Английский - русский
Перевод слова Arab

Перевод arab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арабский (примеров 758)
Only Arab doctors can operate on President Mubarak. Только арабский врач будет оперировать президента Мубарака.
The Interim Arab Parliament shall continue its duties until the date of the first session of Parliament. Временный арабский парламент выполняет свои обязанности до дня открытия первой сессии Парламента.
The Arab boycott is still intact. Арабский бойкот все еще сохраняется.
SLM/A firmly opposes and struggles against the Khartoum Government's policies of using some Arab tribes and organizations such as the Arab Alliance and Quresh to achieve its hegemonic devices that are detrimental both to Arabs and non-Arabs. ОДС/А решительно выступает и борется против проводимой правительством Хартума политики использования некоторых арабских племен и организаций, таких, как «Арабский альянс» и «Куреш», для достижения своих гегемонических целей, которые не отвечают интересам ни арабского, ни неарабского населения».
The modern Arab town is built on the ancient site of Ta-ynt-netert, which means 'She of the Divine Pillar.' Современный арабский город выстроен на месте Ta-ynt-netert, что переводится как «Её божественная опора».
Больше примеров...
Араб (примеров 227)
An Arab who's muse was painting the Jewish pubis. Араб, который рисует еврейскую обнаженку.
You know, like "black Arab." Ну, "чёрный араб".
On 20 February, a 30-year-old Arab who was arrested on 26 January at the Katsina junction on suspicion of carrying explosives with the intent of carrying out an attack in Jerusalem was released on personal bail. 20 февраля 30-летний араб, который был арестован 26 января на перекрестке в Кацрине по подозрению в наличии у него взрывчатых веществ и намерении совершить нападение в Иерусалиме, был выпущен под личный залог.
(c) Mr. Abdel Naser Arab, born in 1959 in Damascus in 1959, a Palestinian refugee, living in Qudsyya, Damascus, was arrested on 28 June 2000 by members of Public Security Forces, and detained at Adra Prison.; с) г-н Абдель Насер Араб, родившийся в 1959 году в Дамаске, палестинский беженец, проживающий в Дамаске в районе Кудсийа, был арестован 28 июня 2000 года сотрудниками сил общественной безопасности и помещен в тюрьму Адра;
Among the five visitors was Dr. Hasan al-Tamimi (an Arab from the city of Bassra), who was not involved in any oppositional activity but was working for a humanitarian organization in Arbil hospital treating victims of thallium poisoning. Среди пяти посетителей был д-р Хассан ат-Тамими (араб из города Басра), который не принимал никакого участия в оппозиционной деятельности, а работал от одной из гуманитарных организаций в больнице Эрбиля, где он оказывал помощь людям, пострадавшим в результате отравления таллием.
Больше примеров...
Межарабских (примеров 22)
The development of existing Arab agreements, particularly GAFTA, faster rates of trade liberalization, the reduction and abolition of non-customs impediments and agreement on: Совершенствование существующих межарабских соглашений, в особенности БАЗСТ, более быстрые темпы либерализации торговли, сокращение и ликвидация нетаможенных препятствий и соглашение о следующем:
Strive to overcome inter-Arab disputes by means of serious and profound dialogue and to obviate the shortcomings in several areas of Joint Arab Action. Добиваться преодоления межарабских разногласий посредством серьезного и обстоятельного диалога и устранения недостатков в некоторых областях совместных действий арабских государств.
To encourage the Arab private sector to exploit the advantages enshrined in the Agreement that aim to promote inter-Arab investment and guarantee flows of such investment. З. призвать арабский частный сектор использовать преимущества, которые дает участие в Соглашении, чтобы содействовать развитию межарабских инвестиций и обеспечить приток таких инвестиций.
In order to meet the increasing demands from the member companies, the Union had developed a set of structures to promote joint Arab projects and to facilitate cooperation and inter-Arab exchanges, notably in the fields of mining and geology, iron and steel industry, and trade. Для удовлетворения растущих запросов компаний-членов Союзом создан ряд структур в интересах содействия реализации совместных арабских проектов и развитию сотрудничества и межарабских обменов, в первую очередь в таких областях, как горнодобывающая промышленность, геология, черная металлургия и торговля.
(a) Consideration of means of strengthening inter-Arab relations in the framework of the Pact of the League and its various subsidiary organizations, and Arab pacts and agreements currently in effect. а) рассмотрение путей укрепления межарабских отношений в рамках Устава Лиги и ее различных вспомогательных организаций, а также арабских пактов и соглашений, действующих в настоящее время;
Больше примеров...
Arab (примеров 15)
Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab. Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.
On November 15, 2011, Jumeirah released a commercial for their famous Burj Al Arab luxury hotel. 15 ноября 2011 года сеть премиум-отелей Jumeirah выпустила рекламный ролик для их знаменитого роскошного отеля Burj Al Arab.
Among the masterpieces of design are hotel skyscraper oTeлb Burj Al Arab, hotel Jumeirah Beach, and twin - towers Emirate Towers, Building of Golf and Yacht Clubs. Среди шедевров архитектурного дизайна: отель-небоскреб Burj Al Arab, отель Jumeirah Beach, и башни-близнецы Emirate Towers, здание Дубайского Гольф и Яхт Клуба.
Algiers The 10th Pan Arab Games was an international multi-sport event which took place in Algiers, Algeria, between 24 September and 10 October 2004. دورة الألعاب العربية 2004, англ. 2004 Pan Arab Games) - международное спортивное мероприятие, проходившее в Алжире с 24 сентября по 10 октября 2004 года.
