Английский - русский
Перевод слова Arabic

Перевод arabic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арабский (примеров 977)
But Buster's Arabic was a little rusty and instead of a cab he hired them the only rickshaw in Baghdad. Но арабский язык Бастера немного устарел и вместо такси он нанял единственного в Багдаде рикшу.
After completing an average of three to four months of training, 76 trainees became staff interpreters providing interpretation into French, English, Arabic and Spanish. После прохождения подготовки, продолжительность которой в среднем составляла три-четыре месяца, 76 обучавшихся стали штатными устными переводчиками, обеспечивающими устный перевод на французский, английский, арабский и испанский языки.
The Arabic Division, in conference room paper No. 12, presented an overview of the gazetteer of geographical names for Lebanon, including the application of romanization rules. В документе зала заседаний Nº 12 Арабский отдел составил обзор справочника географических названий по Ливану, включая указания по применению правил перевода названий на латиницу.
The Court noted that such notification is considered an "official form", as determined by Article 82 of the King's Order in Council on Palestine - 1922, and should therefore be translated into Arabic, which is an official language in Israel. Суд указал на то, что в соответствии со статьей 82 Королевского приказа в Совете по Палестине - 1922 такое уведомление считается "официальной формой" и поэтому должно быть переведено на арабский язык, являющийся официальный языком в Израиле.
In Vienna, as well, the security staff are proficient in either of the two working languages and also in one, sometimes two, of the following five official languages: Arabic, French, English, Russian, Spanish, as well as numerous non-official languages. В Вене сотрудники охраны также владеют двумя рабочими языками и одним или иногда двумя официальными языками из следующих пяти: арабский, французский, английский, русский, испанский, а также различными неофициальными языками.
Больше примеров...
Арабском языке (примеров 361)
The Arabic Language Unit's programmes highlighted dangers and problems associated with the illegal trade in small arms and light weapons, non-proliferation issues and the 2005 Nobel Peace Prize awarded to the IAEA and its Director General. Программы, подготовленные Группой вещания на арабском языке, касались угроз и проблем, связанных с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями, вопросов нераспространения и присуждения МАГАТЭ и его Генеральному директору в 2005 году Нобелевской премии мира.
Arabic was read and written by more than 99 per cent of the population, while French was the mother tongue of less than 1 per cent; English and other languages were spoken by a smaller number still. На арабском языке читает и пишет более 99 процентов населения страны, тогда как французский является родным языком менее чем 1 процента жителей; еще меньшее количество людей говорит на английском и других языках.
The Libyan Arab Jamahiriya has previously responded to this question on page 11 of the Arabic version of its first report and on pages 15 and 16 of its fourth report. Ливийская Арабская Джамахирия уже ответила на этот вопрос на стр. 11 ее первого доклада и на стр. 15 и 16 ее четвертого доклада на арабском языке.
It published studies on the status of digital content in the region and on business models for digital content, as well as supported applications for regional generic top-level domains in English and Arabic. Она опубликовала исследования о состоянии цифрового контента в этом регионе и о бизнес-моделях в области цифрового контента, а также оказывала содействие в подаче заявок на региональные типовые домены верхнего уровня на английском и арабском языке.
A total of 200 extra copies of the report entitled Lebanon Rapid Environmental Assessment for Greening Recovery, Reconstruction and Reform - 20063 were printed and the executive summary translated into Arabic and published. Было опубликовано еще 200 экземпляров доклада, озаглавленного «Оперативная экологическая оценка потребностей Ливана в восстановлении зеленых насаждений, реконструкции и реформе (2006 год)»3, резюме которого было переведено и опубликовано на арабском языке.
Больше примеров...
Арабский язык (примеров 380)
The report of the Independent Expert on violence against children was now being translated into Arabic. В настоящее время доклад независимого эксперта по вопросу о насилии в отношении детей переводится на арабский язык.
The Arabic translation gives the statement a more strident tone and shows a subjective approach. Перевод на арабский язык делает это заявление более жестким по тону и высвечивает его субъективный подход.
