| Rory, Christ almighty, knock it off! | Рори, Господь Всемогущий, хватит! |
| Almighty, everlasting God... the source of all being and life. | Боже всемогущий... источник всего живого. |
| Christ Almighty, I wish we had a captain 30 years younger. | Господь всемогущий, ну почему наш капитан не на 30 лет младше? |
| The almighty dollar, right? | Всемогущий доллар, так? |
| The King of Eternity is the Almighty King. | Царь Вечности - Всемогущий Царь. |
| I questioned my faith in the Almighty. | Я ставила под сомнение существование Всемогущего. |
| In view of the fact that we will be having a drafting session later on this morning, I will refrain from offering advice on the drafting of the commitment received by Israel from the Almighty. | Ввиду того что позднее сегодня утром у нас состоится еще редакционное заседание, я воздержусь от рекомендации в отношении редактирования обета, полученного Израилем от Всемогущего. |
| I feel the love of the God-God-God Almighty! | Я чувствую любовь Бога-Бога-Бога Всемогущего! |
| You know, when I was a young man, studying in Mesopotamia, I came across a map that claimed to foretell the Almighty's whereabouts if He ever walked the Earth. | Знаете, когда я был молод, я учился в Месопотамии, и наткнулся на одну карту на которой было указано местонахождение Всемогущего, когда он находится на Земле. |
| Thirdly, all messengers of God are carriers of truth from Allah, the Almighty, to the people, and are their guides towards God. | В-третьих, все посланники Бога несут правду от Всемогущего Аллаха людям и являются их наставниками на пути к Богу. |
| O lord, holy father, almighty and eternal God, expel the devil and his kin from this person: | Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека: |
| The Almighty says this must be a fashionable fight. | Всевышний говорит, что это почетная битва. |
| Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all. | Давайте помолимся, чтобы Всевышний выдохнул с состраданием на нас всех. |
| The Holy Koran says that the Almighty created different nations so that they might know each other. | В Коране говорится, что Всевышний создал различные нации для того, чтобы они могли узнать друг друга. |
| Tell the Almighty to do His business in Somalia! | Пусть Всевышний отправляется в Сомали и готовит там фаршированного карпа. |
| Coincidence is the middle name of the almighty. | Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| Obedience in all things, including the will of the Almighty. | Послушание во всем, включая волю Всевышнего. |
| In conclusion, allow me to express the hope that the beginning of the second 50 years of the existence of the United Nations will - with the help of the Almighty - usher in the dawn of a new era for future generations. | В заключение позвольте мне выразить надежду на то, что вторая половина века существования Организации Объединенных Наций, с помощью Всевышнего, ознаменует зарю новой эры для будущих поколений. |
| Non-Russian Europe should thank the Almighty for the presence of energy-rich Russia at its borders, while Russia should be thankful for having such wealthy customers. | «Нерусская» Европа должна благодарить Всевышнего за присутствие энергетически богатой России на своих границах, в то время как Россия должна благодарить его за то, что у нее такие богатые клиенты. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. | Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома. |
| Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. | Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике. |
| There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. | На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty. |
| Almighty records have just released their new compilation "Almighty Definitive Collection 7" on 2 CD and digital download. | Almighty records только что выпустила свой новый сборник "Almighty Definitive Collection 7" на 2-х CD и в виде цифрового скачивания. |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. | Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |