| It was first performed at the Teatro Apollo in Rome on 17 February 1859. | Премьера состоялась в римском Театро Аполло 17 февраля 1859. |
| I heard about a third fight between you and Apollo, behind closed doors. | Я слышал о третьем поединке, между тобой и Аполло, за закрытыми дверьми. |
| Apollo, tonight is a night of thanksgiving, and everyone's dressing up and making do with whatever they have. | Аполло, сегодняшний вечер это вечер благодарения... и все нарядно одеты и выражают свою благодарность как могут. |
| But "Captain Apollo" has a nice ring to it, don't you think? | Но согласитесь, "Капитан Аполло" хорошо звучит? |
| Galactica Actual wishes to speak with Apollo. | Галактика желает поговорить с Аполло. |
| On July 17, 1998 the production of a new cigarette called "Apollo Alliance Special", which were more expensive than the original, was started. | 17 июля 1998 года было запущено производство новых сигарет «Союз Аполлон Особые», которые были дороже оригинальных. |
| I'm here to inform you that in precisely 12 hours the Apollo, in consort with your team will launch a surgical strike on the Replicator planet. | Я здесь, чтобы сообщить вам, что ровно через 12 часов Аполлон вместе с вашей командой нанесет упреждающий удар по планете репликаторов. |
| The unmanned flight test vehicle consisted of an Apollo boilerplate command and service module (BP-22) and a launch escape system similar to the one used on the previous mission. | Беспилотный корабль Аполлон для этого пуска состоял из картонных моделей командного и служебного модулей (ВР Nº 22) и САС, подобной той, что использовалась в предыдущем испытании. |
| Phlegyas, son of Ares and Chryse, was King of the Lapiths in Greek mythology. He was the father of Ixion and Coronis, one of Apollo's lovers. | Фле́гий - в древнегреческой мифологии - сын Марса и Хрисы, правивший в Орхомен е после Этеокл а, отец Итон а и Корониды, которая от Аполлон а была матерью Асклепия. |
| Each Moon flight carried two AGCs, one each in the command module and the lunar module, with the exception of Apollo 8 which did not need a lunar module for its lunar orbit mission. | В ходе каждого полёта к Луне по программе Аполлон (за исключением Аполлон-8, в составе которого не было лунного модуля) на борту командного и лунного модулей присутствовало по одному AGC. |
| Anyway, I never liked Apollo... | В любом случае, я никогда не любил Аполлона... |
| Falls Church middle school, please welcome a true American hero... Commander of Gemini 9 and Apollo 10, Astronaut Thomas P. Stafford. | Средняя школа Фолс Черч, встречайте настоящего героя Америки... командира Гемини 9 и Аполлона 10, астронавта Томаса Стаффорда. |
| We're trapped in the Apollo command module. | Мы в командном модуле "Аполлона". |
| That's an Apollo astronaut! In a lake? | Астронавт с "Аполлона" в озере. |
| Something else learned during the Apollo rescue was how to train the penguins to take fish freely from their hands, using these training boxes. | В ходе спасения птиц с "Аполлона" мы также узнали как приучить пингвинов, не бояться брать рыбу из наших рук, при помощи этих тренировочных коробок. |
| The use of the direct ascent profile was considered to be the most promising because it eliminated some of the complexities of the Lunar orbit rendezvous that would later be used by Apollo: in particular there would be no need to develop rendezvous techniques in space. | Использование метода «прямого восхождения» считалось наиболее перспективным, поскольку он устранял некоторые трудности сближения на лунной орбите, использовавшегося позднее Аполлоном: в частности не было необходимости разработки методов сближения в космосе. |
| I swear by Apollo... | Возможно... Клянусь Аполлоном. |
| While Tullius rides with Apollo, bribing his way with an amphora of mulsum and promises to the air. | Пока Туллиус катается с Аполлоном, расчищая себе путь и дает обещания небу. |
| I've led the Apollo in over half a dozen major engagements. | Я командовал "Аполлоном" в более чем шести крупных столкновениях. |