He also can understand Arabic language. Вероятно, мог знать также арабский язык.
The Jordanian Ministry of Education granted special accreditation to the Arabic language and classroom teaching specializations offered at the Faculty in August and September 1996, respectively. Министерство образования Иордании особо отметило предметы "арабский язык" и "классное обучение", занятия по которым проводились на факультете, соответственно, в августе и сентябре 1996 года.
Arabic continued to be spoken in Dagestan until the 1920s mostly by upper-class feudals as a second or third language, as well as a language of literature, politics and written communication. Арабский язык продолжал использоваться в Дагестане у верхнего класса феодалов как в качестве второго или третьего языка, так и в качестве языка литературы, политики и письма вплоть до 20-х годов XX века.
Больше примеров...
Араб (примеров 31)
Hassan is a non-native Arabic speaker. Хассан не коренной араб.
What is that, Arabic? Араб, что ли?
Samhah and neighboring Darsah (17 km (11 mi) to the east) are collectively known as "Al Akhawain" (Arabic: الأخوين) which means "The Brothers". Дарса и соседний (находящийся в 17 км к западу) остров Самха известны под общим названием «Аль-Ихван» (араб.
It is located in the old city of Sidon (Saida, Lebanon) in the Jewish neighborhood or quarter known colloquially as ḥarat al-yahūd (Arabic: حارة اليهود). Она расположена в старом городе Сидона (Сайда, Ливан) в бывшем еврейском районе, известном как «Харат аль Яхуд» (араб.
Other terms used to refer to this population include Palestinian Arabs in Israel, Israeli Palestinian Arabs, the Arabs inside the Green Line, and the Arabs within (Arabic: عرب الداخل). Другими терминами являются: «израильские палестинские арабы», «арабы внутри зелёной линии», «арабы внутри» (араб.
Больше примеров...
Arabic (примеров 7)
His mother died in the 1915 sinking of the British ocean liner SS Arabic by a German submarine. Его мать умерла в 1915 году утонув вместе с британским океаническим лайнером SS Arabic, который был пробит немецкой подводной лодкой.
For example, the word that appears as ktbu "they wrote" in Jeffrey Heath's Ablaut and Ambiguity: Phonology of a Moroccan Arabic Dialect appears as ketbu in Harrell's grammar. Например, слово, которое выглядит как ktbu «они написали» в книге Ablaut and Ambiguity: Phonology of a Moroccan Arabic Dialect Джеффри Хита, в грамматике Харрелла выглядит как ketbu СЛОГ (неопр.).
A horizontal low line (U+0640 ـ ARABIC TATWEEL) can be used to justify text. Для выравнивания текста по формату может использоваться нижняя горизонтальная линия (см. араб. татвиль, U+0640 ـ arabic tatweel).
In Unicode it is at the code point U+0621 and named ARABIC LETTER HAMZA. Символ хамза в Unicode называется U+0674 ARABIC LETTER HIGH HAMZA.
""A Funky Language for Teenz to Use": Representing Gulf Arabic in Instant Messaging". "А Funky Language for Teenzz to Use": Representing Gulf Arabic in Instant Messaging (англ.) (о использовании детьми арабского транслита в Объединенных Арабских Эмиратах) Arabic keyboard (англ.)
Больше примеров...
Арабского языка (примеров 330)
There is therefore no need to examine the special status of Arabic as an official language. В этой связи нет необходимости изучать особый статус арабского языка как официального языка.
Concerning Arabic, DPI and DGACM worked together, with the cooperation of the Arabic Translation Service, which hosted DGACM interns during the summers of 2009 and 2010. Что касается арабского языка, то ДОИ и ДГАКУ сотрудничают друг с другом при содействии службы арабского письменного перевода, которая летом 2009 и 2010 годов принимала стажеров ДГАКУ.
In the episode "Harm's Way" she demonstrates at least a functional knowledge of written Arabic when she is called upon to translate the contents of a terrorist laptop. В эпизоде «Линия огня» показано, что она имеет функциональные знания письменного арабского языка, когда ей пришлось переводить содержание террористического ноутбука.
In the case of Arabic, three courses for beginners have been organized on an experimental basis starting from March 2001, with the aim of facilitating relations and communication with Arabic-speaking ethnic communities. Что касается арабского языка, то начиная с марта 2001 года на экспериментальной основе были созданы курсы для начинающих с целью укрепления отношений сотрудников полиции и поддержания контактов с арабоязычными этническими общинами.
Najdi and Hejazi Arabic, (mainly in mid-north and mid-east regions). Надждийский, хеджазийский диалекты арабского языка (в основном, в середине севера и середине востока).
Больше примеров...
Арабскому языку (примеров 46)
The Committee was informed that the Department of Management had recently introduced many Arabic classes at Headquarters in New York to encourage staff to improve their skills prior to deployment to missions. Комитету было сообщено, что Департамент по вопросам управления недавно организовал в Центральных учреждениях в Нью-Йорке множество курсов обучения арабскому языку, чтобы побудить сотрудников улучшить свои навыки перед их отправкой в миссии.
Telmond is the only prison that provides education for children, in science, mathematics, Arabic and Hebrew, with all ages attending the same class. «Телмонд» - это единственная тюрьма, где налажено обучение детей естественным наукам, математике, арабскому языку и ивриту, причем дети всех возрастов ходят в один класс.
In addition to the mosque, the center contains a library and classrooms where courses on Islam and the Arabic language are taught. Наряду с мечетью центр располагает собственной библиотекой и классные комнаты, где проводятся занятия посвящённые вероучению ислама и арабскому языку...
1.91 10 per cent of students will have undertaken the Monitoring Students' Achievement Tests in the subjects of science, mathematics and Arabic Language (for grades 5, 6 and 7). 1.91 Обеспечение того, чтобы тесты на проверку полученных знаний по естественным наукам, математике и арабскому языку сдавали 10 процентов учеников (5, 6 и 7 классов).
Those who wish to do so may opt to continue their Arabic studies through the twelfth grade and take an Arabic matriculation exam. При этом все желающие могут продолжить изучение арабского до 12-го (выпускного) класса и сдать выпускной экзамен по арабскому языку.
Больше примеров...
Камеди (примеров 8)
The commercialization and marketing of Arabic gum, a major Sudanese export product, also has been badly affected, although it has been exempted from the decision. Серьезный ущерб был также причинен производству и реализации на рынке аравийской камеди - основной экспортной продукции Судана, хотя она была исключена из принятого решения.
It brought together some 80 participants representing the government of Mali, local financial institutions, gum Arabic producers and exporters across the country, warehouse receipt system experts and development partners. В работе совещания приняли участие около 80 специалистов, представлявших государственные учреждения Мали, местные финансовые учреждения, национальных производителей и экспортеров аравийской камеди, экспертов по вопросам функционирования системы складских расписок и партнеров по процессу развития.
(a) Workshop on Financing Gum Arabic Sector in Mali: Warehouse Receipt System/Inventory Credit. а) рабочее совещание по финансированию сектора производителей аравийской камеди в Мали: система складских расписок/кредитование под товарные запасы.
It also built the capacity of participants on warehouse receipt system and enhanced the synergies with other on-going initiatives in the gum Arabic sector in Mali, in particular the integration of the validated financing mechanism in the gum Arabic sector strategy. Кроме того, совещание позволило участникам лучше ознакомиться с системой складских расписок и повысить степень синергии с другими программами, реализуемыми в секторе аравийской камеди в Мали, в частности в отношении включения одобренного механизма финансирования в стратегию развития сектора аравийской камеди.
In the Sudan, a two-stage training programme led to a full-blown project document on the production of gum Arabic taking into account value chain mechanisms; the project is being considered for major donor funding. В Судане результатом проведения двухэтапной учебной программы стало появление полноценного плана проекта по добыче аравийской камеди, разработанного с учетом принципов функционирования цепочек создания добавленной стоимости; в настоящее время изучаются возможности реализации этого проекта за счет крупномасштабного донорского финансирования.
Больше примеров...