| Private McDowell, your antics have made me feel physically sick. | Рядовой МакДауэлл, меня в буквальном смысле тошнит от твоих выходок. |
| Patty and Selma eventually tire of Anderson's antics, and decide to drive him away. | В конце концов Пэтти и Сельма устают от выходок Андерсона и решают прогнать его. |
| The coroner eventually kicks the cameraman out due to his unprofessional antics and inattentiveness. | Коронер в конечном счёте выгоняет оператора из-за его непрофессиональных выходок и невнимательности. |
| I'm not in the mood for your antics, Peralta. | Я не в настроении для твоих выходок, Перальта. |
| This is obviously one of Henry's antics. | Очевидно, это одна из выходок Генри. |
| You would punish the boy because of Kol's antics? | Ты накажешь мальчишку из-за выходок Кола? |
| But what's going to happen when they've had enough of her antics? | Но что будет, когда они устанут от её выходок? |
| Do you want to end up in front of a tribunal for your antics? | Вы хотите, чтобы в конечном итоге перед трибуналом для ваших выходок? |
| I'm sick and tired of your antics. | Я устала от ваших выходок. |