Английский - русский
Перевод слова Antagonistic

Перевод antagonistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антагонистический (примеров 4)
Its army is led by the calculating General Faulkner, and the Empire is laid out as the evil, antagonistic element in the game. Его армия во главе с расчетливым генералом Фолкнером и Империя в целом позиционируется как злой, антагонистический элемент в игре.
However, sometimes contradictions may be less antagonistic than they first seem, and in these cases planners as mediators may help the process run more smoothly. Вместе с тем иногда противоречия могут носить менее антагонистический характер, чем это кажется на первый взгляд, и в этих случаях планирующие работники, выступая в качестве посредников, могут способствовать более плавному протеканию процесса.
This includes a more collaborative, congenial stance towards other non-governmental organizations, different levels of the Government and organizations in the private sector, with whom relations have often been antagonistic. Это предусматривает более содействующую и благоприятствующую позицию по отношению к другим неправительственным организациям, правительственным органам на различном уровне и организациям частного сектора, отношения с которыми нередко носят антагонистический характер.
Clearly these two functions can be antagonistic; over time, the former role should lead to minimal cost and provide minimal return to the exchequer! Вполне очевидно, что две эти функции могут носить антагонистический характер; со временем первая из перечисленных ролей должна вести к минимизации расходов, в результате чего снизятся поступления в казну.
Больше примеров...
Антагонистическим (примеров 6)
Let us work to make the United Nations operate in a less antagonistic way. Давайте работать, чтобы Организация Объединенных Наций функционировала менее антагонистическим образом.
None can avoid the realities of a world of ongoing arms proliferation, regional war, and the possibility of a return to potentially antagonistic spheres of influence. Никто не может избежать реальностей мира, в котором происходит распространение вооружений, ведутся региональные войны и существует возможность возврата к потенциально антагонистическим сферам влияния.
The ongoing arms race, the potential of a return to antagonistic spheres of influence, and the threat of regional hegemony all carry within them the dangers of conflict and destabilization. Продолжающаяся гонка вооружений, потенциальная возможность возвращения к антагонистическим сферам влияния и угроза регионального гегемонизма - все это несет в себе опасность возникновения конфликтов и дестабилизации.
It also shows how much Malaysia's ethnic Chinese have changed in their views about the nationalist movement that once seemed so antagonistic to them. Она также показывает, как сильно изменились представления этнических китайцев Малайзии о националистическом движении, которое однажды казалось им столь антагонистическим.
Strategy for the advancement and empowering of women is not for them to imitate the male role and try to become more like men, seeking power in an antagonistic way, or by ignoring male/female differences. Стратегия в области улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин не предполагает имитацию ими мужчин и превращение в последних, получение женщинами власти антагонистическим путем или стирание различий между мужчинами и женщинами.
Больше примеров...
Антагонистичными (примеров 5)
Fifty years ago the ban on the production of fissile material for nuclear weapons was supposed to be the real tool in preventing the nuclear arms race, which had been unleashed between the two antagonistic super-Powers. Пятьдесят лет назад запрет на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия расценивался как реальное средство предотвращения гонки ядерных вооружений, развязанной между двумя антагонистичными сверхдержавами.
An unholy alliance popularly refers to an alliance which is perceived as unnatural, unusual, or simply undesirable, sometimes between seemingly antagonistic parties. Нечестивый союз - это неестественный, необычный или нежелательный альянс, иногда между антагонистичными сторонами.
The fact that cultures differ does not mean that they are opposed or antagonistic, but their recognition in the Constitution is bound to induce a different attitude on the part of the State authorities in many areas such as education. Наличие в обществе различных культур не означает, что эти культуры являются враждебными или антагонистичными; их признание на конституционном уровне позволяет государству применять к ним дифференцированный подход во многих сферах, включая, в частности, сферу образования.
