Weapons and ammo only. | Только оружие и боеприпасы. |
We'll recon with whatever weapons and ammo we can carry. | Соберём всё оружие и боеприпасы, какие найдём. |
So come on down to the Sweetbriar Diner, and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. | Приходите в кафе Свитбрайар и приносите свои ружья, пистолеты, любые боеприпасы, что у вас есть. |
Paintball is a sport game, in which players, armed with air operated weapons and as ammo using balls filled with paint, try to shoot enemy. | Пейнтбол (англ. "paintball" - шарик с краской) - это спортивная игра, в которой игроки, вооруженные пневматическим оружием и как боеприпасы использующие наполненные краской шарики, пытаются «застрелить» противника. |
Ammo disguised as seeds. | Боеприпасы под видом семян. |
I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются патроны, чувак. |
I know you're selling our ammo to the Mexicans now. | Я знаю, что ты продаёшь наши патроны мексикашкам. |
You're making me waste my ammo, you hunk of junk. | Ты заставляешь меня тратить мои патроны, ты кусок барахла! |
Boss, go get the ammo from the repository! | Босс, достаньте патроны из хранилища! |
Now, where's the ammo? | Так, где патроны? |
Gather all the ammo you can carry. | Возьмите столько патронов, сколько можете унести. |
How much ammo do they have left? | Сколько у них может быть патронов? |
There's no food, no fuel, no ammo. | Еды нет, топлива нет, патронов тоже. |
[Grunts] No bat, no gun, no ammo. | Ни биты, ни пушки, ни патронов. |
A guy like me... a provider with food, gas, and ammo to spare... and Nicole chooses a dude with a neck tattoo on instead? | Парень вроде меня... добытчик с едой, бензином и запасом патронов... И Николь вместо этого выбирает чувака с татушкой на шее? |
Get all the ammo you got. | Несите все оружие, что есть. |
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. | Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду. |
Spent it on ammo. | Я потратил их на оружие. |
We're looking for a weapon... that fires frangible ammo at a distance. | Мы ищем оружие... из которого стреляют хрупкими патронами с определенной дистанции. |
Guns, ammo, gloves, gear. | Оружие, патроны, перчатки, снаряжение. |
We're looking for a weapon... that fires frangible ammo at a distance. | Мы ищем оружие... из которого стреляют хрупкими патронами с определенной дистанции. |
And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. | Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами. |
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. | Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14. |
There's an ammo box but only take as much as you need. | У двери ящик с патронами бери сколько надо. |
We're real low on ammo too. | С патронами тоже беда. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
"Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? | Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении? |
I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. | И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра. |
This type of ammo is pretty new. | Эти пули довольно новые. |
Ed's ammo killed Dolores. | Пули Эда убили Долорес. |
I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются пули. |
A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). | В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов). |