Park your behind down, Alphonse. | Садись на бархатный стул, Альфонс. |
French doctor Alphonse Leroy described it, in a foundling hospital in France, Each goat which comes to feed enters bleating | Французский доктор Альфонс Лерой описал это, в приюте во Франции, "Каждая коза, которая приходит кормить, входит и блеет" |
H-his brother, Alphonse. | А я - его младший брат, Альфонс. |
I'm Alphonse Elric! | Я - Альфонс Элрик! |
Mr. Alphonse Oseku (Uganda) | г-н Альфонс Осеку (Уганда) |
You'd just come back from Italy, where you had consoled Alphonse. | Ты только вернулась из Италии, куда ездила утешить Альфонса. |
Do you understand what Alphonse's wife is trying to say? | Можете ли вы понять, что говорит вам жена Альфонса? |
It was originally known as the Daudet Prize, named after Alphonse Daudet and his son Léon Daudet. | Первоначально премия была известна как Премия Доде в честь Альфонса Доде и его сына Леона Доде. |
"Consoled Alphonse"! | "Утешить Альфонса"! |
Sat across from Alphonse D'Amato. | Сидела напротив Альфонса Д'Амато. |
The man you call Alphonse is a mere shadow. | Тот, кого вы зовете Альфонсом - тень... |
Good, I see you've met Mr. Alphonse Murphy. | Вижу, вы познакомились с Альфонсом Мёрфи? |
To this end, inspired by the French poet, diplomat and politician, Alphonse de Lamartine, he strove to shake the Conference "for the fruit to fall out". | С этой целью, вдохновляясь французским поэтом, дипломатом и политиком Альфонсом де Ламартином, он пытался встряхнуть Конференцию, чтобы "уронить плод". |
His last period of artistic study was a special scholarship which enabled him to study and travel with the Czech master of Art Nouveau, painter and Illustrator Alphonse Mucha (1860-1939) who was exhibiting his Slav Epic murals in the United States. | В последние годы его художественного обучения он получал специальную стипендию, которая позволила ему учиться и путешествовать с чешским мастером арт-нуво, живописцем и иллюстратором Альфонсом Мухой (1860-1939). |
The assistant organiser, Victor Breyer, stood at the summit of the Aubisque with the colleague who had proposed including the Pyrenees, Alphonse Steinès. | На вершине Col d'Aubisque стоял помощник организатора, Виктор Брейер с коллегой Альфонсом Стейнесом, который предложил включить Пиренеи. |
He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
There isn't a court in Cook County that would put Alphonse Capone in jail. | В округе Кук не найдется ни одного суда, который бы отправил Альфонсо Капоне за решетку. |
"Alphonse Caponi." | "Альфонсо Капони." |
For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
For twelve years I've seen you visiting Alphonse in prison. | Тринадцать лет я смотрю, как ты ходишь в тюрьму к Альфонсу. |
Probably because they can't expose Alphonse to the water. | Наверное, это потому, что Альфонсу нельзя лезть в воду. |
In 1895, Andre Ruinart asked Czech artist Alphonse Mucha to illustrate a poster of Ruinart. | Еще в 1895 году Андре Рюинар обратился к чешскому мастеру плакатного искусства Альфонсу Мухе с просьбой оформить плакат для дома Ruinart. |
Like that time when Alphonse managed to escape from prison. | Как тогда, помнишь, Рене? Весной, когда ты устроила Альфонсу побег? |
For 14 months you've infiltrated Alphonse. | За 14 месяцев вы внедрились к Альфонсе. |
We're not pulling out, Alphonse. | Я не хочу этого делать, Альфонсе. |
Look, I want to tell Alphonse. | Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. |
Alphonse is still in danger. | Альфонсе все еще в опасности. |
how about Alphonse at the hardware store? | Чё там по магазину Альфонсе? - Ожидает поставки. |