| Andexanet alfa was expected to be approved in 2016. | Andexanet Альфа, как ожидается, будет утвержден в 2016 году. |
| Maybe I can surprise them with my alfa. | Может, мне удастся удивить их моей Альфа. |
| We have to love Alfa, it's the law. | Мы должны любить Альфа, это закон. |
| Immediately send a sketch artist to Alfa Garage. | Немедленно отправь художника в гараж Альфа. |
| No, it was a white Alfa. | Нет, там была белая Альфа. |
| Little Alfa, I think we have to accept the inevitable. | Маленькая Альфа, видимо, нам придется смириться с неизбежным. |
| 1997-1999 are the years when equipment for modules of ISS "Alfa" was produced. | В 1997-1999 годах в объединении были изготовлены приборы для модулей Международной космической станции "Альфа". |
| Welcome to the Group Alfa Noray. | Добро пожаловать в Группу Альфа Норай. |
| "GNC Alfa" network is built on technologies of American Juniper Networks and Cisco Systems producers. | Сеть «Джи-Эн-Си Альфа» построена на технологиях американских производителей Juniper Networks и Cisco Systems. |
| Jovica Gazibara, career officer of the so-called navy of Yugoslavia, commander of 'Alfa Centre'. | Йовица Газибара, кадровый офицер так называемых военно-морских сил Югославии, командир центра "Альфа". |
| The Centre for Adult Education in Trondheim has also tested "The Alfa Company". | Центр образования для взрослых в Тронхейме также апробировал концепцию "компании Альфа". |
| Mr. Alfa Zerandouro said that the United Nations had made considerable progress in the decolonization process. | Г-н Альфа Зерандуро отмечает, что Организация Объединенных Наций достигла значительного прогресса в области деколонизации. |
| Mr. Houssen Alfa Nafo (Mali) | Г-н Хусейн Альфа Нафо (Мали) |
| You made the Alfa look really good in that. | Ты сделал что Альфа выглядит хорошо в этом |
| See, if we still had Alfa, I wouldn't have to worry about putting you out of business. | Видишь, если бы у нас все еще была Альфа, я бы не волновался о том, чтобы выводить тебя из бизнеса. |
|     Alfa Arsenal Company is an authorized representative of Siberian Arsenal Ltd. |     Компания Альфа Арсенал является официальным представителем НПО "Сибирский Арсенал". |
| This is corroborated by the fact that Alfa Centre can only be reached by telephone through the FSND operator, No. 011/665-122. | Об этом свидетельствует и тот факт, что с центром "Альфа" можно связаться только через оператора ССНО по телефону номер 011/665-122. |
| Yankee, Bravo, 371, Alfa, Charlie | Янки, Браво, 371, Альфа, Чарли. |
| In 1994, the President of Mali at that time, His Excellency Mr. Alfa Omar Konaré, called for and obtained from the Secretary-General a study on the risks inherent in the illicit circulation of small arms in the Sahelo-Saharan subregion. | В 1994 году бывший в то время президентом Мали Его Превосходительство г-н Альфа Умар Конаре призвал Генерального секретаря провести исследование опасностей, присущих незаконному обороту стрелкового оружия в сахеле-сахарском субрегионе. |
| Dear Top so-called Gear, the Alfa 4C, is it better than quad bike? | "Дорогой Топ так называемый Гир, Альфа 4С лучше, чем квадроцикл?" |
| Doesn't sound like much but like the Alfa, it's light. | Звучит не очень, но, также, как и Альфа, он легкий. |
| Over 50 Swedish multinational corporations such as ABB, Alfa Laval, Atlas Copco, Bahco, Ericsson, Saab, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak and Volvo have operations in Kenya. | Более чем 50 шведских транснациональных корпораций, таких как УТОК, Альфа Лаваль, Атлас Copco, Bahco, Ericsson, Сааб, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak и Вольво начинают операции в Кении. |
| Our partners are the leading investment companies and banks with branches in Russia: VTB24, Alfa, Uralsib, BCS, Finam and many others. | Среди наших партнеров - ведущие инвестиционные компании и банки, представленные в России: ВТБ24, Альфа, Уралсиб, БКС, Финам и многие другие. |
| Branislav Kusljic, lieutenant-commander, former commander of 'Alfa Centre', currently occupying a position in the Federal Secretariat for National Defence in Belgrade. | Бранислав Кузлич, лейтенант-коммандер, бывший командир центра "Альфа", в настоящее время занимает должность в Союзном секретариате по делам национальной обороны в Белграде; |
| Some 30 per cent of the complaints currently concerned the Special Mobile Police Unit ("Alfa"), which was still operational in four cities. | Около 30% рассматриваемых в настоящее время жалоб касается действий специального мобильного полицейского подразделения "Альфа", которое все еще осуществляет свои функции в четырех городах. |