Английский - русский
Перевод слова Almighty

Перевод almighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всемогущий (примеров 141)
I'd kill for that money, Almighty dollar. Я готов убить за мани, всемогущий доллар.
Lord and Father, Almighty and Eternal God, by your blessings give us strength and support in our frailty. Отче наш господь единый, всемогущий, дай нам благословение, не оставь нас в слабости.
However, the Almighty and the Merciful has blessed us with generous natural resources, such as oil and gas, enabling us to accelerate our overall development. Тем не менее, всемогущий и милосердный Господь наградил нас богатыми природными ресурсами, такими, как нефть и газ, что позволяет нам ускорить процесс нашего общего развития.
May the Almighty liberate us. Может, Всемогущий освободит нас.
And in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is "almighty." В моем вероисповедании самой частой характеристикой Бога является «всемогущий».
Больше примеров...
Всемогущего (примеров 60)
Second question: Whether we can achieve our goal in a short time and by an almighty treaty. вопрос второй: можем ли мы достичь своей цели в короткие сроки и за счет всемогущего договора?
I shall now bestow the special blessings of almighty Casear... upon this... happy union. А теперь я возложу особое благословение всемогущего Цезаря... на этот священный союз.
Hajime Den he changes into the almighty "Den Ace"! Хаджимэ Дэн Превращается во Всемогущего Дэна Эйса!
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит.
You know, when I was a young man, studying in Mesopotamia, I came across a map that claimed to foretell the Almighty's whereabouts if He ever walked the Earth. Знаете, когда я был молод, я учился в Месопотамии, и наткнулся на одну карту на которой было указано местонахождение Всемогущего, когда он находится на Земле.
Больше примеров...
Всевышний (примеров 34)
PBR Street Gang, this is Almighty... "Выездная банда", это Всевышний...
Sure didn't the Almighty send me to watch your back? Конечно, не Всевышний послал меня следить за тобой.
May the Almighty help us in this work, and let all good peoples of the world join in our prayers for the success and prosperity of the United Nations. И пусть в этом деле поможет нам Всевышний, а все добрые люди мира присоединятся к нашей молитве за ее успехи и процветание.
Whatever stretch the almighty has in mind for you to now lead this great land... Как бы ни растягивал Всевышний Ваше время управления этой страной...
Tell the Almighty to do His business in Somalia! Пусть Всевышний отправляется в Сомали и готовит там фаршированного карпа.
Больше примеров...
Всевышнего (примеров 29)
Human life is a gift of the Almighty. Человеческая жизнь - это дар Всевышнего.
Not the United States, nor any other world Power, can take the place of the Almighty. Ни Соединенные Штаты, ни какая бы то ни было другая мировая держава не могут заменить Всевышнего.
For this length of scholars - may Allaah the Almighty - a prohibition of these trends, and the call to rid their books of interpretation. Для этого длину ученых - может Allaah Всевышнего - запрещение этих тенденций, и призываем, чтобы избавить свои книги с толкованием.
Non-Russian Europe should thank the Almighty for the presence of energy-rich Russia at its borders, while Russia should be thankful for having such wealthy customers. «Нерусская» Европа должна благодарить Всевышнего за присутствие энергетически богатой России на своих границах, в то время как Россия должна благодарить его за то, что у нее такие богатые клиенты.
And what is that for the power of the Almighty and the resolve of faithful men? И разве для этого не достаточно могущества Всевышнего и решимости правоверных?
Больше примеров...
Вседержитель (примеров 4)
This you would do if you could, and the Almighty knows it. Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это.
"The Almighty has terrified me." и Вседержитель устрашил меня.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1)
Больше примеров...
Almighty (примеров 11)
Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике.
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Almighty records have just released their new compilation "Almighty Definitive Collection 7" on 2 CD and digital download. Almighty records только что выпустила свой новый сборник "Almighty Definitive Collection 7" на 2-х CD и в виде цифрового скачивания.
These will also be released on forthcoming Almighty projects! Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty!
Больше примеров...
Всевышнему (примеров 4)
You should tell that to the almighty when you see him. Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь.
I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом.
Give them up to the Almighty. Отправь их всех ко Всевышнему.
I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему.
Больше примеров...
Всевышним (примеров 7)
We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека.
For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним.
Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним?
President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь.
Let us preserve the peace given to us by the Almighty! Будем хранить мир, заповеданный Всевышним!
Больше примеров...
Господом (примеров 2)
The Almighty and I have a challenging past. У нас с Господом сложные отношения.
When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим.
Больше примеров...