| The Secretariat has found no system that allows a potential ALT to be rejected without an evaluation. | Секретариат установил, что отклонение потенциальной АЗЦ без проведения оценки не разрешено ни в одной из систем. |
| The submission of an ALT gives rise to a performance risk. | В результате представления АЗЦ возникает риск, связанный с исполнением обязательств. |
| Prohibition of the submission of an ALT in public procurement | А. Запрет на представление АЗЦ в сфере публичных закупок |
| Commentators have therefore noted that the phenomenon of submission of ALTs in electronic reverse auctions should not be a long-term one, and that the greater the information available to suppliers during the auction itself, the lower the risk of an ALT being submitted. | Поэтому наблюдатели отмечают, что представление АЗЦ в ходе реверсивных электронных аукционов, вероятно, представляет собой временное явление, и чем больше информации имеется в распоряжении поставщиков непосредственно во время аукциона, тем меньше риск представления АЗЦ. |
| Further, the discipline of being required to complete contracts and the negative impact of failing to do so for future business have been cited as sufficient incentive not to submit an ALT. | не обеспечивает защиты от АЗЦ и что стоимость гарантийных обязательств любого вида существенно осложняет участие в закупках мелких и средних предприятий. |
| He does not appear in the Welsh genealogies or the Irish annals, which record many other kings of Alt Clut. | Он не появляется в валлийских генеалогиях или ирландских летописях, которые записывают многих других правителей Альт Клуита. |
| The scientific and technical potential of firm «Alt Laser» allows introducing high technologies and original technical decisions in developing projects. | Научный и технический потенциал фирмы «Альт Лазер» позволяет внедрять наукоёмкие технологии и оригинальные технические решения в разрабатываемые проекты. |
| Firm «Alt Laser» develops and let out a wide spectrum of the industrial equipment and controlling and measuring apparatus made on the basic of laser sources of radiation. | Фирма «Альт лазер» разрабатывает и выпускает широкий спектр промышленного оборудования и контрольно-измерительных приборов изготовленных на основе лазерных источников излучения. |
| Control, alt, delete. | Контрол, альт, делит. |
| 42 and 44 second alt. | 42 и 44 второй альт. |
| Alt(c) The enhanced HIPC initiative should be implemented effectively; | с)-альтернативный следует эффективно реализовать расширенную инициативу по БСВЗ; |
| Alt(c) Implementation of the enhanced HIPC Initiative should be accelerated; (Japan) | с)-альтернативный следует ускорить осуществление расширенной инициативы по БСВЗ; (Япония) |
| Alt(e) [Establishing a revolving fund by developed countries and international financial institutions, as a matter of urgency,] [Helping LDCs to cope with rising food requirements and associated high food import bills and assisting them in local food production.] | е)-Альтернативный [создание развитыми странами и международными финансовыми учреждениями в безотлагательном порядке оборотного фонда] [содействие НРС в удовлетворении растущих потребностей в продовольствии и оплате связанных с этим высоких расходов на импорт продовольствия и оказание им содействия в местном производстве продовольствия.] |
| Mr. K. Feldmann (Alt.) | Г-н К. Фельман (альтернативный представитель) |
| [Alt. (b) Increasing substantially support to national policies in LDCs, particularly in areas of empowering people living in poverty, ensuring their access to basic social services and building an integrated information base; (G77)] | [Альтернативный вариант Ь) обеспечение гораздо большей поддержки национальной политике НРС, в частности в области расширения прав и возможностей людей, живущих в условиях нищеты, обеспечения их доступа к основным социальным услугам и создание комплексной информационной базы; (Г77)] |
| [Alt. (a) Maintaining forest health; | [Альтерн. а) поддержание здорового состояния лесов; |
| [Alt. (k) Promote a better common understanding of sustainable forest management, including key concepts and terms.] | [Альтерн. к) распространение более полного общего понимания принципа устойчивого лесопользования, включая основные концепции и термины.] |
| [Alt. (k) Fostering common understanding of sustainable forest management in a holistic manner, including the development of criteria and indicators which reflect national circumstances and priorities.] | [Альтерн. к) содействие целостному общему пониманию принципа устойчивого лесопользования, включая разработку критериев и показателей, отражающих национальные условия и приоритеты.] |
| Alt. (1) 14. [IFF stressed the need for the enhancement of technology transfer from developed to developing countries through the implementation of the IPF proposals for action and decision 6/3 of the Commission on Sustainable Development on the transfer of environmentally sound technologies. | (Альтерн. 1) 14. [МФЛ подчеркнул необходимость облегчения передачи технологий из развитых стран в развивающиеся страны на основе осуществления предложенных МГЛ мер и решения 6/3 Комиссии по устойчивому развитию, касающихся передачи экологически чистых технологий. |
| Home» Other» Internet Radio» The Buzz (Alt. | Домашн» Другое» Радиоий Интернета» жужжание (Alt. |
| The graphical installer itself runs on VT5, so you can use Left Alt+F5 to switch back. | Сама программа установки с графическим интерфейсом работает на VT5, так что вы можете использовать левый Alt+F5 для обратного переключения. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| You might want to use ALT Linux distributions and their usual updates if you want to run a reliable system. | Если вам нужна надежно работающая система, то следует использовать только дистрибутивы ALT Linux и штатные обновления к ним. |
| In-Progress key left behind if an earlier installation attempt is canceled forcibly via the Task Manager (Ctrl+Alt+Del) during a transaction/installation process. | Маркер In-Progress мог остаться, если предыдущая попытка установки была отменена принудительно с помощью диспетчера задач (Ctrl+Alt+Del) при выполнении транзакции или установки. |
| The biggest market for alt porn, however, has been on the Internet. | Однако, самый большой рынок альт-порно был в интернете. |
| Alt porn-themed videos are also becoming a growing niche in the adult video market. | Видео на тематику альт-порно также становятся растущей нишей на рынке видео для взрослых. |
| Other than a few ephemeral personal websites, the earliest explicitly alt porn site was Blue Blood's, established in early 1999. | Не считая нескольких недолговечных персональных веб-сайтов, самым ранним сайтом, посвящённым альт-порно, стал сайт Blue Blood, созданный в начале 1999 года. |
| The work of directors Stephen Sayadian and Gregory Dark during the 1980s and early 1990s had many of the features of later alt porn, and are often cited as being key contributing influences on current alt porn video. | Работы режиссёров Стивена Саядяна и Грегори Дарка 1980-х и начала 1990-х годов имели много особенностей более позднего альтернативного порно, и часто упоминаются как оказавшие ключевое влияние на современное альт-порно. |
| Since 2004, director Eon McKai has been producing alt porn-themed videos for VCA Pictures (an otherwise mainstream adult video studio), and in 2006 was signed by Vivid Entertainment to produce alt porn-themed videos under the Vivid-ALT imprint. | С 2004 года режиссёр Эон Маккей (Eon McKai) выпускает альтпорно-тематические видео для VCA Pictures (в остальном эта студия производит мейнстримное порно), а в 2006 году он подписал контракт с Vivid Entertainment на производство видео в стиле альт-порно под брендом Vivid-ALT. |