Mr. Alfa Zerandouro said that the United Nations had made considerable progress in the decolonization process. | Г-н Альфа Зерандуро отмечает, что Организация Объединенных Наций достигла значительного прогресса в области деколонизации. |
Over 50 Swedish multinational corporations such as ABB, Alfa Laval, Atlas Copco, Bahco, Ericsson, Saab, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak and Volvo have operations in Kenya. | Более чем 50 шведских транснациональных корпораций, таких как УТОК, Альфа Лаваль, Атлас Copco, Bahco, Ericsson, Сааб, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak и Вольво начинают операции в Кении. |
Mr. Valeriu Moscalu, General Manager (Industrial Park "ALFA", Chisinau, Republic of Moldova) and Ms. Ludmila Dicun, Consultant (Agency for Restructuring and Support of Enterprises "ARIA", Chisinau, Republic of Moldova) | Г-н Валериу Москалу, генеральный директор (промышленный парк "АЛЬФА", Кишинев, Республика Молдова) и г-жа Людмила Дикун, консультант (Агентство по реструктуризации и поддержке предприятий "АРИА", Кишинев, Республика Молдова) |
At home races, as Formula Alfa is the main event of the day, it normally starts right after an opening ceremony to be telecasted live in its entirety on public TV. | На «домашних» этапах заезд Формулы Альфа считается главным событием дня, начинается, как правило, сразу после открытия соревнований и сопровождается прямой телевизионной трансляцией в эфире общедоступного телеканала «1-й Канал». |
Many large Swedish companies do business in Russia, including IKEA, Electrolux, Tetra Pak, Alfa Laval, Scania and Volvo. | В России работают большое количество крупных шведских компаний: «Икея», «Электролюкс», «Тетра Пак», «Альфа Лаваль», «Скания», «Вольво». |
What I've done is win... in that little Alfa. | Выходит, я победил... на этой маленькой Альфе. |
A meeting at the Alfa tomorrow at 12. | Дальше? Завтра в двенадцать у него встреча в "Альфе". |
The first proper Alfa sports car for 20 years. | Первой настоящей, спортивной Альфе за 20 лет. |
The 1933 Grand Prix season brought financial difficulties to Alfa Corse so the cars were simply locked away and Alfa attempted to rest on their laurels. | Гран-при сезона 1933 года принёс финансовые трудности команде Alfa Corse, в результате чего, автомобили просто не участвовали в соревнованиях, а Альфе Ромео пришлось почивать на лаврах. |
The employees of company Alfa International are highly skilled specialists ready to help you solve any kind of problems. | Сотрудники фирмы Alfa International - высококвалифицированные специалисты, готовые помочь Вам в решении любого вопроса. |
Alfa Corse prepared four 8C 2900B Corto cars for the 1938 Mille Miglia. | Alfa Corse приготовила четыре укороченный автомобиля 8C 2900B Corto для Mille Miglia 1938 года. |
This Alfa Romeo-approved British-only limited-run version was developed by British engineering specialists Prodrive and was intended to address criticism regarding the handling of the standard car. | Эта ограниченная серия от Alfa Romeo для Британского рынка была разработана Британской инженерной компанией Prodrive, занимающейся доработкой стандартных автомобилей. |
Prior to Kyiv, Peter worked at Alfa Capital in London covering institutional investors for Russia's equity market and also spent time as a freelance reporter in Asia, Africa, Russia and the Caribbean for four years. | До приезда в Киев Питер работал в лондонском отделении Alfa Capital, занимаясь привлечением институциональных инвесторов для российского фондового рынка. |
The 1933 Grand Prix season brought financial difficulties to Alfa Corse so the cars were simply locked away and Alfa attempted to rest on their laurels. | Гран-при сезона 1933 года принёс финансовые трудности команде Alfa Corse, в результате чего, автомобили просто не участвовали в соревнованиях, а Альфе Ромео пришлось почивать на лаврах. |
Hammond was about to discover one of the Alfa's drawbacks - its girth. | Хаммонд обнаружил один из недостатков Альфы - ширина. |
The next year would be Alfa's last. | Следующий год был для Альфы последним. |
You need to know the weight of an Alfa for when you resell it, because you buy scrap cars by weight. | Ты должен знать вес Альфы перед её перепродажей, потому что ты покупаешь автомобильный лом по весу. |
On the show, we've always said you can't be a proper petrolhead until you've owned an Alfa, which has always been an embarrassing problem for me, because I haven't. | В передаче мы всегда говорили, что вы не сможете стать настоящим автолюбителем, если у вас не было Альфы, что всегда выставляло меня в дурном свете, потому что у меня ее не было. |
In 1923 Vittorio Jano was lured to Alfa from Fiat, designing the motors that gave Alfa racing success into the late 1930s. | В 1923 году Витторио Яно перешёл в «Альфу» из «Фиата», разработав двигатели, с которыми успех в гонках для «Альфы» был вплоть до конца 1930-х годов. |
So, if in Notting Hill, you see an Alfa Mito... | То есть если ты увидишь Альфу Мито в Ноттинг Хилл... |
You can't kill an Alfa. | Ты не можешь убить "Альфу". |
Are you using them to film an Alfa? | Ты их заставляешь снимать "Альфу"? |
And I saw his Alfa. | А я только что видела его "Альфу". |
In 1923 Vittorio Jano was lured to Alfa from Fiat, designing the motors that gave Alfa racing success into the late 1930s. | В 1923 году Витторио Яно перешёл в «Альфу» из «Фиата», разработав двигатели, с которыми успех в гонках для «Альфы» был вплоть до конца 1930-х годов. |