Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
Well... my dad's an alcoholic. Ну... мой отец - алкоголик.
Yes. "My name is Virginia, and I'm an alcoholic." Да. "Меня зовут Вирджиния, и я алкоголик".
Am I a raging alcoholic? Закоренелый ли я алкоголик?
You are only an unfaithful alcoholic! Ты всего лишь недоверчивый алкоголик!
Why, he's an alcoholic! Он ещё и алкоголик.
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
The first alcoholic, dairy-based protein drink for bodyguards... Первый алкогольный молочный протеиновый напиток для телохранителей...
Andorian ale is a blue alcoholic beverage, and Andorian blues is a genre of music. Андорианский Эль - синий алкогольный напиток, андорианский блюз - музыкальный жанр.
The company's Gin Long Drink (a grapefruit based alcoholic beverage) was introduced for the 1952 summer Olympics held in Helsinki. Алкогольный коктейль «джин со вкусом грейпфрута» Long Drink, был представлен в 1952 году на летних Олимпийских играх в Хельсинки.
All right. Well, I just wanted to say if you ever give my daughter an alcoholic beverage or a joint, Ладно, но если Вы дадите моей дочери алкогольный напиток или сигарету с марихуаной,...
Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
She was an alcoholic so there was severe damage to the... Она была алкоголичка, поэтому у неё была серьёзно повреждена...
I'm a professional alcoholic, sweetie. Я алкоголичка со стажем, малыш.
Okay, everybody who thinks that Meredith is an alcoholic, please raise your hands. Всех, кто считает, что Мередит - алкоголичка, прошу поднять руки.
Am I an alcoholic? Я что, алкоголичка?
I am an alcoholic. ѕонимаете, я - алкоголичка.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
I was alright, but I was an alcoholic, a drug addict. Я был нормальным, но алкоголь и наркотики...
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия.
She's a practicing... is a practicing drug addict and alcoholic. Она употребляет... она употребляет наркотики и алкоголь.
Is that an alcoholic beverage? Это у тебя алкоголь?
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
I'm a social drinker, not an alcoholic. Я иногда пью с друзьями, я не алкаш.
Since I'm dying and you're an aging alcoholic with no purpose - no offense - С тех пор, как я умираю а ты хронических алкаш без каких-либо целей...
He was just a full-blown alcoholic. Он просто закоренелый алкаш.
Reynolds is a little more difficult, but he's an alcoholic with money woes. С Рейнолдсом немного посложнее, но он бывший алкаш с денежными трудностями.
Listen, I'm a high functioning alcoholic and you're a sloppy weekend drunk. Слушай, я - высокопродуктивный алкоголик, а ты - расхлябанный алкаш.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
That's why they call it functioning alcoholic. Поэтому это и называют скрытым алкоголизмом.
I'm a recovering alcoholic and I painted that when I was getting sober. Я боролась с алкоголизмом и рисовала их пока лечилась.
Walter Mancini (Nero), an alcoholic reporter, and his wife Eve (Cléry) are on a road trip with a trailer heading back to Los Angeles. Итальянский репортёр Вальтер Манчини (Франко Неро), страдающий алкоголизмом, вместе со своей женой Евой (Коринн Клери) отправляются в путешествие по Америке на прицепном трейлере.
Fetal alcohol syndrome is reported to cause hearing loss in up to 64% of infants born to alcoholic mothers, from the ototoxic effect on the developing fetus, plus malnutrition during pregnancy from the excess alcohol intake. Алкогольный синдром плода способствует развитию тугоухости у более 64 % детей, рождённых от матерей, страдающих алкоголизмом, вследствие ототоксического воздействия на развитие плода и недостаточного усвоения питательных веществ вследствие избыточного потребления алкоголя.
An employer who terminates an employee for being an alcoholic is in violation of the state's anti-discrimination laws unless they can show that person's condition affected their job performance or created a substantial safety risk. Работодатель, уволивший (англ.)русск. сотрудника в связи с алкоголизмом последнего, нарушает законодательство штата о борьбе с дискриминацией, если не сможет доказать, что его болезнь влияет на производительность работы или создаёт значительную угрозу безопасности.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
He's a recovering alcoholic, you know. Он восстанавливается после лечения алкоголизма, ты знаешь?
All this facilitates the recruitment of potential victims of trafficking, and problems faced by numerous children in violent and alcoholic families increase their vulnerability in terms of being lured by better life conditions elsewhere. Все это облегчает возможности вербовки потенциальных жертв торговли людьми, а проблемы насилия и алкоголизма в семьях, с которыми сталкиваются многочисленные дети, повышают их уязвимость, когда перспектива лучших условий жизни в другом месте представляется им заманчивой.
Although a confident, suave and intelligent businessman and apparently a pillar of the community, he was previously an alcoholic for 15 years. Сейчас Джонсон привлекательный человек, профессиональный бизнесмен и, несомненно, является опорой общества, хотя ранее на протяжении целых пятнадцати лет страдал от алкоголизма.
Six goes through many hard times including becoming an alcoholic, dating a married older man, and a pregnancy scare. Девушка проходит сложные испытания, включая проблему алкоголизма, отношения с пожилым женатым мужчиной и случайную беременность.
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма.
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
Twice sentenced, an alcoholic, "take and divide everything up", ...hoodlum and swine. 2 судимости, алкоголизм, "всё поделить" хам и свинья.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
I forgive you for being an alcoholic and I recommend you stop drinking now that you're about to set off on a challenging mission to America. Я прощаю Вас за алкоголизм И рекомендую вас прекратить пить когда вы собираетесь отправиться на сложную миссию в Америку.
Was it sufficient for a person to be a drug addict or an alcoholic to be committed to a mental institution? Являются ли наркомания или алкоголизм достаточным условием для помещения человека в психиатрическую больницу?
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
Больше примеров...