I sense that you don't think Owen or Alphonse are guilty. | Я чувствую, что вы не думаете, что Оуэн или Альфонс виноваты в этом. |
Justin Nindaga and Alphonse Kaseba were sentenced to 20 years of forced labour and fined for having called for the release of Commander Masasu. | Жюстен Нинданга и Альфонс Касеба были приговорены к принудительным работам сроком на 20 лет и уплате штрафа за то, что они потребовали освобождения командующего Масасу. |
What was it that Madame de Saint- Fond said? "Alphonse is myself!" | Как сказала графиня де Сан-Фон: "Альфонс - это я..." |
And Alphonse, perhaps, is the very essence of that light. | Альфонс... Быть может, он - дух этого лучезарного света? |
Alphonse, Count of Toulouse. | Альфонс, граф де Тулуз. |
She thus uses the homunculi to encourage Edward and Alphonse, along with other equally desperate Alchemists to create another complete Philosopher's Stone for her. | Данте использует гомункулов для побуждения Эдварда и Альфонса, а также других таких же отчаянных алхимиков, на создание ещё одного завершённого философского камня для неё. |
You've become so like Alphonse that it scares me. | Я боюсь, ты стала так похожа на Альфонса! |
When I read the letter from Alphonse a few days ago, I was really touched. | Когда неделю назад пришло письмо от Альфонса, я почувствовала, как смягчилось мое сердце. |
The Eastern Dorsale was held by elements of the inexperienced II US Corps (Lieutenant-General Lloyd Fredendall) and the poorly equipped French XIX Corps (Alphonse Juin). | Со стороны Антигитлеровской коалиции в Восточном Дорсале находились войска неопытного американского II корпуса под командованием генерал-майора Ллойда Фредендалля, и перешедшего на их сторону слабого французского XIX корпуса под командованием генерала Альфонса Жюэна. |
It was as if Alphonse's debauchery and my own distress had merged. | Злодейство Альфонса и мое несчастье слились в некое единое целое. |
I'm Sandra, I work with Alphonse. | Меня зовут Сандра, я работаю с Альфонсом в "Солуаль". |
The man you call Alphonse is a mere shadow. | Тот, кого вы зовете Альфонсом - тень... |
I remember when you were Alphonse Trebagoogoo. | Я помню, когда тебя звали Альфонсом Требагугу. |
His last period of artistic study was a special scholarship which enabled him to study and travel with the Czech master of Art Nouveau, painter and Illustrator Alphonse Mucha (1860-1939) who was exhibiting his Slav Epic murals in the United States. | В последние годы его художественного обучения он получал специальную стипендию, которая позволила ему учиться и путешествовать с чешским мастером арт-нуво, живописцем и иллюстратором Альфонсом Мухой (1860-1939). |
The flag was designed by Alphonse Kirimobenecyo. | Флаг был разработан Альфонсом Киримобенекьо. |
He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
Quickly, could you tell me where I would find Alphonse? | А теперь, живенько скажи мне, где я могу найти Альфонсо? |
For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
For twelve years I've seen you visiting Alphonse in prison. | Тринадцать лет я смотрю, как ты ходишь в тюрьму к Альфонсу. |
Probably because they can't expose Alphonse to the water. | Наверное, это потому, что Альфонсу нельзя лезть в воду. |
In 1895, Andre Ruinart asked Czech artist Alphonse Mucha to illustrate a poster of Ruinart. | Еще в 1895 году Андре Рюинар обратился к чешскому мастеру плакатного искусства Альфонсу Мухе с просьбой оформить плакат для дома Ruinart. |
Adolf Engler collaborated with several other great botanists, including Alphonse de Candolle on the Monographiae Phanerogamarum (Monographs of Flowering Plants), and C.F.P. von Martius on the monumental work Flora Brasiliensis (Flora of Brazil). | Адольф Энглер сотрудничал со многими другими выдающимися систематиками, например, помогал Альфонсу Декандолю в издании его «Монографий цветковых растений» (лат. Monographiae Phanerogamarum) и Марциусу - в монументальной «Бразильской флоре» (лат. Flora Brasiliensis). |
A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt... | Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту... |
This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties. | С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г-7. |
how about Alphonse at the hardware store? | Чё там по магазину Альфонсе? - Ожидает поставки. |
I can't let you in until Alphonse is home. | Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. |
If I understand you correctly, you mean that Alphonse is blameless. | Вы хотите сказать, что на самом Альфонсе греха нет? |