Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. | Капитан Аполло, показатели:9-9. |
Also, the astronauts on the actual Apollo 13 didn't give up when their actual lives were in danger. | А еще астронавты на настоящем Аполло 13 не сдались, когда их жизни были в опасности. |
This one's for Apollo Creed. | Это за Аполло Крида. |
Good to have you. Welcome, Apollo. | Добро пожаловать, Аполло. |
The play toured theatres around southern England in 2010 and early 2011 before beginning a three-month run at the Apollo Theatre in London. | Он ездил со спектаклем по театрам южной Англии в 2010 и начале 2011 года, а затем участвовал в трёхмесячном показе в театре Аполло в Лондоне. |
We are still go with Apollo 11.' | Мы всё еще идём с Аполлон 11 |
The Apollo program was the greatest peacetime mobilization in the history of the United States. | Программа «Аполлон» была величайшей мобилизацией мирного времени в истории США. |
The Apollo mission, which has become a kind of metaphor for technology's capacity to solve big problems, met these criteria. | Миссия «Аполлон», которая стала чем-то вроде метафоры, описывающей потенциал технологии в решении проблем, соответствовала этим критериям. |
Do you wish that the first Apollo Mission hadn't reached the moon, or that we hadn't gone on to Mars and then to the nearest star? | Вы бы хотели, чтобы "Аполлон" не попал на Луну, или мы не достигли Марса, а потом и ближайшей звезды? |
We've got an amazing suit that was made by ILC Dover. ILC Dover was the company that made all of the Apollo suits and all of the extravehicular activity suits. | У нас есть потрясающий костюм, сделанный в ILC Dover. ILC Dover - компания, которая делала костюмы для программы «Аполлон» и все костюмы для работы в открытом космосе. |
The blessed life is accompanied at hyperboreanian by songs, dances, music and feasts; eternal fun and reverential prays are characteristic for this people - priests and Apollo's servants [718]. | Блаженная жизнь сопровождается у гипербореев песнями, танцами, музыкой и пирами; вечное веселье и благоговейные молитвы характерны для этого народа - жрецов и слуг Аполлона [718]. |
They're probably debating on how to talk to the press about the oxygen tank explosion on "Apollo 13." | Они, вероятно, спорят о том, что сказать прессе о взрыве кислородного баллона на борту Аполлона 13. |
Usually the Graces attended the goddess of beauty Aphrodite and her companion Eros and loved dancing around in a circle to Apollo's divine music, together with the Nymphs and the Muses. | Согласно Гомеру, - «прислужницы Афродиты» и её спутника Эроса, любили танцевать в кругу под божественную музыку Аполлона вместе с нимфами и музами. |
They desecrated the temple of Apollo and Apollo desecrated their flesh. | Они уничтожили храм Аполлона... Аполлон уничтожил их плоть. |
He fought in World War I, during which time he published the newly discovered statue of Apollo from Veii in 1916. | Он воевал во время Первой мировой войны, во время которой он сделал публикацию о вновь открытой статуе Аполлона из Веи в 1916 году. |
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon. | Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны. |
The early music authority Claude Palisca believes that the two endings are not incompatible; Orfeo might evade the fury of the Bacchantes and be rescued by Apollo. | Историк музыки Клод Палиска полагает, что оба финала вполне совместимы: Орфей уклоняется от ярости вакханок и спасён Аполлоном. |
I swear by Apollo... | Возможно... Клянусь Аполлоном. |
While Tullius rides with Apollo, bribing his way with an amphora of mulsum and promises to the air. | Пока Туллиус катается с Аполлоном, расчищая себе путь и дает обещания небу. |
Abaris redirects here. For the Baroque opera see Les Boréades '' Abaris the Hyperborean (Aβάpις Yπεpβopέoς, Abaris Hyperboreos), son of Seuthes, was a legendary sage, healer, and priest of Apollo known to the Ancient Greeks. | Абарис - в древнегреческой мифологии житель Гипербореи, прорицатель и жрец Аполлон а. Обходился без пищи и летал на волшебной стреле, подаренной ему Аполлоном. |
I mean, the original Hippocratic oath orders doctors to swear by Apollo. | Изначально клятва Гиппократа обязывала врачей поклоняться Аполлону. |
I pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. | Я буду молиться Аполлону, чтобы ты как можно быстрее осознал, насколько ты удалился от пути, проложенного твоим отцом. |
He doesn't even want Apollo told about the possibility Until he's more certain they're father and son. | Он даже не хочет, чтобы Аполлону говорили о возможном отце, пока не будет уверен, что они отец и сын. |
The series editor is Asif Siddiqi, the author of Challenge to Apollo: The Soviet Union and the Space Race, 1945-1974. | Издание вышло под редакцией историка космонавтики Асифа Сиддики, автора книги «Вызов Аполлону: Советский Союз и космическая гонка, 1945-1974». |
Hyperboreanians mentions Alkey in a hymn to Apollo [714] .O them it was spoken in poem Simiy Rodos "Apollo" [715]. | Гипербореев упоминает Алкей в гимне Аполлону [714].О них говорилось в поэме Симия Родосского «Аполлон» [715]. |
Neither did phases of Apollo 1 1, but Neil Armstrong claims it was a success. | Как и некоторые фазы проекта Апполон 11, но Нейл Армстронг утверждает, что он был успешным. |
Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory | Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины. |
You are Apollo, my son? | Ты - Апполон, мой сын? |
"Apollo 13" is headed home. | Апполон 13 направляется домой. |
If you all saw Apollo 13, you know they had to fix an air scrubber with just the tools in the capsule. | Если вы смотрелли "Апполон 13", то знаете, что им пришлось чинить воздухоочиститель тем, что было под рукой |
Do you recall the night in Batiatus' villa, when you aided in transforming likeness into golden Apollo? | Ты помнишь ночь на вилле Батиата, когда ты помогала мне преобразиться в золотого Апполона? |
The desecration of his temple angers Apollo. | Осквернение храма разгневало Апполона. |
Is Aphrodite in for her Apollo? | Ждет ли Афродита своего Апполона? |
He believes that NASA's decision to cut back exploration of the Moon after the Apollo program was a short-sighted decision, despite its expense and declining popularity among the American public. | Он полагает, что решение NASA прекратить исследование Луны после программы Апполона было недальновидным, несмотря на расходы и снижающуюся популярность программы среди народа Соединенных Штатов. |
The original operating system was Apollo's own product called Aegis, which was later renamed to Domain/OS. | Операционной системой была собственная разработка Apollo под названием Aegis, позже переименованная в Domain/OS. |
Gumpert continued with the development of the Apollo, along with the Technical University of Munich and the Ingolstadt University of Applied Sciences. | Гумперт продолжил разработку Apollo совместно с Мюнхенским техническим университетом и Ингольштадтским университетом прикладных наук. |
The Hotel Apollo has a central location in a quiet side street, just a 10-minute walk from the city centre and 5 minutes from the main railway station and all public transport services. | Отель Apollo занимает центральное месторасположение на тихой боковой улице, всего в 10 минутах ходьбы от центра города и в 5 минутах от от центрального железнодорожного вокзала и остановок общественного транспорта. |
Every Apollo system (even standalones) had to include at least one network interface. | Каждая система Apollo (даже автономная) имела хотя бы 1 сетевой интерфейс. |
From this, he went on to land the leading role in Andrew Lloyd Webber's production of A. R. Rahman's Bombay Dreams at the Apollo Theatre, London, directed by Steven Pimlott. | После этого Раза получил главную роль в спектакле Эндрю Ллойда Уэббера по А.Р. Рахману "Бомбейские мечты" в театре Apollo, режиссёром которого выступил Стивен Пимлотт. |