Ange and l haven't spoken since April, 1992. |
Мы с Анжи не виделись с апреля 1992-го. |
Ange... please don't think you have to spare my feelings... |
Анжи... пожалуйста, не надо щадить мои чувства... |
Ange, you haven't said a word all the way home. |
Анжи, ты за всю дорогу и слова не сказала. |
It was worse for Ange because she worked with him on a daily basis. |
Это тяжело для Анжи, ведь она работала рядом с ним каждый день. |
Ange, I would never hurt you. |
Анжи, я никогда не обижу тебя. |
I meant Demetrius Leoni. Ange's father. |
Я говорил о Деметриусе, отце Анжи. |
To be honest with you, Ange, I don't know. |
Если начистоту, Анжи, и я не знаю. |
Well, I hope not, Ange, I really do. |
Надеюсь, что нет, Анжи, правда, надеюсь. |
I want to see Ange Leoni. |
Я ищу Анжи Леони. Ясно? |
We want Ange Leoni, no one else! |
Берем Анжи Леони без свиты. Усвоил? |
Do you happen to know Mr Ange Leoni? |
Вы часом... Вы не знаете месье Леони? Анжи Леони? |
You have to clean up, Ange. |
Тебе нужно очиститься, Анжи. |
What do you want with Ange Leoni? |
Чего надо от Анжи Леони? |
Are you Ange Leoni? |
Так это вы Анжи Леони? |
Ange, it's me. |
Анжи, это я. |
After a 2-day trial, the case against Ange was dropped. |
Что поражает, так это способность Анжи приземляться на ноги. |
However, the Princess turns the plan on the spies, offering to work with the Commonwealth if Ange and her friends will help her become the Queen of the Kingdom. |
Однако одна из шпионок выдаёт себя, и Шарлотта предлагает сотрудничество с Содружеством, если Анжи и ее друзья помогут ей стать королевой страны. |