Its army is led by the calculating General Faulkner, and the Empire is laid out as the evil, antagonistic element in the game. |
Его армия во главе с расчетливым генералом Фолкнером и Империя в целом позиционируется как злой, антагонистический элемент в игре. |
However, sometimes contradictions may be less antagonistic than they first seem, and in these cases planners as mediators may help the process run more smoothly. |
Вместе с тем иногда противоречия могут носить менее антагонистический характер, чем это кажется на первый взгляд, и в этих случаях планирующие работники, выступая в качестве посредников, могут способствовать более плавному протеканию процесса. |
This includes a more collaborative, congenial stance towards other non-governmental organizations, different levels of the Government and organizations in the private sector, with whom relations have often been antagonistic. |
Это предусматривает более содействующую и благоприятствующую позицию по отношению к другим неправительственным организациям, правительственным органам на различном уровне и организациям частного сектора, отношения с которыми нередко носят антагонистический характер. |
Clearly these two functions can be antagonistic; over time, the former role should lead to minimal cost and provide minimal return to the exchequer! |
Вполне очевидно, что две эти функции могут носить антагонистический характер; со временем первая из перечисленных ролей должна вести к минимизации расходов, в результате чего снизятся поступления в казну. |