| Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man. | Просто хочу сказать, что для старичка ты забавный. |
| Amy's at the dry cleaners, and she's made a very amusing pun. | Эми сейчас в химчистке, она придумала очень забавный каламбур: |
| You could wear one of those amusing costumes. | Можно надеть такой забавный костюм. |
| In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there. | Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне. |
| He described the performances: Thomson was "a very amusing poet, who avoided 'rant' and 'rap', conveying skip-along, punked up rhyming couplets - a Sir John Betjeman on speed - hilariously accompanied by props, sounds, music." | Он так описал одно из выступлений: «Томсон был очень забавным поэтом, который избегал "разглагольствования" и "рэпа", он читал свои стихи галопирующим, панковским ритмом - слово ускоренный Джон Бетчеман - под забавный аккомпанемент: различные звуки, музыку, реквизит». |
| You're that amusing butler I went swimming with. | Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться? |
| You was such amusing in that evening. | Ты был такой смешной в тот вечер. |
| "In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." | "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю." |
| I remember an amusing instance of this. | Помню один смешной случай. |
| The result is quite amusing, if sometimes vulgar. | Просто честный рассказ, временами даже смешной». |
| Stop it! Explain the meaning of this game which I do not find amusing. | Объясните мне суть нелепой игры, которая меня отнюдь не забавляет. |
| I still don't see what's amusing you. | Я так и не поняла, что тебя забавляет. |
| Well, I'm glad you find it amusing, I could be scarred for life. | Рад, что вас это забавляет, а я мог получить душевную травму на всю жизнь. |
| It's true. It's no longer amusing. | Но это меня больше не забавляет. |
| I'm glad that you find my scientific approach amusing. | Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет. |
| You know, you amusing. | Знаете, а вы занятный. |
| A most amusing young gentleman. | Весьма занятный молодой джентльмен. |
| I had an amusing dream. | Мне снился занятный сон. |
| A most amusing young gentleman, sir. | Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие. |
| A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. | Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие. |
| And then you'll see, it's amusing. | И потом, вот увидишь, это так весело. |
| On the contrary, he found it amusing and affectionate. | О них он и рассказал - весело и с любовью. |
| I'm glad you find it so amusing. | Рад, что тебе так весело. |
| But that never ceases to be amusing. | Но это всегда так весело. |
| We didn't do anything very amusing. | Он вроде бы не делал ничего особенно забавного, но с ним всегда было весело. |