| I'm slated to be the commander of Apollo 14 sometime late next year. | Я назначен командиром Аполло 14, старт где-то в начале года. |
| Also, the astronauts on the actual Apollo 13 didn't give up when their actual lives were in danger. | А еще астронавты на настоящем Аполло 13 не сдались, когда их жизни были в опасности. |
| I saw the Apollo 15 space launch at Cape Canaveral. | Я видел старт Аполло 15 на мысе Канаверал. |
| (The Hammersmith Apollo, which is a similar building, has more seats, but it is only used for concerts, not for musicals.) | (Хаммерсмит Аполло, аналогичное здание, имеет больше мест, но оно используется только для проведения концертов, а не для мюзиклов.) |
| And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing. | И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну. |
| Hamilton then joined the Charles Stark Draper Laboratory at MIT, which at the time was working on the Apollo space mission. | Гамильтон затем присоединилась к лаборатории Чарльза Старка Дрейпера в Массачусетском технологическом институте, который в то время работал на космической миссии Аполлон. |
| I had that opportunity with Apollo 13, and it's one of the films I enjoyed making most. | У меня была такая возможность с "Аполлон 13", И это был один из тех фильмов, которых мне больше всего нравилось снимать. |
| Together, the Apollo Programme and the DDPP point the world's governments toward the agreement they should reach at the United Nations Climate Change Conference in Paris this December. | Вместе взятые, Программа «Аполлон» и ППГД показывают правительствам мира путь к соглашению, которого они должны достигнуть на Конференции по изменениям климата Организации Объединенных Наций в Париже в декабре этого года. |
| January 31 - Apollo program: Astronauts aboard Apollo 14 lift off for a mission to the moon. | 31 января - программа Аполлон: старт космического корабля «Аполлон-14» с астронавтами на борту. |
| Working NERVA designs (termed NERVA NRX) were based on KIWI; by the time Pewee started testing, the Apollo program had largely been defunded by the 93rd United States Congress. | Рабочая конструкция NERVA (названная NERVA NRX) была основана на KIWI; к тому времени программа Pewee, начавшая испытываться в программе «Аполлон», была в значительной степени сокращена администрацией Никсона. |
| Ringo also heads the Apollo Alliance, a coalition of trade unions, environmentalist groups, managers, and local politicians that demands clean energy and good jobs. | Ринго также возглавляет Союз Аполлона, коалицию профсоюзов, групп защитников окружающей среды, менеджеров и местных политиков, которые требуют экологически чистый вид энергии и хорошие рабочие места. |
| It was her efforts on this project that made her a candidate for the position at NASA as the lead developer for Apollo flight software. | Я была первой, кто сумел заставить её работать Её усилия в работе над этим проектом сделали её кандидатом на должность в НАСА в качестве ведущего разработчика программного обеспечения для полета Аполлона. |
| when Apollo was Admetus' herdsman I pinched his oxen. | Так, будучи пастухом Адмета украл волов Аполлона я. Возможно, вы посмеетесь над этим, но совесть мучает меня. |
| He fought in World War I, during which time he published the newly discovered statue of Apollo from Veii in 1916. | Он воевал во время Первой мировой войны, во время которой он сделал публикацию о вновь открытой статуе Аполлона из Веи в 1916 году. |
| What's the idea of covering 12 grand on that Apollo nag at those odds and not even spreading' it? | Чья это идея поставить 12 штук на клячу Аполлона, даже не подмазав кой-кого как следует? |
| The use of the direct ascent profile was considered to be the most promising because it eliminated some of the complexities of the Lunar orbit rendezvous that would later be used by Apollo: in particular there would be no need to develop rendezvous techniques in space. | Использование метода «прямого восхождения» считалось наиболее перспективным, поскольку он устранял некоторые трудности сближения на лунной орбите, использовавшегося позднее Аполлоном: в частности не было необходимости разработки методов сближения в космосе. |
| I swear by Apollo... | Возможно... Клянусь Аполлоном. |
| Your beauty rivals to that of Apollo in person! | Своей мудростью вы озаряете всю империю, красой можете сравниться с самим Аполлоном! |
| Farquhar advocated using spacecraft in a halo orbit on the far side of the Moon (Earth-Moon L2) as a communications relay station for an Apollo mission to the far side of the Moon. | Фаркуар выступал за использование космического корабля на гало-орбите с обратной стороны Луны (близ точки Лагранжа L2 системы Земля - Луна) в качестве ретрансляционной станции для связи с «Аполлоном» в миссии к обратной стороне Луны. |
| It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon. | Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны. |
| I mean, the original Hippocratic oath orders doctors to swear by Apollo. | Изначально клятва Гиппократа обязывала врачей поклоняться Аполлону. |
| I pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. | Я буду молиться Аполлону, чтобы ты как можно быстрее осознал, насколько ты удалился от пути, проложенного твоим отцом. |
| He doesn't even want Apollo told about the possibility Until he's more certain they're father and son. | Он даже не хочет, чтобы Аполлону говорили о возможном отце, пока не будет уверен, что они отец и сын. |
| The series editor is Asif Siddiqi, the author of Challenge to Apollo: The Soviet Union and the Space Race, 1945-1974. | Издание вышло под редакцией историка космонавтики Асифа Сиддики, автора книги «Вызов Аполлону: Советский Союз и космическая гонка, 1945-1974». |
| It is preceded by two lines of prose stating that the author was Isvllus, an Epidaurian, and that it was dedicated to Asclepius and Apollo of Malea. | Текст предваряется прозаическим предисловием, которое сообщает, что автором является Исилл, житель Эпидавра, и что стихотворение посвящено Асклепию и Аполлону Малейскому. |
| Neither did phases of Apollo 1 1, but Neil Armstrong claims it was a success. | Как и некоторые фазы проекта Апполон 11, но Нейл Армстронг утверждает, что он был успешным. |
| Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory | Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины. |
| You are Apollo, my son? | Ты - Апполон, мой сын? |
| "Apollo 13" is headed home. | Апполон 13 направляется домой. |
| If you all saw Apollo 13, you know they had to fix an air scrubber with just the tools in the capsule. | Если вы смотрелли "Апполон 13", то знаете, что им пришлось чинить воздухоочиститель тем, что было под рукой |
| Do you recall the night in Batiatus' villa, when you aided in transforming likeness into golden Apollo? | Ты помнишь ночь на вилле Батиата, когда ты помогала мне преобразиться в золотого Апполона? |
| The desecration of his temple angers Apollo. | Осквернение храма разгневало Апполона. |
| Is Aphrodite in for her Apollo? | Ждет ли Афродита своего Апполона? |
| He believes that NASA's decision to cut back exploration of the Moon after the Apollo program was a short-sighted decision, despite its expense and declining popularity among the American public. | Он полагает, что решение NASA прекратить исследование Луны после программы Апполона было недальновидным, несмотря на расходы и снижающуюся популярность программы среди народа Соединенных Штатов. |
| It opened at the Apollo Theatre on 17 October 2006. | В Лондоне премьера пьесы состоялась 17 октября 2006 года в Apollo Theatre. |
| To accompany the re-releases, Stereophonics performed all the songs on both the albums at the Hammersmith Apollo on the 17 and 18 October 2010. | Для поддержки этой акции группа исполнила все песни этих дисков 17 и 18 октября 2010 года в Hammersmith Apollo. |
| Every Apollo system (even standalones) had to include at least one network interface. | Каждая система Apollo (даже автономная) имела хотя бы 1 сетевой интерфейс. |
| Apollo addressed both problems by introducing the RISC-based DN10000 and Unix-friendly Domain/OS operating system. | Apollo попыталась исправить обе эти проблемы выпустив серию DN10000 на основе RISC процессоров и совместимой с Unix операционной системой Domain/OS. |
| At the 61st Primetime Emmy Awards, 30 Rock won two Creative Arts Emmy Awards, "Outstanding Casting for a Comedy Series" and "Outstanding Picture Editing for a Comedy Series", for the episode "Apollo, Apollo". | На 61-й церемонии вручения наград «Эмми» «Студия 30» получила две награды для съёмочной группы телесериала - «Лучший подбор актёров для комедийного телесериале» и «Лучший монтаж видео в комедийном телесериале» - за эпизод «Apollo, Apollo». |