Английский - русский
Перевод слова Anesthetic

Перевод anesthetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анестезия (примеров 14)
I need anesthetic for a procedure like this. Мне нужна анестезия - Анестезия.
The anesthetic's out of her system. Анестезия уже вывелась из организма.
Anesthetic can be problematic. Анестезия может вызвать сложности.
I'm waiting for the anesthetic to kick in. Жду, пока подействует анестезия.
Well-intended, of course, in the name of sterility, but hospitals tend to assault our senses, and the most we might hope for within those walls is numbness - anesthetic, literally the opposite of aesthetic. Конечно, хорошо организовано, с точки зрения стерильности, но больницы задевают наши чувства, и лучшее, на что можно рассчитывать в этих стенах, - оцепенение, анестезия, что диаметрально противоположно чувствительности.
Больше примеров...
Анестетик (примеров 27)
And it must produce some anesthetic, like a leech when it latches on. И оно должно производить какой-то анестетик, как пиявка, которая присосалась.
In this procedure, a local anesthetic is injected directly into the respective joint, usually in combination with a cortisone preparation (corticosteroid). При этой процедуре непосредственно в сустав вводится местный анестетик, обычно в сочетании с препаратом кортизона (кортикостероидами).
We're going to give you your anesthetic now. Сейчас мы введем Вам анестетик.
I have a new anesthetic. У меня есть новый анестетик.
Lidocaine HCL, a local anesthetic. Ввожу лидокаин, местный анестетик.
Больше примеров...
Обезболивающее (примеров 14)
Sounds like the anesthetic's wearing off. Звучит, как будто обезболивающее проходит.
No, I didn't hit a vein when I gave him the anesthetic. Нет, я не задел вену, когда давал ему обезболивающее.
I can't give you any anesthetic. Я не могу дать тебе обезболивающее.
I'm going to give you a very strong anesthetic, so you won't feel anything during the procedure. Я введу тебе обезболивающее, так что ты ничего не почувствуешь.
That's a local anesthetic. Это же местное обезболивающее.
Больше примеров...
Наркоз (примеров 10)
That's just the disclaimer for anyone going under general anesthetic. Это просто оговорка для всех, кто идёт под общий наркоз.
A general anesthetic, a cranial drill and a pair of torceps. Общий наркоз, дрель и пара щипцов.
So he puts her under general anesthetic to cut off her leg, and he accidentally administers too much? То есть, он дает ей общий наркоз, отрезает ногу, но случайно вводит слишком много?
She had the appropriate amount of anesthetic. Я дал ей наркоз...
No, no, no. I don't do general anesthetic, compadre. Я не согласен на общий наркоз, приятель.
Больше примеров...
Анастетик (примеров 2)
Topically as a local anesthetic. А наружно - как местный анастетик.
Anesthetic doctors give to their patients undergoing surgery. Анастетик, который врачи дают пациентам, проходящим через операцию.
Больше примеров...
Анастезии (примеров 3)
We may have bought ourselves some time with this appeal on the anesthetic. Нам, возможно, удалось купить себе немного времени с этой апеляцией насчет анастезии.
Okay, that could be the anesthetic. Это может быть от анастезии.
This morning at 8:45 L.A. time, lapd got a 911 call from a patient of a Dr. Peter oldham, dds, from a Mr. ferguson, who had two of his back molars excised without anesthetic in a parking lot. Сегодня утром, в 8:45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Больше примеров...
Обезболивающее средство (примеров 1)
Больше примеров...
Анестезирующего средства (примеров 3)
Ear clipping is a similar procedure, also administered without anesthetic. Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства.
Crawford Williamson Long (November 1, 1815 - June 16, 1878) was an American surgeon and pharmacist best known for his first use of inhaled sulfuric ether as an anesthetic. Кроуфорд Уильямсон Лонг (1 ноября 1815 - 16 июня 1878) - американский врач и фармацевт, известный в первую очередь тем, что первым применил ингаляционный диэтиловый эфир в качестве анестезирующего средства.
This is done without anesthetic. Это сделано без анестезирующего средства.
Больше примеров...