In 1979, Alia became a founding member of the Arab Airlines Technical Consortium (AATC). В 1979 году Алия стала членом-основателем технического консорциума Арабских авиалиний (Arab Airlines Technical Consortium - AATC).
Больше примеров...
Арабской (примеров 2803)
His delegation wished to know why all those merchants and couriers of human rights, whether Arab or not, had shown no enthusiasm whatsoever for the Arab Spring in Palestine. Его делегация хотела бы знать, почему все эти купцы и гонцы прав человека, будь они арабскими или иными, не проявляют никакого энтузиазма в связи с «арабской весной» в Палестине.
(c) Convening meetings for expert groups concerning future Arab strategy in employment (adopted by the Arab Labour Conference 1993); с) созыв совещаний групп экспертов по вопросу о будущей стратегии арабских государств в области занятости (принята Арабской конференцией труда в 1993 году);
The textual portions of Egyptian passports were traditionally printed in both Arabic and French, including both during and after the United Arab Republic union with Syria. Текстовые части египетского паспорта традиционно печатаются на арабском и французском языках, в том числе во время и после союза Объединённой Арабской Республики с Сирией.
Team experts also pooled their technical contributions in joint programming missions in Bangladesh, Chad, China, Lao People's Democratic Republic, Mali, the Philippines, Syrian Arab Republic, and Viet Nam. Эксперты групп также общими усилиями оказали техническую помощь в проведении совместных миссий по программированию в Бангладеш, Вьетнаме, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мали, Сирийской Арабской Республике, Чаде и на Филиппинах.
Regarding extension of the scope of the death penalty, it was reported that in June 1996 the General People's Congress in the Libyan Arab Jamahiraya extended the death penalty to crimes such as smuggling of drugs and alcohol and illegal trade in foreign currencies. В связи с расширением сферы применения смертной казни сообщается, что в июне 1996 года Всеобщий народный конгресс Ливийской Арабской Джамахирии распространил смертную казнь на такие правонарушения, как потребление наркотиков и алкоголя и незаконные операции с иностранной валютой.
Больше примеров...
Арабскую (примеров 456)
The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), in cooperation with Remote Sensing in the Arab World, established the Arab Desertification Monitoring and Assessment Network (ADMANET). Арабский центр по исследованиям аридных зон и засушливых земель (АКСАД) в сотрудничестве с Центром дистанционного зондирования для арабского мира сформировал Арабскую сеть по вопросам мониторинга и оценки степени опустынивания (АДМАНЕТ).
Moreover, we continue to lend our full support to the Arab Peace Initiative, which must be part of a comprehensive and lasting solution in the Middle East. Помимо этого, мы по-прежнему всецело поддерживаем арабскую мирную инициативу, которая должна стать частью всестороннего и прочного урегулирования на Ближнем Востоке.
His country had officially recognized the Sahrawi Arab Democratic Republic since 1979 and would continue to support the struggle of the Sahrawi people for independence and a seat at the United Nations. Его страна официально признала Сахарскую Арабскую Демократическую Республику в 1979 году и будет продолжать поддерживать борьбу сахарского народа за независимость и членство в Организации Объединенных Наций.
The Commissioner further stated that as of January 2009, only 5 per cent of the complaints received by the Commission were for reasons of discrimination on the basis of national background and called for the Arab public to file a complaint in any case of discrimination. Уполномоченный далее заявила, что по состоянию на январь 2009 года только 5% жалоб, полученных Комиссией, касались вопросов дискриминации по признаку национального происхождения, и призвала арабскую общественность подавать жалобы по поводу любых случаев дискриминации.
Hebron Mayor Mustafa Natshe condemned the Parole Board's decision, which he described as being "apartheid-like" in nature, since only Israelis who had shed Arab blood were being released. (Jerusalem Post, 12 September) Мэр Хеврона Мустафа Натше осудил решение совета, которое он охарактеризовал как "свойственное режиму апартеида", поскольку из тюрем освобождаются только пролившие арабскую кровь израильтяне. ("Джерузалем пост", 12 сентября)
Больше примеров...
Эраб (примеров 38)
UNOPS has provided the lessor with a letter of credit for $3.0 million, issued by the Europe Arab Bank and valid until 30 April 2015. ЮНОПС предоставило арендодателю аккредитив на 3,0 млн. долл. США, который выдан «Юроп эраб бэнк» и действителен по 30 апреля 2015 года.
(a) The closing of all Libyan Arab Airways offices in France; а) полном закрытии представительств компании "Либиан эраб эйрланс" во Франции;
He is associated with the following companies: Dunford-Avia Progress Ltd., Global Omarus Technology Ltd. lately renamed EMM Arab System Ltd., Euroasian Financial Industry Group, Belmont Trading and Gulfstream. Он связан со следующими компаниями: «Дюнфорд-Авиа прогресс лимитед», «Глобал омарус текнолоджи лимитед», впоследствии изменившей название на «ИММ эраб систем лимитед», «Евроэйшн файненшл индастри груп», «Бельмонт трейдинг энд Галфстрим».
Unitech Limited, ("Unitech") is an Indian registered company, which was awarded the contract for the construction of "Head Quarter Building for Arab Town", Kuwait. "Юнитек лимитед" ("Юнитек") является зарегистрированной в Индии компанией, которая заключила контракт на строительство административного центра "Хед квотер билдинг фор Эраб таун", Кувейт.
The Panel finds that Zhejiang submitted sufficient evidence to demonstrate a loss relating to certain items entrusted with Arab Dawn Trading Co. Это соглашение касалось оборудования, хранение которого было поручено "Эраб дон трейдинг ко.".
Больше примеров...