Английский - русский
Перевод слова Ammo

Перевод ammo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боеприпасы (примеров 92)
If that armory hadn't been picked clean, we could spare the ammo. Если в арсенале брать нечего, то лучше поберечь боеприпасы.
There's ammo up the road! - Go! Боеприпасы вперёд по дороге!
I don't want my ammo going into that creek bed. Я не хочу что бы мои боеприпасы упали в ручей.
No ammo, compass all busted up. Боеприпасы кончились, компас сдох.
Got spare ammo in a pack or a musette bag, bring it. Есть запасные боеприпасы, берите их тоже.
Больше примеров...
Патроны (примеров 142)
There's no diesel fuel, but I picked up some ammo. Дизтоплива здесь нет, но я нашел патроны.
That's live ammo! Это же боевые патроны!
Guns, ammo, medical supplies. Оружие, патроны и медикаменты.
Richie, we need ammo. Ричи, нам нужны патроны.
I'm low on ammo, I got many wounded including me... У меня кончаются патроны, много раненых, включая меня и машины еле едут.
Больше примеров...
Патронов (примеров 72)
Manufacturers often mix different batches of ammo. Производители часто смешивают разные партии патронов.
And remember, no live ammo... just rubber bullets. И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули.
How much ammo you got? Сколько у тебя патронов?
How much ammo have I wasted on him already? Сколько я уже потратила патронов?
Got rid of the ammo he used. Избавились от патронов, которые он использовал.
Больше примеров...
Оружие (примеров 75)
Did you bring the extra vest and ammo like I told you? Ты достал еще один жилет и оружие, как я и просила?
The player can use weapons to destroy them but has limited amount of ammo. Игрок может использовать оружие, чтобы уничтожить их, но имеет ограниченное количество боеприпасов.
Well, make sure they all have sidearms and plenty of ammo. Пусть им всем выдадут оружие и патроны...
Just weapons and ammo, drop everything else. Брать только оружие и боеприпасы и ничего больше.
Leave me a weapon and some ammo. Оставьте оружие и немного патронов.
Больше примеров...
Патронами (примеров 18)
Someone made off with caps, jackets, M-16's, ammo and those cuffs. Кто-то удрал с кепками, куртками, М-16-ыми, патронами и теми наручниками.
We're looking for a weapon... that fires frangible ammo at a distance. Мы ищем оружие... из которого стреляют хрупкими патронами с определенной дистанции.
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14.
We'll begin with the rubber bullets, then conventional ammo. Мы начнем с резиновых пуль, продолжим боевыми патронами.
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей.
Больше примеров...
Амуниция (примеров 4)
I mean, Guns and Ammo, sure. Ну, "Оружие и амуниция" понятно.
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму.
You have any armor-piercing ammo? У тебя есть бронебойная амуниция?
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция"
Больше примеров...
Магазины (примеров 5)
Give me your SMG and the ammo! Дай сюда автомат и магазины!
Give me your submachine gun and ammo! Дай сюда автомат и магазины!
You see, that's why we have to load our own ammo. Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины.
I want an ammo count, then you reload your mags! Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины.
In a game, you can pick up ammo off the ground! В игре магазины валяются на земле.
Больше примеров...
Аммо (примеров 8)
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении?
I couldn't find ammo. Я не смогла отыскать Аммо.
I've got Ammo. У меня есть Аммо.
Let me introduce Ammo. Позвольте представить вам Аммо.
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции.
Больше примеров...
Пули (примеров 14)
We also found your special ammo. А еще мы нашли ваши особенные пули.
That's the same ammo they use in bang sticks. Это те же пули, которые используются в дробилке.
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули.
And remember, no live ammo... just rubber bullets. И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули.
Only a few rare old makes of gun use this ammo. Такие пули использовались в старых пистолетах.
Больше примеров...