| Farquhar advocated using spacecraft in a halo orbit on the far side of the Moon (Earth-Moon L2) as a communications relay station for an Apollo mission to the far side of the Moon. | Фаркуар выступал за использование космического корабля на гало-орбите с обратной стороны Луны (близ точки Лагранжа L2 системы Земля - Луна) в качестве ретрансляционной станции для связи с «Аполлоном» в миссии к обратной стороне Луны. |
| I mean, the original Hippocratic oath orders doctors to swear by Apollo. | Изначально клятва Гиппократа обязывала врачей поклоняться Аполлону. |
| I pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. | Я буду молиться Аполлону, чтобы ты как можно быстрее осознал, насколько ты удалился от пути, проложенного твоим отцом. |
| For instance, Marvel's depiction of Artemis' birth shows her growing rapidly after birth and helping her mother deliver her brother, Apollo. | Например, Марвеловское изображение о рождении Артемиды показывает, что она быстро растет после рождения и помогает матери доставить её брату Аполлону. |
| The series editor is Asif Siddiqi, the author of Challenge to Apollo: The Soviet Union and the Space Race, 1945-1974. | Издание вышло под редакцией историка космонавтики Асифа Сиддики, автора книги «Вызов Аполлону: Советский Союз и космическая гонка, 1945-1974». |
| Hyperboreanians mentions Alkey in a hymn to Apollo [714] .O them it was spoken in poem Simiy Rodos "Apollo" [715]. | Гипербореев упоминает Алкей в гимне Аполлону [714].О них говорилось в поэме Симия Родосского «Аполлон» [715]. |
| Neither did phases of Apollo 1 1, but Neil Armstrong claims it was a success. | Как и некоторые фазы проекта Апполон 11, но Нейл Армстронг утверждает, что он был успешным. |
| Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory | Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины. |
| You are Apollo, my son? | Ты - Апполон, мой сын? |
| "Apollo 13" is headed home. | Апполон 13 направляется домой. |
| If you all saw Apollo 13, you know they had to fix an air scrubber with just the tools in the capsule. | Если вы смотрелли "Апполон 13", то знаете, что им пришлось чинить воздухоочиститель тем, что было под рукой |
| Do you recall the night in Batiatus' villa, when you aided in transforming likeness into golden Apollo? | Ты помнишь ночь на вилле Батиата, когда ты помогала мне преобразиться в золотого Апполона? |
| The desecration of his temple angers Apollo. | Осквернение храма разгневало Апполона. |
| Is Aphrodite in for her Apollo? | Ждет ли Афродита своего Апполона? |
| He believes that NASA's decision to cut back exploration of the Moon after the Apollo program was a short-sighted decision, despite its expense and declining popularity among the American public. | Он полагает, что решение NASA прекратить исследование Луны после программы Апполона было недальновидным, несмотря на расходы и снижающуюся популярность программы среди народа Соединенных Штатов. |
| Saxon were billed as special guests supporting Judas Priest at Hammersmith Apollo on 26 May 2012. | Saxon были объявлены специальными гостями, поддерживая Judas Priest в Hammersmith Apollo 26 мая 2012 года. |
| Entreprex releases the Apollo 2001. | Entreprex выпускает приставку Apollo 2001. |
| Also available with a pearly metallic finish (Apollo) and in various patterns. | Может производиться также в перламутровом или металлизированном (Apollo) исполнении и в иных разнообразных вариантах. |
| In the course of the forum the head of FEZ "Grodnoinvest" administration conducted negotiations with the director of the Latvian company "APOLLO AS" on the creation of a joint company majoring in the production of wood pellets in the territory of FEZ "Grodnoinvest". | В ходе форума были проведены переговоры с директором латвийской компании APOLLO AS о создании совместного предприятия по производству пеллет на территории СЭЗ «Гродноинвест» в Лиде. |
| Smallwood was featured in the Apollo Theater's Apollo Circus of Soul in 2007. | Смоллвуд появилась в театре «Аполло» в Apollo Circus of Soul в 2007 году. |