу.
During most of its history it was in dynastic union with the Kingdom of Aragon, constituting together the Crown of Aragon. В течение большей части своей истории оно находилось в династической унии с королевством Арагон, составляя вместе с ним Арагонскую корону.
A modern historian, Juan de Contreras y Lopez de Ayala, Marqués de Lozoya described the Crown of Aragon as being more like a confederacy than a centralised kingdom, let alone an empire. Современный исследователь маркиз де Лозоя определяет Арагонскую корону скорее как конфедерацию, чем централизованное королевство, не говоря уже об империи.
Больше примеров...
Арагонскому (примеров 2)
For his part, Muhammad II al-Faqih of Granada turned to Peter III of Aragon and Alfonso X's estranged son, the infante Sancho. Со своей стороны Мухаммад II аль-Факих из Гранады обратился к Педро III Арагонскому и изгнанному сыну Альфонсо X Санчо.
She regained her freedom only in 1284, after the Battle of the Gulf of Naples, thanks to her brother-in-law Peter III of Aragon. Она обрела свою свободу только в 1284 году, после битвы за Неаполитанский залив, благодаря её шурину Педру III Арагонскому.
Больше примеров...