| The Almighty created you to pay tribute to him. | Всемогущий создал тебя, чтобы ты воздал ему должное. |
| The Almighty has given me a single girl, which is twelve and she is called Toya. | Всемогущий одарил меня только дочерью, ей 12 и ее зовут Тойа. |
| Thus sayeth the Almighty Creature in the Sky! | Так сказал Всемогущий Творец Небесный! |
| When, on Mount Sinai... the Almighty gave Moses the Commandments. | С каменными скрижалями Всемогущий дал Моисею помимо десяти заповедей ещё одну, но её дал прежде этих . |
| (Almighty, I do not dare -) (-tell you what we found) | Всемогущий, я не осмеливаюсь сказать что мы нашли. |
| "And it shall come as destruction from the Almighty." | "И он придёт как истребление от Всемогущего." |
| No matter what my intellect told me, I've always found myself asking the Almighty for special protection when facing the enemy. | Независимо от того, что говорил мне мой интеллект, я всегда просил у Всемогущего особой защиты, когда сталкивался с врагом. |
| Only Zhang Fan and I... could represent the real 'Church of Almighty God.' | Только Чжан Фань и я... могли представлять настоящую Церковь Всемогущего Бога. |
| It seems as long as you do it in the name of the Almighty... one is free to abandon not only common sense and science... but also the facts. | Похоже, что пока вы стараетесь во имя Всемогущего, некоторые способны отказаться не только от здравого смысла и науки, но ещё и от фактов. |
| Thirdly, all messengers of God are carriers of truth from Allah, the Almighty, to the people, and are their guides towards God. | В-третьих, все посланники Бога несут правду от Всемогущего Аллаха людям и являются их наставниками на пути к Богу. |
| The Almighty says this must be a fashionable fight. | Всевышний говорит, что это почетная битва. |
| PBR Street Gang, this is Almighty... | "Выездная банда", это Всевышний... |
| The Holy Koran says that the Almighty created different nations so that they might know each other. | В Коране говорится, что Всевышний создал различные нации для того, чтобы они могли узнать друг друга. |
| Almighty Lord, I pray to you to hasten the appearance of your last repository - the promised one, that perfect and pure human being, the one who will fill this world with justice and peace. | О, Всевышний, я обращаюсь к тебе с молитвой о том, чтобы скорее свершилось данное тобой обещание, чтобы пришел тот совершенный и чистый человек, который привнесет в наш мир справедливость и мир. |
| God the Almighty will reward them if they honour what they have said in paragraphs 6 and 7 and if they can live up to their promises. | Всевышний возблагодарит их, если они сделают то, о чем заявляют в пунктах 6 и 7, и если они смогут выполнить свои обещания. |
| Obedience in all things, including the will of the Almighty. | Послушание во всем, включая волю Всевышнего. |
| I praise the Almighty for this immense blessing. | Я восхваляю Всевышнего за эту огромную милость. |
| The human being is the supreme creation of the Almighty. | Человек - венец творения Всевышнего. |
| And if you're telling me you consider your authority to be greater than that of the Almighty, then I must inform you that I am not of that opinion myself. | И если вы утверждаете, что ваша власть больше власти Всевышнего, то я с этим не согласен. |
| And tonight... tonight it took the power of the Almighty for me not to squash you while you was chirping away in church. | А сегодня, сегодня вся сила Всевышнего удерживала меня от того, чтобы не раздавить тебя прямо в церкви. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| The remix used in the video is the Almighty Definitive mix. | Ремикс, используемый в видео, - Almighty Definitive mix. |
| Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. | На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания. |
| Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. | Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике. |
| These will also be released on forthcoming Almighty projects! | Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty! |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. | Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. | Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь. |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |