| Andrzej Wajda, Agnieszka Holland, Edward Zebrovski on the novel by Fyodor Dostoevsky | Анджей Вайда, Агнешка Холланд, Эдвард Зебровски по роману Фёдора Достоевского |
| Andrzej Abraszewski (Poland) and John D. Fox (United States of America) completed their terms of office on 31 December 2000. | Анджей Абрашевский (Польша) и Джон Д. Фокс (Соединенные Штаты Америки) завершили свои сроки полномочий 31 декабря 2000 года. |
| Andrzej Munk was unable to complete his film He died in a car accident on 20th September, 1961 | Анджей Мунк, не успев закончить этот фильм, погиб в автокатастрофе 20 сентября 1961 года. |
| Andrzej Kotula (February 10, 1822 in Grodziszcz - October 10, 1891 in Cieszyn) was a Polish lawyer and activist from Cieszyn Silesia. | Анджей Котула (10 февраля 1822, Терлико - 10 октября 1891, Цешин) - польский юрист и активист из Цешинской Силезии. |
| The leader of "Self-defense" is a shrill primitive named Andrzej Lepper. | Лидер партии - самоуверенный примитивный политикан по имени Анджей Леппер. |
| Cousin and co-worker of Jan Andrzej Morsztyn. | Двоюродный брат и соратник Яна Анджея Морштына. |
| At its 1st meeting, on 6 June, the Ad Hoc Committee elected, by acclamation, Mr. Seydou Sy Sall, Mr. Manfred Konukiewitz and Mr. Andrzej Olszówka as Vice-Chairmen and Mr. Alireza Esamaeilzadeh as Rapporteur. | На своем 1-м заседании 6 июня Специальный комитет избрал путем аккламации г-на Сейду Си Саля, г-на Манфреда Конукивица и г-на Анджея Ольшовку заместителями Председателя и г-на Алирезу Эсмаилзаде Докладчиком. |
| He was born as the son of an officer in the 1st Regiment of Podhale Rifles, major Andrzej Wójcik. | Ежи Вуйчик родился как сын офицера 1-го полка Подгалянских Стрельцов, майора Анджея Вуйчика. |
| Pharmacy Doctors Waldemar Szwarczyński and Andrzej Ostrowicz, highly experienced and scientifically skilled managers, represent the Board of the company. | Анджея Островича состоит из менеджеров, имеющих научные наработки и многолетний опыт в осуществлении предпринимательской деятельности. С 1982 г. др. |
| The Chairman: On behalf of the Commission and on my own account, I have the pleasure to be the first to congratulate Mr. Andrzej Towpik, Permanent Representative of Poland, on his election to this high office. | Председатель (говорит по-английски): От имени Комиссии и от себя лично мне очень приятно первым поздравить Постоянного представителя Польши г-на Анджея Товпика с избранием на этот высокий пост. |
| Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. | Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений. |
| My delegation would like to reiterate its congratulations and gratitude for the excellent job done by the co-facilitators, Ambassador Eladio Loizaga, Permanent Representative of Paraguay, and Ambassador Andrzej Towpik, Permanent Representative of Poland. | Моя делегация хотела бы вновь выразить признательность и благодарность за прекрасную работу, проделанную посредниками - Постоянным представителем Парагвая послом Эладио Лойсагой и Постоянным представителем Польши Анджеем Товпиком. |
| The Centre of Japanese Art and Technology "MANGGHA" Alexander Sokurov is hosted by the founder of the centre Andrzej Wajda. | В Центре японского искусства и технологии «МАNGGHА» Александр Сокуров встретился с основателем центра Анджеем Вайдой. |
| The exercise was opened by Mr. Janusz Skulich, Chief Commandant of the Polish State Fire Service, and Mr. Andrzej Bycka from Slubice District. | Учения были открыты начальником Государственной противопожарной службы Польши г-ном Яношем Скуличем и представителем Слубицкого повята г-ном Анджеем Бычка. |
| The Jesuit Church was founded by King Sigismund III Vasa and Podkomorzy Andrzej Bobola (the Old) at Piotr Skarga's initiative, in 1609, for the Jesuits. | Костёл иезуитов был основан королём Сигизмундом III Ваза и подкоморием Анджеем Боболи Старым по инициативе Петра Скарги в 1609 году для иезуитов. |
| The third Vice-Chairperson, Andrzej Olszowka (Poland), would assist the Chairperson in the conduct of the work in plenary meetings. | Третьему заместителю Председателя Анджею Ольшовке (Польша) было поручено оказывать содействие Председателю в ведении работы пленарных заседаний. |
| Two outgoing members were thanked for their dedication and effort: Mr. Andrzej Rzeplinski and Ms. Barbara Wilson. | Была высказана благодарность двум уходящим членам Комитета за их преданность своему делу и усилия: г-ну Анджею Жеплинскому и г-же Барбаре Вильсон. |
| First of all, we would like to sincerely thank Ambassador Andrzej Towpik, former Chair of the Disarmament Commission, for his work at the previous session. | Прежде всего мы хотели бы выразить искреннюю признательность прежнему Председателю Комиссии по разоружению послу Анджею Товпику за работу, проделанную им в ходе предыдущей сессии. |
| Unfortunately, despite the constructive proposals of the Georgian side, shared by the co-chairs, the Head of the European Union Monitoring Mission in Georgia, General Andrzej Tyszkiewicz, is still refused access to the occupied Abkhazia region of Georgia. | К сожалению, несмотря на конструктивные предложения грузинской стороны, поддержанные сопредседателями, главе Миссии наблюдателей Европейского союза в Грузии генералу Анджею Тышкевичу до сих пор отказано в доступе в оккупированный абхазский регион Грузии. |
| The President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Eladio Loizaga of Paraguay and Ambassador Andrzej Towpik of Poland, the two Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group, who have so ably conducted the Group's discussions and complex negotiations. | Председатель: Я хотел бы выразить искреннюю признательность послу Парагвая Эладио Лоисаге и послу Польши Анджею Товпику, двум сопредседателям Специальной рабочей группы, которые столь умело провели дискуссии Группы и сложные переговоры. |
| Andrzej Juliusz Sarwa (; born 12 April 1953 in Sandomierz) a Polish prose writer, poet, journalist. | Andrzej Juliusz Sarwa; род. 12 апреля 1953 года в Сандомире) - польский писатель, поэт, журналист. |
| Noted Polish composer Andrzej Panufnik composed his Bassoon Concerto (1985) in memory of Popiełuszko. | Andrzej Panufnik) написал в память о Попелушко фаготный концерт (Bassoon Concerto (1985)). |
| It was made up of the following musicians: Karol Szymanowski (vibes), Andrzej Kujawa (bass), Józef Eljasz (percussion). | Членами группы стали следующие музыканты: Karol Szymanowski (виброфон), Andrzej Kujawa (бас-гитара), Józef Eljasz (ударные). |
| Andrzej Krasicki (31 October 1918, Tarnów, Poland - 15 January 1995, Warsaw) was a Polish film and theatre actor and theatre director. | Andrzej Krasicki, 31 октября 1918 г., Тарнув, Польша - 15 января 1995 г., Варшава, Польша) - польский актёр театра и кино, директор варшавских театров. |
| An encounter with the art critic Andrzej Matynia lead to Kufayev's first solo exhibition, Eternal Compromise at the Monetti Gallery, Warsaw. | Встреча с арт-критиком Andrzej Маtynia привела к первой персональной выставке под названием Вечный Компромисс, в Galeria Monetti, Варшаве. |