Английский - русский
Перевод слова Almighty

Перевод almighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всемогущий (примеров 141)
This here is the almighty zloz, А вот и он - Всемогущий Злоз.
Almighty Lord, you are the dagger in my hand. О, всемогущий Господь направь мою руку.
And you know what is true, do you, Robert Timmins Almighty? А ты, значит, знаешь, в чём правда, Роберт Тимминс Всемогущий?
Men like you so high and so almighty? Брось. Разве М: ты такой сильный и всемогущий человек?
May God the almighty and most merciful inspire our decisions to ensure that a time of peace comes upon us and that we see an end to the spilling of the innocent blood of people in countries at war. Да поможет нам всемогущий и милосердный Бог в наших решениях, которые мы принимаем в целях обеспечить мир и положить конец проливанию крови ни в чем неповинных людей в воюющих странах.
Больше примеров...
Всемогущего (примеров 60)
Only Zhang Fan and I... could represent the real 'Church of Almighty God.' Только Чжан Фань и я... могли представлять настоящую Церковь Всемогущего Бога.
I believe in God... Father Almighty... creator of heaven and earth. "Верю в Господа..." "... Отца Всемогущего..." "... создателя Неба и Земли..."
(You stole a slave from the Almighty.) Ты украл рабыню у Всемогущего.
At that point, the Jews thought that the affair was over and "returned thanks to the Almighty for their deliverance". Евреи решили, что дело закрыто и «возблагодарили всемогущего правителя за своё освобождение».
What was going on in that pea brain that let you take this superb creation of the Lord Almighty and chop it in half? Что происходит в твоих мозгах что ты взял это замечательное творение всемогущего Господа и порезал его пополам?
Больше примеров...
Всевышний (примеров 34)
O lord, holy father, almighty and eternal God, expel the devil and his kin from this person: Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека:
May the Almighty be with all of us. Да пребудет со всеми нами Всевышний.
When my wide died, I prayed and the Almighty did nothing. Когда умирала моя жена, я молился неустанно, но Всевышний ничего не сделал.
The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали.
I have a patient whose deformities are so grotesque that you will question how the Almighty could suffer such blasphemy. Я привел пациента, чье уродство настолько гротескно, что Вы удивитесь, как Всевышний может терпеть такое богохульство.
Больше примеров...
Всевышнего (примеров 29)
Human life is a gift of the Almighty. Человеческая жизнь - это дар Всевышнего.
For this length of scholars - may Allaah the Almighty - a prohibition of these trends, and the call to rid their books of interpretation. Для этого длину ученых - может Allaah Всевышнего - запрещение этих тенденций, и призываем, чтобы избавить свои книги с толкованием.
After Anthony was killed I tried, but I seem to be tone-deaf to the Almighty. Пыталась после того, как погиб Энтони, но похоже, я не слышу Всевышнего.
And if you're telling me you consider your authority to be greater than that of the Almighty, then I must inform you that I am not of that opinion myself. И если вы утверждаете, что ваша власть больше власти Всевышнего, то я с этим не согласен.
And tonight... tonight it took the power of the Almighty for me not to squash you while you was chirping away in church. А сегодня, сегодня вся сила Всевышнего удерживала меня от того, чтобы не раздавить тебя прямо в церкви.
Больше примеров...
Вседержитель (примеров 4)
This you would do if you could, and the Almighty knows it. Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это.
"The Almighty has terrified me." и Вседержитель устрашил меня.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1)
Больше примеров...
Almighty (примеров 11)
Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома.
Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания.
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty.
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Больше примеров...
Всевышнему (примеров 4)
You should tell that to the almighty when you see him. Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь.
I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом.
Give them up to the Almighty. Отправь их всех ко Всевышнему.
I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему.
Больше примеров...
Всевышним (примеров 7)
We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека.
Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы.
Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним?
President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь.
Let us preserve the peace given to us by the Almighty! Будем хранить мир, заповеданный Всевышним!
Больше примеров...
Господом (примеров 2)
The Almighty and I have a challenging past. У нас с Господом сложные отношения.
When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим.
Больше примеров...