| My problem is not seeing Alicia. | Я страдаю от того, что не вижу Алисию. |
| Eli said we move our investments to Alicia. | Илай сказал мне, что мы направим наши вложения в Алисию. |
| You know he didn't kill Alicia Seberg. | Вы же знаете, что он не убивал Алисию Сиберг. |
| I want you to prep Alicia for the questioning of Dana tomorrow. | Хочу, чтобы ты подготовила Алисию к завтрашнему допросу Даны. |
| Jamie will be our Alicia, a mysterious club singer. | Джэми будет играть Алисию, волшебницу-певицу. |
| Alicia's being fired, and we have a half hour. | Алисию уволили, у нас полчаса. |
| I just need to borrow Alicia for a moment. | Я должен забрать Алисию на минутку. |
| I get a call from you to come over to your house and pick up Alicia. | Ты звонишь, просишь приехать к тебе домой и забрать Алисию. |
| Okay, so you didn't ask Alicia to step outside. | Хорошо, так ты не просила Алисию выйти. |
| I need to see Alicia and find out how it all ended. | Я должен увидеть Алисию и узнать, чем всё кончилось. |
| He's still working for Alicia, - and he's preternaturally calm. | Он продолжает работать на Алисию, и он неестественно спокоен. |
| This shoot tomorrow, he just wants a photo of us with Alicia. | На этой съемке завтра он просто хочет снять Алисию. |
| I need to borrow Alicia for a minute. | Мне нужно на минутку Алисию похитить. |
| Cary, you take Alicia and review anything that could undercut the class action. | Кэри, возьми Алисию и проверьте всё что может подрезать групповой иск. |
| Every time they show his wife, they show Alicia. | Каждый раз на месте его жены они видят Алисию. |
| You should get Alicia to help the other team. | Вам стоит отправить Алисию в помощь той команде. |
| He's forcing you to call Alicia off. | Он хочет, чтобы ты отозвал Алисию. |
| Sheriff Adams already has Alicia tried and convicted. | Шериф Адамс уже обвинила и осудила Алисию. |
| And thank you, Diane, for putting Alicia on the panel. | И спасибо, Даян, что включила Алисию в это жюри. |
| If you want to persuade Will, you persuade Alicia. | Если хотите уговорить Уилла, уговариваете Алисию. |
| He says that Alicia was fired today. | Он сказал, что Алисию только что уволили. |
| And we just blame it on Alicia. | И мы просто обвиним во всем Алисию. |
| Okay, I don't think we need to tear down Peter to build up Alicia. | Нет, я считаю, мы не должны порочить Питера, чтобы поддержать Алисию. |
| I've asked Alicia to recommit to our marriage. | Я попросил Алисию, вернуться назад к нашему браку. |
| You got Saint Alicia our on your team. | Ты заполучил Святую Алисию в свою команду. |