Английский - русский
Перевод слова Almighty

Перевод almighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всемогущий (примеров 141)
All glory and honour is Yours, Almighty Father. Вся слава и почести Твои, Отец Всемогущий.
The Almighty created you to pay tribute to him. Всемогущий создал тебя, чтобы ты воздал ему должное.
This was a big waterfall set that we constructed for the movie Evan Almighty. Это была декорация большого водопада она была построена для фильма "Эван Всемогущий".
"The Lord Almighty struck him and put him in the hands of a woman." "Господь всемогущий, порази его и опусти на руки этой женщины"
The almighty dollar, right? Всемогущий доллар, так?
Больше примеров...
Всемогущего (примеров 60)
Now, the good news is, unlike my papa and the great almighty, I'm here for good. Что ж, хорошие новости в том, что, в отличие от своего папы и Всемогущего, я здесь во имя добра.
"He that dwelleth in the shelter of the most high will rest in the shadow of the almighty." "Живущие в приютах самых высоких будут почивать в тени всемогущего."
So, my friends... although he is a just God, he is justly a vengeful one... and there can be no turning back... from the almighty wrath... Итак, друзья мои, хотя он справедливый Бог, он еще и мстительный Бог, и мы не можем избежать его всемогущего гнева...
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty. О гордости, решительности и о вере во Всемогущего.
The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004. Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году.
Больше примеров...
Всевышний (примеров 34)
When my wide died, I prayed and the Almighty did nothing. Когда умирала моя жена, я молился неустанно, но Всевышний ничего не сделал.
We hope that the Almighty will heal the wounds of the people of the Philippines following the typhoon about which we have all heard so much. Мы надеемся, что Всевышний залечит раны народа Филиппин после тайфуна, о котором все так много слышали.
Even the Almighty hasn't patience enough for you,... jabbering old woman! И Всевышний не выдержит ворчание старухи, потерявшей разум.
Whatever stretch the almighty has in mind for you to now lead this great land... Как бы ни растягивал Всевышний Ваше время управления этой страной...
Can the Almighty not forgive such men their ignorance? Да разве не простит таким Всевышний темноты их?
Больше примеров...
Всевышнего (примеров 29)
Not the United States, nor any other world Power, can take the place of the Almighty. Ни Соединенные Штаты, ни какая бы то ни было другая мировая держава не могут заменить Всевышнего.
I am persuaded that all human beings are equal in the eyes of the Almighty, without distinction as to race, language or creed. Я убежден в том, что все люди равны в глазах Всевышнего без каких-либо различий по признаку расы, языка или веры.
With the support and goodwill of the donor countries, with our hard work and with the help of the Almighty, we intend to succeed. Опираясь на поддержку и добрую волю со стороны стран-доноров, наши собственные упорные усилия и уповая на помощь Всевышнего, мы намереваемся добиться успеха.
It will come like destruction from the Almighty. Грядет разрушение от Всевышнего.
Was that entirely proper, Beefy? Calling on the Almighty to help you twist some bloke's arm off? Слушай, Жила, по-твоему это прилично - просить у Всевышнего помощи, когда ты выкручиваешь руки ближнему своему?
Больше примеров...
Вседержитель (примеров 4)
This you would do if you could, and the Almighty knows it. Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это.
"The Almighty has terrified me." и Вседержитель устрашил меня.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1)
Больше примеров...
Almighty (примеров 11)
The remix used in the video is the Almighty Definitive mix. Ремикс, используемый в видео, - Almighty Definitive mix.
Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике.
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Almighty records have just released their new compilation "Almighty Definitive Collection 7" on 2 CD and digital download. Almighty records только что выпустила свой новый сборник "Almighty Definitive Collection 7" на 2-х CD и в виде цифрового скачивания.
Больше примеров...
Всевышнему (примеров 4)
You should tell that to the almighty when you see him. Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь.
I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом.
Give them up to the Almighty. Отправь их всех ко Всевышнему.
I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему.
Больше примеров...
Всевышним (примеров 7)
We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека.
For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним.
One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме.
Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы.
President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь.
Больше примеров...
Господом (примеров 2)
The Almighty and I have a challenging past. У нас с Господом сложные отношения.
When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим.
Больше примеров...