Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
Amusing façade, it's no use. Такой забавный фасад, но это бесполезно.
It was an amusing episode... of our lives. Это забавный момент нашей жизни.
He wrote to Baron Stockmar that Beatrice was "the most amusing baby we have had." Он писал своему другу Стокмару, что Беатриса - «самый забавный ребёнок из тех, что у нас были».
In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there. Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне.
He described the performances: Thomson was "a very amusing poet, who avoided 'rant' and 'rap', conveying skip-along, punked up rhyming couplets - a Sir John Betjeman on speed - hilariously accompanied by props, sounds, music." Он так описал одно из выступлений: «Томсон был очень забавным поэтом, который избегал "разглагольствования" и "рэпа", он читал свои стихи галопирующим, панковским ритмом - слово ускоренный Джон Бетчеман - под забавный аккомпанемент: различные звуки, музыку, реквизит».
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You're that amusing butler I went swimming with. Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You was such amusing in that evening. Ты был такой смешной в тот вечер.
That's an amusing anecdote about a drug deal. Это смешной анекдот о продаже наркотиков.
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. Просто честный рассказ, временами даже смешной».
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
What's even more amusing is that five people sleep together like this. Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе.
I still don't see what's amusing you. Я так и не поняла, что тебя забавляет.
No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет.
Personally, I find it quite amusing. Лично меня это забавляет.
This is amusing you, isn't it? Вас это забавляет, да?
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
A most amusing young gentleman. Весьма занятный молодой джентльмен.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
And then you'll see, it's amusing. И потом, вот увидишь, это так весело.
On the contrary, he found it amusing and affectionate. О них он и рассказал - весело и с любовью.
The parade of boyfriends can't be as amusing as it was. Чередовать парней не так весело, как раньше.
Otherwise it wouldn't have been amusing. В противном случае это не было бы весело.
Well, it was amusing. В общем, было весело!
Больше примеров...