| Ange, when we split, either one of us could've stopped it. | Энж, когда мы расставались, любой из нас мог это остановить. |
| Ange, you live in the moment, I know that, but moments are fleeting. | Энж, ты живёшь мгновением, я знаю это, но мгновения мимолётны. |
| Ange, it's not what you think. | Энж, это не то, что ты думаешь. |
| He's a big boy. Relax, Ange. | Он уже большой мальчик, не беспокойся, Энж. |
| Ange, we broke up, you know? | Энж, мы расстались, понимаешь? |
| We tried inviting Father Marcus, didn't we, Ange? | Мы пытались пригласить отца Маркуса, правда, Энж? |
| Well, I feel the same way, Ange. | Ну, я и не спорю, Энж. |
| Ange, do I get a say in this? | Энж, разве не я должен это говорить? |
| Wait, Ange, go back. | Подожди, Энж, вернись. |
| Ange, are you home? | Энж, ты дома? |
| I want to, Ange. | Я хочу, Энж. |
| Ange, you shouldn't feel awkward about this. | Энж, здесь нет ничего странного. |