| In the decades to follow, Heinrich Schultz lived in anonymity, banned to take positions of authority. | В течение десятилетий Генрих Шульц жил в безвестности, ему было запрещено занимать ответственные должности. |
| I suppose I'll take my funds and find some little attractive corner of the world, and while away my days in comfort and anonymity. | Скорее всего, соберу свои сбережения и найду какой-нибудь маленький красивый уголок на планете и скоротаю дни в комфорте и безвестности. |
| Finn, I see you will spend the rest Of your life in pathetic anonymity. | Финн! Я предсказываю, что жизнь ты проживёшь в безвестности. |