| Stop it! Explain the meaning of this game which I do not find amusing. | Объясните мне суть нелепой игры, которая меня отнюдь не забавляет. |
| I'm glad you find this amusing. | Рад, что вас это забавляет. |
| What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers. | Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят. |
| What's even more amusing is that five people sleep together like this. | Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе. |
| I still don't see what's amusing you. | Я так и не поняла, что тебя забавляет. |
| You seem to find this whole situation quite amusing. | Тебя вообще, я смотрю, эта ситуация забавляет. |
| Well, I'm happy that you find my life so amusing. | Я рад, что моя жизнь тебя так забавляет. |
| No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. | Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет. |
| Well, I'm glad you find it amusing, I could be scarred for life. | Рад, что вас это забавляет, а я мог получить душевную травму на всю жизнь. |
| Personally, I find it quite amusing. | Лично меня это забавляет. |
| This is amusing you, isn't it? | Вас это забавляет, да? |
| The look of confusion is most amusing. | Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет. |
| It's true. It's no longer amusing. | Но это меня больше не забавляет. |
| I'm glad that you find my scientific approach amusing. | Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет. |
| I'm glad you find it amusing, Gabriel. | Рад, что это забавляет тебя, Габриэль. |
| If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. | Даже очень, если тебя забавляет перспектива похода к дантисту. |