Английский - русский
Перевод слова Almighty

Перевод almighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всемогущий (примеров 141)
May God the almighty and the merciful bless us all. Да благословит нас всех всемогущий и милосердный Господь!
Did the Almighty Father answer you? Ну что, ответил тебе Отец Всемогущий?
I'm feeling the almighty Jesus in this room. Я чувствую, что Господь Всемогущий сейчас в этой комнате.
The Almighty will catch up with you. Всемогущий накажет вас! Горе вам!
Christ Almighty, Luke! Господь всемогущий, Люк!
Больше примеров...
Всемогущего (примеров 60)
Correction, "The Almighty" Colin Todd. Поправка, "Всемогущего" Коллина Тодда.
Hajime Den he changes into the almighty "Den Ace"! Хаджимэ Дэн Превращается во Всемогущего Дэна Эйса!
After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back. После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит.
Thirdly, all messengers of God are carriers of truth from Allah, the Almighty, to the people, and are their guides towards God. В-третьих, все посланники Бога несут правду от Всемогущего Аллаха людям и являются их наставниками на пути к Богу.
Больше примеров...
Всевышний (примеров 34)
The Almighty says this must be a fashionable fight. Всевышний говорит, что это почетная битва.
The Holy Koran says that the Almighty created different nations so that they might know each other. В Коране говорится, что Всевышний создал различные нации для того, чтобы они могли узнать друг друга.
Sure didn't the Almighty send me to watch your back? Конечно, не Всевышний послал меня следить за тобой.
PBR Street Gang, this is Almighty standing by, Over, "Выездная банда морпеха", Вызывает Всевышний, ответьте.
God the Almighty will reward them if they honour what they have said in paragraphs 6 and 7 and if they can live up to their promises. Всевышний возблагодарит их, если они сделают то, о чем заявляют в пунктах 6 и 7, и если они смогут выполнить свои обещания.
Больше примеров...
Всевышнего (примеров 29)
I am persuaded that all human beings are equal in the eyes of the Almighty, without distinction as to race, language or creed. Я убежден в том, что все люди равны в глазах Всевышнего без каких-либо различий по признаку расы, языка или веры.
Let us resign ourselves to, and take solace in, accepting that the deeds of the Almighty are not to be questioned. Но давайте смиримся с этим, успокаивая себя тем, что деяния Всевышнего не подлежат сомнению.
In conclusion, allow me to express the hope that the beginning of the second 50 years of the existence of the United Nations will - with the help of the Almighty - usher in the dawn of a new era for future generations. В заключение позвольте мне выразить надежду на то, что вторая половина века существования Организации Объединенных Наций, с помощью Всевышнего, ознаменует зарю новой эры для будущих поколений.
In early 1828, Turner was convinced that he "was ordained for some great purpose in the hands of the Almighty." К началу 1828 года Тёрнер был уверен, что он «был рукоположен для некоторых больших целей в руках Всевышнего».
And tonight... tonight it took the power of the Almighty for me not to squash you while you was chirping away in church. А сегодня, сегодня вся сила Всевышнего удерживала меня от того, чтобы не раздавить тебя прямо в церкви.
Больше примеров...
Вседержитель (примеров 4)
This you would do if you could, and the Almighty knows it. Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это.
"The Almighty has terrified me." и Вседержитель устрашил меня.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1)
Больше примеров...
Almighty (примеров 11)
The remix used in the video is the Almighty Definitive mix. Ремикс, используемый в видео, - Almighty Definitive mix.
Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома.
Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике.
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Больше примеров...
Всевышнему (примеров 4)
You should tell that to the almighty when you see him. Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь.
I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом.
Give them up to the Almighty. Отправь их всех ко Всевышнему.
I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему.
Больше примеров...
Всевышним (примеров 7)
We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека.
For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним.
One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме.
Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы.
Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним?
Больше примеров...
Господом (примеров 2)
The Almighty and I have a challenging past. У нас с Господом сложные отношения.
When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим.
Больше примеров...