You've got a lot of enemies, don't you, Alphonse? | У тебя много врагов, Альфонс? |
While the newly-weds ere honey - mooning at the Chateau Echauffour - Alphonse wrote small plays with parts for both my daughter and me. | Когда после свадьбы мы все жили в замке Эшофур, Альфонс ставил собственные пьесы, а мы с Рене в них играли... |
He assaults Viktor, which prompts Gerhardt to attack Alphonse. | Альфонс нападает на Виктора, который побуждает Герхардта атаковать Альфонса. |
But it's true that Alphonse is in prison, and that it's your doing? | Правда, что Альфонс снова в тюрьме? - В общем... |
Alphonse Marie Louis de Lamartine, who had been a leader of the moderate republicans in France during the 1840s, became the Minister of Foreign Affairs and in effect the premier in the new Provisional government. | Альфонс де Ламартин, бывший лидером умеренных республиканцев во Франции в 1840-е стал министром иностранных дел и по сути премьером Временного правительства. |
However, prominent Tutsi leaders, including the Vice-President, Alphonse Kadege, continued to call for a popular debate on amendments to the text of the proposed constitution. | Однако известные лидеры тутси, включая вице-президента Альфонса Кадеге, по-прежнему призывали к проведению всенародного обсуждения поправок к тексту предлагаемой конституции. |
When I saw Edward and Alphonse, I should have realized what they had done. | Я должен был догадаться, когда увидел Эдварда и Альфонса. Я должен был понять, что они сделали. |
You will return Alphonse Elric to me. | Верните нам Альфонса Элрика. |
At the same time that the U.S. Army offensive was taking place in the hills around the upper Matanikau, the U.S. 2nd Marine Division-under the command of Brigadier General Alphonse DeCarre-was attacking along the north coast of Guadalcanal. | В то же самое время, когда американская армия наступала на высотах в районе верхнего течения Матаникау, 2-я дивизия морской пехоты США под командованием бригадного генерала Альфонса ДеКарре наступала вдоль северного берега Гуадалканала. |
It was as if Alphonse's debauchery and my own distress had merged. | Злодейство Альфонса и мое несчастье слились в некое единое целое. |
He also befriended the Symbolist painters, Alphonse Osbert and Alexandre Séon. | Он также подружился с художниками-символистами, Альфонсом Осбером и Александром Сеоном. |
Good, I see you've met Mr. Alphonse Murphy. | Вижу, вы познакомились с Альфонсом Мёрфи? |
To this end, inspired by the French poet, diplomat and politician, Alphonse de Lamartine, he strove to shake the Conference "for the fruit to fall out". | С этой целью, вдохновляясь французским поэтом, дипломатом и политиком Альфонсом де Ламартином, он пытался встряхнуть Конференцию, чтобы "уронить плод". |
[16] Lt Col. Eric Ngabo, alias "Zairois", used to be Col. Makenga's bodyguard and is to not be confused with ex-CNDP Lt Col. Alphonse Ngabo, Deputy Commander of the 803rd regiment in North Kivu. | [16] Подполковник Эрик Нгабо, также известный как «Заирец», был телохранителем полковника Макенги, и его не следует путать с бывшим членом НКЗН подполковником Альфонсом Нгабо, заместителем командира 803-го полка в Северном Киву. |
No, I won't leave Alphonse. | Нет, я не расстанусь с Альфонсом. |
There isn't a court in Cook County that would put Alphonse Capone in jail. | В округе Кук не найдется ни одного суда, который бы отправил Альфонсо Капоне за решетку. |
Quickly, could you tell me where I would find Alphonse? | А теперь, живенько скажи мне, где я могу найти Альфонсо? |
Was working with Oncle Alphonse so horrible? | Работать с дядей Альфонсо так ужасно? |
For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
For twelve years I've seen you visiting Alphonse in prison. | Тринадцать лет я смотрю, как ты ходишь в тюрьму к Альфонсу. |
Probably because they can't expose Alphonse to the water. | Наверное, это потому, что Альфонсу нельзя лезть в воду. |
When you stopped visiting Alphonse - was that when you decided? | Когда ты перестала ходить к Альфонсу, ты готовилась к этому решению? |
In 1895, Andre Ruinart asked Czech artist Alphonse Mucha to illustrate a poster of Ruinart. | Еще в 1895 году Андре Рюинар обратился к чешскому мастеру плакатного искусства Альфонсу Мухе с просьбой оформить плакат для дома Ruinart. |
Like that time when Alphonse managed to escape from prison. | Как тогда, помнишь, Рене? Весной, когда ты устроила Альфонсу побег? |
Look, I want to tell Alphonse. | Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. |
Alphonse is still in danger. | Альфонсе все еще в опасности. |
It's believed that Massino was the man who pointed the FBI towards a spot in Ozone Park, Queens, called "The Hole", where the body of Alphonse Indelicato had been found in 1981. | Считается, что именно Массино указал ФБР на место в районе Озон Парк, Квинс, под названием «Дыра», где в 1981 было найдено тело Альфонсе Инделикато. |
I can't let you in until Alphonse is home. | Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. |
There was a case involving Alphonse and a little girl who was killed in one of his buildings. | Было одно дело, где фигурировали Альфонсе и маленькая девочка. которая была убита в одном из его зданий |