| So is the almighty Magnus behind this or not? | Так стоит за этим всемогущий Магнус или нет? |
| Allah Almighty will strike you American infidels. | Аллах Всемогущий поразит вас, американские неверные. |
| I disappear when I want because I am God, the Almighty. | Я исчезаю, когда хочу, потому что я Господь, Всемогущий. |
| I'd kill for that money, Almighty dollar. | Я готов убить за мани, всемогущий доллар. |
| Almighty and ever living God. | Всемогущий и вечно живым Богом. |
| Now, the good news is, unlike my papa and the great almighty, I'm here for good. | Что ж, хорошие новости в том, что, в отличие от своего папы и Всемогущего, я здесь во имя добра. |
| But you'll see them walking on the street that shows them in their studies ketidakgigihan God 'Almighty. | Но вы увидите, когда они гуляли на улице, что показывает их в своих исследованиях ketidakgigihan Всемогущего Бога. |
| Correction, "The Almighty" Colin Todd. | Поправка, "Всемогущего" Коллина Тодда. |
| Would you humble the Almighty by desecrating his possessions? | Ты бы уничижил Всемогущего оскверняя его имущество? |
| After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back. | После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу. |
| When my wide died, I prayed and the Almighty did nothing. | Когда умирала моя жена, я молился неустанно, но Всевышний ничего не сделал. |
| The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. | Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали. |
| I have a patient whose deformities are so grotesque that you will question how the Almighty could suffer such blasphemy. | Я привел пациента, чье уродство настолько гротескно, что Вы удивитесь, как Всевышний может терпеть такое богохульство. |
| The Almighty gave you a soul to nurture. | Всевышний дал Вам душу, которую взлелеял, |
| May the Almighty help us in this work, and let all good peoples of the world join in our prayers for the success and prosperity of the United Nations. | И пусть в этом деле поможет нам Всевышний, а все добрые люди мира присоединятся к нашей молитве за ее успехи и процветание. |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| Not the United States, nor any other world Power, can take the place of the Almighty. | Ни Соединенные Штаты, ни какая бы то ни было другая мировая держава не могут заменить Всевышнего. |
| Was that entirely proper, Beefy? Calling on the Almighty to help you twist some bloke's arm off? | Слушай, Жила, по-твоему это прилично - просить у Всевышнего помощи, когда ты выкручиваешь руки ближнему своему? |
| And tonight... tonight it took the power of the Almighty for me not to squash you while you was chirping away in church. | А сегодня, сегодня вся сила Всевышнего удерживала меня от того, чтобы не раздавить тебя прямо в церкви. |
| And bring her to the sight of the Almighty. | Вознесите её к престолу Всевышнего. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. | На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания. |
| Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. | Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике. |
| Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. | Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других. |
| Almighty records have just released their new compilation "Almighty Definitive Collection 7" on 2 CD and digital download. | Almighty records только что выпустила свой новый сборник "Almighty Definitive Collection 7" на 2-х CD и в виде цифрового скачивания. |
| These will also be released on forthcoming Almighty projects! | Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty! |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. | Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. | Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь. |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |