Английский - русский
Перевод слова Arafat

Перевод arafat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арафат (примеров 169)
Chairman Arafat must outlaw, dismantle, and disarm these groups. Председатель Арафат должен объявить эти группировки вне закона, расформировать и разоружить их.
Mr. Abu Askar's brother Arafat was also killed. Брат г-на Абу Аскара, Арафат, также погиб.
What's up with that, Arafat? Ну и что тебе не нравиться, Арафат?
It is once again imperative to eliminate terrorism and replace it with policy, a fundamental principle to which Chairman Arafat committed himself when he signed the Oslo Accords. Вновь подчеркиваем настоятельную необходимость отказа от терроризма в интересах политики, этого основополагающего принципа, соблюдать который обязался Председатель Арафат, подписав Соглашения в Осло.
According to Under-Secretary of State for Health Raed Arafat, 14 people died, including the driver and a child, and three were seriously injured. Раед Арафат, государственный секретарь Министерства здравоохранения, заявил, что в дорожно-транспортном происшествии погибло 13 человек, среди которых ребёнок 8 лет, и ещё трое были серьёзно ранены.
Больше примеров...
Арафатом (примеров 61)
We welcome President Arafat's reported decision to take such action. Мы приветствуем решение, принятое, по сообщениям, президентом Арафатом о таких действиях.
In that context, the situation of President Arafat must be resolved as a matter of urgency. В этом контексте необходимо безотлагательно урегулировать ситуацию с президентом Арафатом.
Following his stay in the occupied territories, Mr. Larsen visited Tunis, where he met Chairman Arafat and other senior PLO officials. Вслед за оккупированными территориями г-н Ларсен посетил Тунис, где встретился с Председателем Арафатом и другими старшими должностными лицами ООП.
Myanmar joins other nations in welcoming the accord signed by Prime Minister Rabin and Chairman Arafat in Washington, D.C. on 28 September 1995. Мьянма присоединяется к другим странам, которые приветствовали соглашение, подписанное премьер-министром Рабином и председателем Арафатом в Вашингтоне (округ Колумбия) 28 сентября 1995 года.
We also welcome the forthcoming meetings to be held in Paris on Wednesday, 4 October, between United States Secretary of State Albright and Prime Minister Barak and President Arafat, and in Cairo on the following day under the auspices of President Hosni Mubarak of Egypt. Мы также приветствуем предстоящие встречи, которые пройдут в Париже в среду, 4 октября, между государственным секретарем Соединенных Штатов Америки Олбрайт и премьер-министром Бараком и Председателем Арафатом, и в Каире - на следующий день, под эгидой президента Египта Хосни Мубарака.
Больше примеров...
Арафату (примеров 44)
This was the price that Arafat had to pay for his first meeting with Netanyahu. Это была та цена, которую Арафату пришлось заплатить за свою первую встречу с Нетаниягу.
We commend Chairman Arafat and Prime Minister Rabin for their political steadfastness, which made this possible. Мы воздаем должное председателю Арафату и премьер-министру Рабину за проявленную ими политическую стойкость, позволившую добиться этого успеха.
Norway commends President Arafat for his statement to this end on 16 December. Норвегия воздает Председателю Арафату честь за сделанное им 16 ноября на этот счет заявление.
President Arafat must have full freedom of movement. Председателю Арафату необходимо предоставить полную свободу передвижения.
We consider that full freedom of movement for Chairman Arafat would enable both parties to start implementing, in full and without delay, the Mitchell Committee recommendations and the Tenet understandings, so as to secure a durable ceasefire. Мы считаем, что предоставление Председателю Арафату полной свободы передвижения позволит обеим сторонам в полном объеме и незамедлительно приступить к выполнению рекомендаций Комитета Митчелла и схемы Тенета, что приведет к прочному прекращению огня.
Больше примеров...
Арафата (примеров 182)
We welcome the meeting between President Arafat and Prime Minister Netanyahu, which is an important step on that path. Мы приветствуем встречу президента Арафата с премьер-министром Нетаньяху, которая является важным шагом на этом пути.
Both Prime Minister Sharon and President Arafat have a heavy responsibility. На плечи и премьер-министра Шарона, и президента Арафата возложена тяжелая ответственность.
With respect to the Middle East, she welcomed the historic meeting between Mr. Arafat and Mr. Rabin and expressed appreciation to all the parties who through their vision, hard work and statesmanship had made that agreement possible. Что касается Ближнего Востока, то оратор с удовлетворением отмечает историческую встречу г-на Арафата и г-на Рабина и выражает признательность всем сторонам, мировоззрение, настойчивость и политическая воля которых сделали возможным заключение этого соглашения.
If there were no Arafat, there would be no need for a fence. Если бы не было Арафата, то не было бы необходимости возводить эту стену.
The operation is characterized by the ongoing siege of President Arafat's headquarters, which has deprived him of his means to act. На протяжении всей этой операции сохраняется осада штаб-квартиры председателя Арафата, лишившая его возможности действовать.
Больше примеров...