Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
He's pleasant, amusing, and he acts his age. Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту.
Amy's at the dry cleaners, and she's made a very amusing pun. Эми сейчас в химчистке, она придумала очень забавный каламбур:
You could wear one of those amusing costumes. Можно надеть такой забавный костюм.
He's quite amusing, isn't he? Разве он не забавный мужчина?
Common Sense Media gave Alpha and Omega 3 a mixed review, with three out of five stars, writing that the "mildly amusing sports-themed sequel is fun for young kids." Рецензент Common Sense Media дал фильму три звезды из четырёх и написал, что относительно забавный сиквел на спортивную тематику понравится маленьким детям.
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You're that amusing butler I went swimming with. Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You was such amusing in that evening. Ты был такой смешной в тот вечер.
You're amusing, and I always said you could be another Salinger. Ты смешной, и я всегда говорила, что ты можешь стать ещё одним Сэлинжером.
"In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю."
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
What's even more amusing is that five people sleep together like this. Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе.
No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет.
Personally, I find it quite amusing. Лично меня это забавляет.
This is amusing you, isn't it? Вас это забавляет, да?
The look of confusion is most amusing. Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
A most amusing young gentleman. Весьма занятный молодой джентльмен.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
On the contrary, he found it amusing and affectionate. О них он и рассказал - весело и с любовью.
The parade of boyfriends can't be as amusing as it was. Чередовать парней не так весело, как раньше.
Otherwise it wouldn't have been amusing. В противном случае это не было бы весело.
Well, it was amusing. В общем, было весело!
It was all very amusing. Это было очень весело.
Больше примеров...