Английский - русский
Перевод слова Ammo

Перевод ammo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боеприпасы (примеров 92)
She's probably making, you know, ammo for other people, as well. Может, она делает боеприпасы для других, например.
I don't want my ammo going into that creek bed. Я не хочу что бы мои боеприпасы упали в ручей.
The Army uses the same ammo for decent, misguided men as it does for spies. Военные применяют к честно заблуждающимся те же боеприпасы, что к шпионам.
So come on down to the Sweetbriar Diner, and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. Приходите в кафе Свитбрайар и приносите свои ружья, пистолеты, любые боеприпасы, что у вас есть.
Paintball is a sport game, in which players, armed with air operated weapons and as ammo using balls filled with paint, try to shoot enemy. Пейнтбол (англ. "paintball" - шарик с краской) - это спортивная игра, в которой игроки, вооруженные пневматическим оружием и как боеприпасы использующие наполненные краской шарики, пытаются «застрелить» противника.
Больше примеров...
Патроны (примеров 142)
I know you're selling our ammo to the Mexicans now. Я знаю, что ты продаёшь наши патроны мексикашкам.
Looks like the only thing he ran out of was ammo. Похоже, у него кончились патроны.
Redistribute the remaining ammo! Разделите оставшиеся патроны поровну на всех!
Hit them them in the head and hard in short controlled bursts, conserve your ammo. Стреляйте в голову, одиночными выстрелами, берегите патроны.
Suddenly... no more ammo! Вдруг... патроны кончились?
Больше примеров...
Патронов (примеров 72)
Koot, 2 packs of ammo per man... Кут, по две пачки патронов на человека.
You've given away half our guns and ammo. Ты отдал им половину нашего оружия и патронов.
Blood uses voxels for weapon and ammo pickups, power-ups, and eye-candy (such as the tombstones in the "Cradle to Grave" level, some chairs, and a crystal ball in "Dark Carnival"). Blood использует воксели для оружия, патронов, улучшений, и различных украшений (таких как надгробия на уровне Cradle to Grave).
And a few thousand rounds of ammo to go with. И до кучи - несколько тысяч патронов.
Don't you have like extra ammo, just in case? У вас нет например запасного комплекта патронов, так, на всякий пожарный?
Больше примеров...
Оружие (примеров 75)
No, the guns and ammo have been divvied up and sent off in multiple directions, right here at home. Нет, оружие было разделено и было отправлено по многим направлениям, внутри страны.
Guns, ammo, drugs, cash. Оружие, патроны, наркотики, деньги.
Most. Guns and ammo are still on the plane. Оружие и патроны всё ещё на борту.
And this is Rinaldi's Gun Ammo. Это "Оружие и обмундирование Ринальди".
Well, unfortunately, our b Lee ding-heart town council Forbids us from using live ammo in our own backyards. К сожалению наш сердобольный мэр запрещает использовать оружие во дворах.
Больше примеров...
Патронами (примеров 18)
Someone made off with caps, jackets, M-16's, ammo and those cuffs. Кто-то удрал с кепками, куртками, М-16-ыми, патронами и теми наручниками.
One case and one case of ammo. Один с оружием и один с патронами.
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14.
He used to have the ammo stashed all over the house. У него по всему дому были тайники с патронами.
They had these green boxes of ammo at their feet, and they saw two of us out in the open, broad daylight, and they just lit us up. А в ногах стоят зеленые ящики с патронами. Короче, они нас заметили - мы как на ладони, средь бела дня.
Больше примеров...
Амуниция (примеров 4)
I mean, Guns and Ammo, sure. Ну, "Оружие и амуниция" понятно.
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму.
You have any armor-piercing ammo? У тебя есть бронебойная амуниция?
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция"
Больше примеров...
Магазины (примеров 5)
Give me your SMG and the ammo! Дай сюда автомат и магазины!
Give me your submachine gun and ammo! Дай сюда автомат и магазины!
You see, that's why we have to load our own ammo. Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины.
I want an ammo count, then you reload your mags! Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины.
In a game, you can pick up ammo off the ground! В игре магазины валяются на земле.
Больше примеров...
Аммо (примеров 8)
Ammo, professional grade gun oil. Аммо, профессиональная смазка для оружия.
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении?
I couldn't find ammo. Я не смогла отыскать Аммо.
Ammo, I love him. Аммо, Я люблю его.
Let me introduce Ammo. Позвольте представить вам Аммо.
Больше примеров...
Пули (примеров 14)
We also found your special ammo. А еще мы нашли ваши особенные пули.
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра.
This type of ammo is pretty new. Эти пули довольно новые.
Security cameras at Angelo's Gun and Sport show the owner of the mini golf place buying the ammo. На камерах наблюдения видно, как владелец поля для мини-гольфа покупает пули.
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули.
Больше примеров...