In our opinion, in current international circumstances, when the conflicts besetting the world are increasingly antagonistic and complex, the General Assembly must utilize, de facto and de jure, the powers and authority conferred upon it by the Charter. На наш взгляд, в нынешних международных условиях, когда бушующие в мире конфликты становятся все более антагонистичными и сложными, Генеральная Ассамблея призвана на деле и по праву использовать те возможности и полномочия, которыми она наделена согласно Уставу.
The Knicks and Nets have generally been antagonistic to each other since the beginnings of the Nets franchise. Отношения между «Никс» и «Нетс» были антагонистичными по отношению к друг другу с момента создания франшизы Нетс.
Больше примеров...
Антагонистическую (примеров 3)
Plankton's roles are not exclusively antagonistic. Планктон не имеет исключительно антагонистическую роль.
Pairs of transcription factors and other proteins can play antagonistic roles (activator versus repressor) in the regulation of the same gene. Пары факторов транскрипции могут играть антагонистическую роль (активатор - репрессор) при регуляции активности одного гена.
Consequently, policy formulation regarding the Convention and its subsequent implementation processes should stop being too often handicapped by antagonistic dynamics, crystallizing around categories of constituencies belonging to "affected" or "non-affected" countries. ЗЗ. В соответствии с этим разработка политики в отношении Конвенции и процессов ее последующего осуществления впредь не должна чересчур часто натыкаться на антагонистическую динамику, кристаллизирующуюся вокруг категорий групп стран, относящихся к "затрагиваемым" или "не затрагиваемым" странам.
Больше примеров...
Антагонистическое (примеров 2)
Glucagon has an antagonistic effect and increases phosphorylation, deactivation, thereby inhibiting ACC and slowing fat synthesis. Глюкагон оказывает антагонистическое действие и увеличивает фосфорилирование, дезактивацию, тем самым ингибируя АКК и замедляя синтез жира.
The husband's initial antagonistic behavior cues the gender moral of the story: constantly demeaning a clever wife can be dangerous. Исходное антагонистическое поведение мужа подводит к гендерной морали истории: постоянно унижать умную жену может быть опасно.
Больше примеров...
Враждебным (примеров 2)
He was deemed unstable, antagonistic and evasive. Он считается нестабильным, враждебным и уклончивым.
be antagonistic or have problems, or, you know... Был враждебным или имел проблемы, или... ну там...
Больше примеров...
Антагонистического (примеров 3)
Against such misperceptions, the Special Rapporteur would argue that we should not construe an antagonistic scenario of "us and them" living on different islands. Выступая против таких ложных представлений Специальный докладчик хотел бы заявить, что нам нельзя придерживаться антагонистического сценария, при котором существуют «мы» и «они», живущие на разных островах.
There have also been at the same time some notable successes through the resolution of several regional issues and the withdrawal of foreign forces following the end of our bipolar antagonistic world. Одновременно с этим отмечаются значительные успехи в деле урегулирования некоторых региональных вопросов, а также вывода иностранных сил, последовавшего за финалом нашего биполярного антагонистического мира.
Christina Hoff Sommers has argued that gynocentrism is anti-intellectual and holds an antagonistic view of traditional scientific and creative disciplines, dismissing many important discoveries and artistic works as masculine. Кристин Хофф Соммерс утверждала, что гиноцентризм является антиинтеллектуальным и придерживается антагонистического взгляда на традиционные научные и творческие дисциплины, исключая фундаментальный вклад в науку и культуру мужчин.
Больше примеров...
Противоборствующие (примеров 1)
Больше примеров...
Враждебную (примеров 2)
The extraterritorial application of internal laws creates an antagonistic environment in international relations and adversely affects world peace and security. Экстерриториальное применение внутреннего законодательства создает в международных делах враждебную атмосферу и отрицательно сказывается на перспективах международного мира и безопасности.
