Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
You're an amusing fellow, Doctor! Ты забавный парень, доктор! О, нет!
Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man. Просто хочу сказать, что для старичка ты забавный.
The amusing kiss on the nose. "Поцелуй в нос - забавный".
After the attack on the French, this is a vicious, unkind, offensive and wonderfully amusing slaughter of Australian culture by the makers of The Simpsons. После нападения на французов, этот порочный, недобрый, оскорбительный и удивительно забавный эпизод, убивающий австралийскую культуру создателями "Симпсонов"».
It was an amusing episode... of our lives. Это забавный момент нашей жизни.
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You're amusing, and I always said you could be another Salinger. Ты смешной, и я всегда говорила, что ты можешь стать ещё одним Сэлинжером.
"In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю."
Your amusing little friend is here. Твой смешной маленький друг здесь
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. Просто честный рассказ, временами даже смешной».
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
I still don't see what's amusing you. Я так и не поняла, что тебя забавляет.
You seem to find this whole situation quite amusing. Тебя вообще, я смотрю, эта ситуация забавляет.
Well, I'm happy that you find my life so amusing. Я рад, что моя жизнь тебя так забавляет.
It's true. It's no longer amusing. Но это меня больше не забавляет.
I'm glad that you find my scientific approach amusing. Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
As long as I'm amusing, you'll forgive me. Пока я занятный, вы прощаете меня.
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
A most amusing young gentleman. Весьма занятный молодой джентльмен.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
On the contrary, he found it amusing and affectionate. О них он и рассказал - весело и с любовью.
Otherwise it wouldn't have been amusing. В противном случае это не было бы весело.
This is all very amusing but I can't start a bar with a case of bad brandy and a set of... ugly glasses. Всё это очень весело, но я не могу устроить бар из ящика плохого бренди и набора... уродливых стаканов.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Did you have an amusing evening? Весело ты провёл вечер?
Больше примеров...