Cursing Nadia insured that Lauren would do everything in her power to find an antidote to the Fae fever. | Проклятие Нади означало, что Лорен сделает всё, что в её силах, чтобы найти противоядие от лихорадки, поразившей Фэйри. |
We have created a nightmare and now we provide the antidote. | Мы создали кошмар и теперь предлагаем противоядие. |
They didn't know that you'd given them the antidote. | Они не знали, что Вы дали им выпить противоядие. |
He has the antidote, too. | У него есть противоядие. |
Klaus stole an antidote from Lucien. | Клаус украл противоядие у Люсьена. |
The antidote the CDC synthesized is working. | Антидот Центра по контролю заболеваний начал действовать. |
The antidote for the poison you gave Reddington. | Антидот для яда, который вы дали Реддингтону. |
The antidote needs to be absorbed directly into the skin. | Нужно чтобы антидот впитался прямо в кожу. |
Hopefully that file will help with the antidote for her. | Будем надеяться, этот файл поможет найти антидот для неё. |
Caffeine citrate is the antidote. | Антидот - цитрат кофеина. |
Kadyrov seemed an effective antidote to the jihadists. | Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма. |
Rural development was then an antidote to drug cultivation, and drug prevention an important means of containing HIV/AIDS. | Таким образом, развитие сельского хозяйства может служить противоядием от выращивания наркосодержащих культур, а предупреждение злоупотребления наркотиками является важным средством борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа. |
She may have had no idea that liquor is an antidote to methanol. | Она могла и не знать, что алкоголь является противоядием от метанола. |
What we must promote everywhere is respect for that diversity, which is the surest guarantor of peace and human fraternity and the surest antidote to intolerance, hatred, violence, obscurantism and fanaticism. | Мы должны повсюду содействовать уважению этого разнообразия, что является самым верным гарантом мира и человеческого братства, а также самым верным противоядием от нетерпимости, ненависти, насилия, мракобесия и фанатизма. |
Kadyrov seemed an effective antidote to the jihadists. | Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма. |
Only a secure economic future can provide an effective antidote to the devastation caused by the 1992-95 war. | Лишь гарантированное экономическое будущее может стать эффективным средством борьбы с разрухой, вызванной войной 1992-1995 годов. |
The dynamics and fundamental freedoms of democracy are the antidote to repression, injustice and social, economic and political marginalization. | Динамика и основополагающие свободы демократии являются средством борьбы с угнетением, несправедливостью и социальной, экономической и политической маргинализацией. |
The current Government guaranteed the right to peaceful protest and freedom of movement and believed that freedom of information was the best antidote to corruption. | Нынешнее правительство гарантирует право на мирный протест и свободу передвижения и считает, что свобода информации является лучшим средством борьбы с коррупцией. |
In a world that is prey to isolation and Manichaean divisions such as those that produced the horror of 11 September, a living and diversified dialogue among civilizations is the antidote to fundamentalist terrorism and its nebulous carriers of death, destruction and suicidal impulse. | В мире, который страдает от изоляции и манихеистических противоречий, подобных тем, которые породили ужасные события 11 сентября, живой и разнообразный диалог между цивилизациями является средством борьбы с терроризмом фанатиков и теми, кто тайно поощряет смерть, разрушения и суицидные наклонности. |
Rural development was then an antidote to drug cultivation, and drug prevention an important means of containing HIV/AIDS. | Таким образом, развитие сельского хозяйства может служить противоядием от выращивания наркосодержащих культур, а предупреждение злоупотребления наркотиками является важным средством борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа. |
The album was supported by two singles: "3500" featuring Future and 2 Chainz, and "Antidote". | Альбом был поддержан двумя синглами: 3500 при участии Future и 2 Chainz, и Antidote. |
The album, named "The Antidote", was later released in November 2012 through Cruzar Media. | Альбом, названный «The Antidote», был выпущен в ноябре 2012 года лейблом Throught Cruzar Media. |
Conway is critical of the Cartesian idea that bodies are constituted of dead matter, of Henry More's concept of the soul in his Antidote Against Atheism, and of dualist theories of the relationship between the body and spirit. | Энн также критикует картезианскую теорию о том, что тело состоит из мертвой материи, понятие души, выдвинутое Мором в Antidote Against Atheism и дуалистические теории взаимосвязи души и тела. |
"The Antidote" (2009) In 2009, The Alchemist produced an entire mixtape with rapper Fashawn, called The Antidote. | «The Antidote» (2009) В 2009 году Алкемист выпустил микстейп с рэпером Fashawn под названием «The Antidote». |