Initial concerns, leading to protests by a number of opposition parties on the National Commission on Elections, and parliamentary electoral laws, appear to have been overcome, with a number of those same parties changing previously antagonistic positions to become less confrontational. Первоначальные озабоченности, приведшие к протестам со стороны ряда оппозиционных партий относительно законов о Национальной избирательной комиссии и парламентских выборах, по всей видимости, были сняты благодаря тому, что ряд этих же партий изменили свою до этого враждебную позицию и стали менее конфронтационными.
Больше примеров...
Враждебными (примеров 3)
Wilkes swore Hunt's relationship with Haslam was antagonistic. Уилкс поклялся, что отношения между Хантом и Хасламом были враждебными.
Rebuilding relationships between formerly antagonistic groups and strengthening the capacity of societies to transform themselves and their animosities contribute to the search for peace. Восстановление отношений между бывшими враждебными группами и расширение возможностей обществ трансформировать самих себя и предать забвению свои распри способствуют поиску мира.
The fact that cultures differ does not mean that they are opposed or antagonistic, but their recognition in the Constitution is bound to induce a different attitude on the part of the State authorities in many areas such as education. Наличие в обществе различных культур не означает, что эти культуры являются враждебными или антагонистичными; их признание на конституционном уровне позволяет государству применять к ним дифференцированный подход во многих сферах, включая, в частности, сферу образования.
Больше примеров...
Враждебен (примеров 2)
But he's so antagonistic and he's not even trying to cover. Но он так враждебен и даже не пытается это скрывать.
Acquaintances said that she left Ferguson because he was "too aggressive or antagonistic" for her, and that the divorce was a "crushing blow" to Ferguson. Знакомые говорили, что Уоррен оставила Фергюсона, так как он был «слишком агрессивен или враждебен» по отношению к ней и что развод стал «сокрушительным ударом» для Фергюсона.
Больше примеров...
Непримиримых (примеров 1)
Больше примеров...
Враждебной (примеров 3)
Bigotry and ignorance are the ugly face of exclusionary and antagonistic globalization." Нетерпимость и невежество - проявление уродливой стороны глобализации, дискриминационной и враждебной».
For this to succeed, however, there should be unequivocal assurance from Portugal that it is also committed to such a solution and will cease its antagonistic posturing towards Indonesia in the United Nations and other forums. Однако для достижения успеха необходимо, чтобы Португалия дала однозначные гарантии того, что она также привержена такому решению и откажется от своей враждебной по отношению к Индонезии позиции в Организации Объединенных Наций и на других форумах.
It's not healthy for children to grow up in an antagonistic environment. Для ребенка не очень хорошо расти в такой враждебной среде.
Больше примеров...
Антагонистическая (примеров 2)
In many instances, antagonistic competition manifests itself in violent ethnic or religious conflict. Во многих случаях антагонистическая борьба находит свое проявление в форме насильственных этнических или религиозных конфликтов.
Debrii's abrasive, antagonistic personality was perfect in this regard; she didn't get on well with any of the team members, frequently making snide comments about Microbe's relatively useless powers, and constantly arguing with Namorita. Абразивная, антагонистическая личность Дэбри была совершенна в этом отношении; Она не ладила с кем-либо из членов команды, нередко высказывая отвратительные замечания относительно относительно бесполезных сил Микроба и постоянно споря с Нэморитой.
Больше примеров...
Антагонистичных (примеров 2)
The threat of a nuclear holocaust from two ideologically distinct and antagonistic blocs was over. Угроза ядерной катастрофы, которой было чревато идеологическое противостояние двух антагонистичных блоков, миновала.
Joshua Landau of Allmusic said that while the song was "one of the best introductions to KMFDM's antagonistic guitars and viewpoints", the four track single was "only of interest to serious fans". Обозреватель Allmusic Джош Ландау в своём обзоре сингла считает, что хотя песня является «одним из лучших введений в мир антагонистичных гитар и мировоззрения KMFDM», сингл будет «интересен только серьёзным фанатам».
Больше примеров...