Alphonse has built a back stairway to salvation. | Альфонс построил чердачную лестницу к спасению. |
Go see a man named Alphonse at this address, tomorrow morning, 9:00 sharp. | Найди по этому адресу парня по имени Альфонс, завтра утром, ровно в 9. |
Go ahead, Alphonse. | Давай ж, альфонс. |
(Signed) Alphonse Kayitayire | (Подпись) Альфонс Кайитайир |
On 8 November 1998, Mr. Seba Kungu Herachimire, a bean seller on the Goma-Masisi road, was visited by armed elements, namely: Alphonse Muhindo Kambale, Jean-Marie Munguiko, Musanganyi Hasiwa. | 8 ноября 1998 года г-н Себа Кунгу Эрашимире (торговец фасолью на дороге Гома-Масиси) был ограблен следующими вооруженными лицами: Альфонс Мухиндо Камбале, Жан-Мари Мунгуико, Мусангани Хасива. |
Meanwhile, Alphonse's attempt to stop the lava are futile until Julia arrives to help him stop the lava. | Попытки Альфонса остановить лаву тщетны и ему на помощь приходит Джулия. |
You've become so like Alphonse that it scares me. | Я боюсь, ты стала так похожа на Альфонса! |
When I saw Edward and Alphonse, I should have realized what they had done. | Я должен был догадаться, когда увидел Эдварда и Альфонса. Я должен был понять, что они сделали. |
In 1906, on the occasion of the second World Congress of Esperanto, he saw in the organizational proposals by Théophile Rousseau and Alphonse Carles for Esperanto consuls (konsuloj) a chance to realize his plan to organize reciprocal self-help among people of good will. | В 1906 году, когда проходил 2-й всемирный конгресс эсперантистов, он увидел в организационных предложениях Теофиля Руссо (эспер.) и Альфонса Карлеса (эспер.) шанс для консулов эсперанто (эспер. konsuloj) реализовать его план по организации взаимопомощи среди людей доброй воли. |
To respond to the quotation from Alphonse de Lamartine, I would like to offer you another quotation, this time from Mr Cueille, who was one of the major political figures in France at the beginning of the last century. | На процитированную фразу Альфонса де Ламартина я хотел бы ответить вам другой цитатой - фразой г-на Кёйя, который был одним из крупных политиков начала прошлого столетия и, естественно, французом. |
The man you call Alphonse is a mere shadow. | Тот, кого вы зовете Альфонсом - тень... |
His last period of artistic study was a special scholarship which enabled him to study and travel with the Czech master of Art Nouveau, painter and Illustrator Alphonse Mucha (1860-1939) who was exhibiting his Slav Epic murals in the United States. | В последние годы его художественного обучения он получал специальную стипендию, которая позволила ему учиться и путешествовать с чешским мастером арт-нуво, живописцем и иллюстратором Альфонсом Мухой (1860-1939). |
Could I have a word with Alphonse? | Я могу поговорить с Альфонсом? |
The assistant organiser, Victor Breyer, stood at the summit of the Aubisque with the colleague who had proposed including the Pyrenees, Alphonse Steinès. | На вершине Col d'Aubisque стоял помощник организатора, Виктор Брейер с коллегой Альфонсом Стейнесом, который предложил включить Пиренеи. |
Alphonse and I are childhood friends. | Мы с Альфонсом друзья с детства. |
He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
Quickly, could you tell me where I would find Alphonse? | А теперь, живенько скажи мне, где я могу найти Альфонсо? |
Was working with Oncle Alphonse so horrible? | Работать с дядей Альфонсо так ужасно? |
For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
When you stopped visiting Alphonse - was that when you decided? | Когда ты перестала ходить к Альфонсу, ты готовилась к этому решению? |
In 1895, Andre Ruinart asked Czech artist Alphonse Mucha to illustrate a poster of Ruinart. | Еще в 1895 году Андре Рюинар обратился к чешскому мастеру плакатного искусства Альфонсу Мухе с просьбой оформить плакат для дома Ruinart. |
Like that time when Alphonse managed to escape from prison. | Как тогда, помнишь, Рене? Весной, когда ты устроила Альфонсу побег? |
Adolf Engler collaborated with several other great botanists, including Alphonse de Candolle on the Monographiae Phanerogamarum (Monographs of Flowering Plants), and C.F.P. von Martius on the monumental work Flora Brasiliensis (Flora of Brazil). | Адольф Энглер сотрудничал со многими другими выдающимися систематиками, например, помогал Альфонсу Декандолю в издании его «Монографий цветковых растений» (лат. Monographiae Phanerogamarum) и Марциусу - в монументальной «Бразильской флоре» (лат. Flora Brasiliensis). |
For 14 months you've infiltrated Alphonse. | За 14 месяцев вы внедрились к Альфонсе. |
We're not pulling out, Alphonse. | Я не хочу этого делать, Альфонсе. |
Look, I want to tell Alphonse. | Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. |
I can't let you in until Alphonse is home. | Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. |
If I understand you correctly, you mean that Alphonse is blameless. | Вы хотите сказать, что на самом Альфонсе греха нет? |