Английский - русский
Перевод слова Almighty

Перевод almighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всемогущий (примеров 141)
The almighty and most merciful God bless and preserve you. Всемогущий и милосердный Господь благословляет и защищает вас.
Dr. Guang Xing describes the Mahāyāna Buddha as "an omnipotent divinity endowed with numerous supernatural attributes and qualities... is described almost as an omnipotent and almighty godhead." Доктор Син Гуан описывает Будд Махаяны как «всемогущее божество, наделённое сверхъестественными многочисленными атрибутами и качествами. <...> описан почти как всемогущий Бог».
(Very carefully, Almighty -) (-many times!) Тщательно, Всемогущий, много раз!
Jesus Christ Almighty, move it! Иисус всемогущий, дайте пройти!
As the Almighty reveals in the Holy Quran: "Help ye one another in righteousness and piety, but help ye not one another in sin and rancour". (Susa V., verse II) Как Всемогущий провозглашает в Священном Коране: "И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности, но не помогайте в грехе и вражде". (Сура 5, стих 3)
Больше примеров...
Всемогущего (примеров 60)
"He that dwelleth in the shelter of the most high will rest in the shadow of the almighty." "Живущие в приютах самых высоких будут почивать в тени всемогущего."
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty. О гордости, решительности и о вере во Всемогущего.
The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004. Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году.
Like a sign from the Almighty, gentlemen. Как знак от Всемогущего господа.
You know, when I was a young man, studying in Mesopotamia, I came across a map that claimed to foretell the Almighty's whereabouts if He ever walked the Earth. Знаете, когда я был молод, я учился в Месопотамии, и наткнулся на одну карту на которой было указано местонахождение Всемогущего, когда он находится на Земле.
Больше примеров...
Всевышний (примеров 34)
Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all. Давайте помолимся, чтобы Всевышний выдохнул с состраданием на нас всех.
The Holy Koran says that the Almighty created different nations so that they might know each other. В Коране говорится, что Всевышний создал различные нации для того, чтобы они могли узнать друг друга.
I'd like to believe it's the Almighty that gave this to me. Мне больше нравится думать, что его дал мне Всевышний.
Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed... but by actions and deeds. В Хадисе сказано, что Всевышний судит не по цвету кожи или вероисповеданию, а по делам человека.
We are forbidden to eat it, for the Almighty has commanded us, намзапрещено, естьэто, Всевышний заповедал нам это,
Больше примеров...
Всевышнего (примеров 29)
In times like this, there's one almighty being we can put our faith in... В такие моменты, как этот Лишь на Всевышнего мы можем обратить свою веру
I praise the Almighty for this immense blessing. Я восхваляю Всевышнего за эту огромную милость.
Not the United States, nor any other world Power, can take the place of the Almighty. Ни Соединенные Штаты, ни какая бы то ни было другая мировая держава не могут заменить Всевышнего.
After Anthony was killed I tried, but I seem to be tone-deaf to the Almighty. Пыталась после того, как погиб Энтони, но похоже, я не слышу Всевышнего.
And if you're telling me you consider your authority to be greater than that of the Almighty, then I must inform you that I am not of that opinion myself. И если вы утверждаете, что ваша власть больше власти Всевышнего, то я с этим не согласен.
Больше примеров...
Вседержитель (примеров 4)
This you would do if you could, and the Almighty knows it. Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это.
"The Almighty has terrified me." и Вседержитель устрашил меня.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1)
Больше примеров...
Almighty (примеров 11)
The two remixes used for these videos were the Almighty Definitive Mix and the Club 69 Phunk Club Mix. Для этих видеоклипов использовались ремиксы Almighty Definitive Mix и Club 69 Phunk Club Mix.
Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома.
Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике.
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty.
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty.
Больше примеров...
Всевышнему (примеров 4)
You should tell that to the almighty when you see him. Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь.
I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом.
Give them up to the Almighty. Отправь их всех ко Всевышнему.
I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему.
Больше примеров...
Всевышним (примеров 7)
We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека.
One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме.
Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы.
Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним?
President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь.
Больше примеров...
Господом (примеров 2)
The Almighty and I have a challenging past. У нас с Господом сложные отношения.
When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим.
Больше примеров...