| I'm slated to be the commander of Apollo 14 sometime late next year. | Я назначен командиром Аполло 14, старт где-то в начале года. |
| This is the actual launch vehicle that will be taking Alan Shepard... and his crew on the first leg of the Apollo 13 mission. | Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13. |
| In the midst of the tour, Firewind's longtime singer, Apollo Papathanasio, quit the band. | В разгар турне бессменный вокалист Firewind Аполло Папафанасио покинул группу. |
| Based on the Rocky movie anthology, the game features all of the most famous characters from the five Rocky films including Apollo Creed, Clubber Lang, Ivan Drago and Tommy Gunn. | Основанная на антологии фильмов о непобедимом боксере Роки (в гл. роли С. Сталоне), игра представит Вам всех главных героев из 5 фильмов о Роки, включая Аполло Крида, любителя клубов Ланга, Ивана Драго и Томми Ганна. |
| The 1962 Independence Constitution was abrogated in 1966 and replaced by the 1967 Republican Constitution by President Apollo Milton Obote, who was overthrown by General Idi Amin in January 1971. | В 1966 году президент Аполло Милтон Оботе отменил конституцию независимости 1962 года и вместо нее ввел республиканскую конституцию 1967 года. |
| After the end of the Apollo programme of NASA, human space activity focused on the low-Earth orbit and on research. | После окончания программы НАСА "Аполлон" деятельность человека в космосе была сосредоточена на низкой околоземной орбите и проведении исследований. |
| Some previous CBMs in outer space have worked well, such as the 1975 Apollo Soyuz Test Project, concerning the use of compatible docking systems that led to the first international handshake in space. | Неплохо поработали кое-какие прежние МД в космическом пространстве, такие как экспериментальный проект "Союз - Аполлон" в 1975 году в связи с использованием совместимых стыковочных систем, что привело к первому международному рукопожатию в космосе. |
| Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы «Аполлон». |
| A design created by the Ostrov art studio was used in the Council of Europe's Apollo programme intended for the development of creativity and culture. | Концепция деятельности арт-студии "Остров" вошла в программу Совета Европы "Аполлон", ориентированную на развитие творчества и культуры. |
| Observatory equipment has been in place since 1905 and in 1963 NASA funded the installation of a telescope for photographs of the Moon in preparation for the Apollo missions. | 106-см телескоп был установлен в 1963 году на средства NASA и использовался для детальной съемки поверхности Луны в ходе подготовки программы «Аполлон». |
| Anyway, I never liked Apollo... | В любом случае, я никогда не любил Аполлона... |
| Support for the NASA Apollo Missions in late 1960s. | Участие в экспедициях Аполлона в НАСА в конце 1960-х годов. |
| This again was a feature copied from Versailles: figures of Venus, Mercury, Apollo, Diana, Juno, Jupiter, Mars and Minerva, as well as allegorical portrayals of the four elements Fire, Water, Air and Earth. | С 1750 года чашу фонтана окружают мраморные статуи Венеры, Меркурия, Аполлона, Дианы, Юноны, Юпитера, Марса и Минервы, а также аллегорическими изображениями четырёх элементов: огня, воды, воздуха и земли. |
| He fought in World War I, during which time he published the newly discovered statue of Apollo from Veii in 1916. | Он воевал во время Первой мировой войны, во время которой он сделал публикацию о вновь открытой статуе Аполлона из Веи в 1916 году. |
| And the main thing learned during the Apollo Sea rescue in '94 was that most of those penguins had died due to the unwitting use of poorly ventilated transport boxes and trucks - | Главный урок, извлеченный во время спасения "Морского Аполлона" в 1994 году, заключался в том, что большинство пингвинов погибло из-за неразумного использования плохо вентилируемых транспортных коробок и грузовиков. |
| Crop circles, cow mutilations, the Apollo cover-up... | Кукурузные круги, мутации коров, история с Аполлоном... |
| The use of the direct ascent profile was considered to be the most promising because it eliminated some of the complexities of the Lunar orbit rendezvous that would later be used by Apollo: in particular there would be no need to develop rendezvous techniques in space. | Использование метода «прямого восхождения» считалось наиболее перспективным, поскольку он устранял некоторые трудности сближения на лунной орбите, использовавшегося позднее Аполлоном: в частности не было необходимости разработки методов сближения в космосе. |
| He wasn't Apollo, by no means, but when Erastes Fulmen was alive there was peace on the Aventine. | Он, конечно, не был Аполлоном... Но когда Эраст Пульман был жив, на Авентине был порядок! |
| The painting, along with the Apollo Belvedere, the Laocoön, the Capitoline Brutus and many others, received a triumphal entry into Paris on 27 July 1798, the fourth anniversary of Maximilien de Robespierre's fall. | Вместе с Аполлоном Бельведерским, Лаокооном, Капитолийским Брутом и прочими произведениями искусства «Преображение» ждала триумфальная встреча в Париже 27 июля 1798 года, на 4-ю годовщину свержения Робеспьера. |
| Farquhar advocated using spacecraft in a halo orbit on the far side of the Moon (Earth-Moon L2) as a communications relay station for an Apollo mission to the far side of the Moon. | Фаркуар выступал за использование космического корабля на гало-орбите с обратной стороны Луны (близ точки Лагранжа L2 системы Земля - Луна) в качестве ретрансляционной станции для связи с «Аполлоном» в миссии к обратной стороне Луны. |
| He was skinned alive for daring to challenge Apollo to a musical duel. | С него живьем содрали кожу, за то что он осмелился бросить вызов Аполлону на музыкальной дуэли. |
| For instance, Marvel's depiction of Artemis' birth shows her growing rapidly after birth and helping her mother deliver her brother, Apollo. | Например, Марвеловское изображение о рождении Артемиды показывает, что она быстро растет после рождения и помогает матери доставить её брату Аполлону. |
| The series editor is Asif Siddiqi, the author of Challenge to Apollo: The Soviet Union and the Space Race, 1945-1974. | Издание вышло под редакцией историка космонавтики Асифа Сиддики, автора книги «Вызов Аполлону: Советский Союз и космическая гонка, 1945-1974». |
| So these legends, you don't think that they're like Venus and Apollo and all the other myths? | Итак, эти легенды, ты не думаешь, что они подобны Венере и Аполлону, и всем другим мифам? |
| Hyperboreanians mentions Alkey in a hymn to Apollo [714] .O them it was spoken in poem Simiy Rodos "Apollo" [715]. | Гипербореев упоминает Алкей в гимне Аполлону [714].О них говорилось в поэме Симия Родосского «Аполлон» [715]. |
| Neither did phases of Apollo 1 1, but Neil Armstrong claims it was a success. | Как и некоторые фазы проекта Апполон 11, но Нейл Армстронг утверждает, что он был успешным. |
| Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory | Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины. |
| You are Apollo, my son? | Ты - Апполон, мой сын? |
| "Apollo 13" is headed home. | Апполон 13 направляется домой. |
| If you all saw Apollo 13, you know they had to fix an air scrubber with just the tools in the capsule. | Если вы смотрелли "Апполон 13", то знаете, что им пришлось чинить воздухоочиститель тем, что было под рукой |
| Do you recall the night in Batiatus' villa, when you aided in transforming likeness into golden Apollo? | Ты помнишь ночь на вилле Батиата, когда ты помогала мне преобразиться в золотого Апполона? |
| The desecration of his temple angers Apollo. | Осквернение храма разгневало Апполона. |
| Is Aphrodite in for her Apollo? | Ждет ли Афродита своего Апполона? |
| He believes that NASA's decision to cut back exploration of the Moon after the Apollo program was a short-sighted decision, despite its expense and declining popularity among the American public. | Он полагает, что решение NASA прекратить исследование Луны после программы Апполона было недальновидным, несмотря на расходы и снижающуюся популярность программы среди народа Соединенных Штатов. |
| Gumpert continued with the development of the Apollo, along with the Technical University of Munich and the Ingolstadt University of Applied Sciences. | Гумперт продолжил разработку Apollo совместно с Мюнхенским техническим университетом и Ингольштадтским университетом прикладных наук. |
| The Golden Tulip Apollo Amsterdam is conveniently loated, close to the RAI trade and congress centre and the World Trade Centre. | Отель Golden Tulip Apollo Amsterdam удобно расположен, рядом с центром торговли RAI, конгресс-центром и центром Мировой Торговли. |
| Ryan Cracknell of Apollo Movie Guide, while echoing the praise for Holden's performance, nonetheless found that the film "doesn't hold up so well today". | Райан Крэкнелл из Apollo Movie Guide, тоже хвалит актерскую игру Холден, тем не менее замечает, что фильм «сегодня смотрится не так хорошо». |
| Best Western Apollo Museumhotel Amsterdam City Centre is located in the centre of Amsterdam, where the fashionable PC Hooftstraat joins the charming Stadhouderskade. | Отель Golden Tulip Apollo Amsterdam удобно расположен, рядом с центром торговли RAI, конгресс-центром и центром Мировой Торговли. В солнечную погоду Вы можете посидеть на террасе у кромки воды. |
| On 30 December 1933, G-ABLU Apollo of Imperial Airways collided with a radio mast and crashed at Ruysselede, Belgium, killing all ten on board. | 30 декабря 1933 года G-ABLU Apollo авиакомпании Imperial Airways потерпел катастрофу в Ройселеде, Бельгия, врезавшись в мачту радиоантенны. |