| So is the almighty Magnus behind this or not? | Так стоит за этим всемогущий Магнус или нет? |
| Where the Almighty breathed life into Semos the first ape. | Где Всемогущий вселил жизнь в Симоса первого примата. |
| The Almighty gave me only one daughter, who's 12, and her name is Toya. | Всемогущий одарил меня только дочерью, ей 12 и ее зовут Тойа. |
| And in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is "almighty." | В моем вероисповедании самой частой характеристикой Бога является «всемогущий». |
| As we move into the business of the fifty-eighth session of the General Assembly, my delegation prays that the Almighty Allah crowns our endeavours with success. | Что касается пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, то моя делегация молит Бога, чтобы Всемогущий Аллах увенчал наши усилия успехом. |
| Men, a few years ago... I found the Lord Almighty. | Несколько лет назад я встретил Владыку всемогущего. |
| This is all we got between us and the Almighty! | Это единственное что разделяет нас и Всемогущего! |
| I shall now bestow the special blessings of almighty Casear... upon this... happy union. | А теперь я возложу особое благословение всемогущего Цезаря... на этот священный союз. |
| The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004. | Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году. |
| We need to offer forgiveness even as we seek justice and to ask the Lord Almighty, as in days of old, why is thy city besieged? | мы должны прощать даже когда мы ищем справедливости и мы должны спросить всемогущего бога почему наш город в осаде? |
| May the Almighty be with all of us. | Да пребудет со всеми нами Всевышний. |
| You and the Almighty will be discussing it face to face. | Вы и Всевышний будете обсуждать это с глазу на глаз. |
| PBR Street Gang, this is Almighty... | "Выездная банда", это Всевышний... |
| May the Almighty help us in this work, and let all good peoples of the world join in our prayers for the success and prosperity of the United Nations. | И пусть в этом деле поможет нам Всевышний, а все добрые люди мира присоединятся к нашей молитве за ее успехи и процветание. |
| The Almighty has not created human beings so that they could transgress against others and oppress them. | Всевышний создал людей не для того, чтобы они подавляли и угнетали друг друга. |
| Putting it all down to the Almighty and his impenetrable plans. | Валит всё на Всевышнего и его неисповедимые пути. |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| Guess I'll just leave you two to the Almighty. | Полагаю, мне стоит оставить вас двоих на Всевышнего. |
| The human being is the supreme creation of the Almighty. | Человек - венец творения Всевышнего. |
| And what is that for the power of the Almighty and the resolve of faithful men? | И разве для этого не достаточно могущества Всевышнего и решимости правоверных? |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| The remix used in the video is the Almighty Definitive mix. | Ремикс, используемый в видео, - Almighty Definitive mix. |
| Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. | Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома. |
| Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. | На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания. |
| These will also be released on forthcoming Almighty projects! | Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty! |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. | Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| President Lukashenka (spoke in Russian): The Almighty has endowed States and peoples, just like individuals, with equal rights to freedom, peace, security and a decent life. | Президент Лукашенко: Страны и народы, как и люди, наделены Всевышним равными правами на свободу, мир и безопасность, на достойную жизнь. |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |