| Well, I am... the almighty Treble Clef, | Что ж, я... всемогущий Скрипичный ключ, |
| However, the Almighty and the Merciful has blessed us with generous natural resources, such as oil and gas, enabling us to accelerate our overall development. | Тем не менее, всемогущий и милосердный Господь наградил нас богатыми природными ресурсами, такими, как нефть и газ, что позволяет нам ускорить процесс нашего общего развития. |
| Almighty who rules over Earth and Heaven and the entire Universe... deliver us from Evil | отче наш всемогущий... который царит на земле... и на небе... и во всей вселенной... |
| May God the almighty and most merciful inspire our decisions to ensure that a time of peace comes upon us and that we see an end to the spilling of the innocent blood of people in countries at war. | Да поможет нам всемогущий и милосердный Бог в наших решениях, которые мы принимаем в целях обеспечить мир и положить конец проливанию крови ни в чем неповинных людей в воюющих странах. |
| She reached into the glove compartment for the Walther P99 when she was stopped by your Almighty Vice Lord, who took the gun... | Она потянулась к бардачку за пистолетом, но ее остановил ваш Всемогущий Повелитель Порока, который отобрал его... |
| "He that dwelleth in the shelter of the most high will rest in the shadow of the almighty." | "Живущие в приютах самых высоких будут почивать в тени всемогущего." |
| Men, a few years ago... I found the Lord Almighty. | Несколько лет назад я встретил Владыку всемогущего. |
| It appears your Almighty has better things to do. | Полагаю, у Вашего Всемогущего есть дела поинтереснее. |
| This is all we got between us and the Almighty! | Это единственное что разделяет нас и Всемогущего! |
| In view of the fact that we will be having a drafting session later on this morning, I will refrain from offering advice on the drafting of the commitment received by Israel from the Almighty. | Ввиду того что позднее сегодня утром у нас состоится еще редакционное заседание, я воздержусь от рекомендации в отношении редактирования обета, полученного Израилем от Всемогущего. |
| The Holy Koran says that the Almighty created different nations so that they might know each other. | В Коране говорится, что Всевышний создал различные нации для того, чтобы они могли узнать друг друга. |
| May the Almighty guide our deliberations and our actions. | Пусть Всевышний направляет нас в наших помыслах и поступках. |
| May the Almighty help us in this work, and let all good peoples of the world join in our prayers for the success and prosperity of the United Nations. | И пусть в этом деле поможет нам Всевышний, а все добрые люди мира присоединятся к нашей молитве за ее успехи и процветание. |
| I'd like to believe it's the Almighty that gave this to me. | Мне больше нравится думать, что его дал мне Всевышний. |
| PBR Street Gang, this is Almighty standing by, Over, | "Выездная банда морпеха", Вызывает Всевышний, ответьте. |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| There's no way I will ever be redeemed in the eyes of the Lord Almighty. | Да мне ни за что не искупить всех своих грехов в глазах Всевышнего. |
| I am persuaded that all human beings are equal in the eyes of the Almighty, without distinction as to race, language or creed. | Я убежден в том, что все люди равны в глазах Всевышнего без каких-либо различий по признаку расы, языка или веры. |
| Non-Russian Europe should thank the Almighty for the presence of energy-rich Russia at its borders, while Russia should be thankful for having such wealthy customers. | «Нерусская» Европа должна благодарить Всевышнего за присутствие энергетически богатой России на своих границах, в то время как Россия должна благодарить его за то, что у нее такие богатые клиенты. |
| And bring her to the sight of the Almighty. | Вознесите её к престолу Всевышнего. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. | Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома. |
| Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. | На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания. |
| There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. | На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty. |
| These will also be released on forthcoming Almighty projects! | Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty! |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. | Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |