Stop it! Explain the meaning of this game which I do not find amusing. |
Объясните мне суть нелепой игры, которая меня отнюдь не забавляет. |
I'm glad you find this amusing. |
Рад, что вас это забавляет. |
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers. |
Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят. |
What's even more amusing is that five people sleep together like this. |
Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе. |
I still don't see what's amusing you. |
Я так и не поняла, что тебя забавляет. |
You seem to find this whole situation quite amusing. |
Тебя вообще, я смотрю, эта ситуация забавляет. |
Well, I'm happy that you find my life so amusing. |
Я рад, что моя жизнь тебя так забавляет. |
No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. |
Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет. |
Well, I'm glad you find it amusing, I could be scarred for life. |
Рад, что вас это забавляет, а я мог получить душевную травму на всю жизнь. |
Personally, I find it quite amusing. |
Лично меня это забавляет. |
This is amusing you, isn't it? |
Вас это забавляет, да? |
The look of confusion is most amusing. |
Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет. |
It's true. It's no longer amusing. |
Но это меня больше не забавляет. |
I'm glad that you find my scientific approach amusing. |
Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет. |
I'm glad you find it amusing, Gabriel. |
Рад, что это забавляет тебя, Габриэль. |
If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. |
Даже очень, если тебя забавляет перспектива похода к дантисту. |