Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
You're recovering and he's an alcoholic. У тебя реабилитация, а он алкоголик.
Perp could be an alcoholic trying to control the shakes. Возможно, преступник алкоголик, и так пытается котролировать тремор.
Who told you I'm an alcoholic? Кто сказал вам, что я алкоголик?
Don't you think it's a little weird to be a recovering alcoholic, friends with a bartender? Ты не считаешь немного странным, когда выздоравливающей алкоголик дружит с барменами?
Actually, I'm an alcoholic. Воообще-то, я алкоголик.
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
Banana beer is an alcoholic beverage made from fermentation of mashed bananas. Банановое пиво - алкогольный напиток, приготовленный методом брожения из бананового пюре.
Rick has a condition called alcoholic ketoacidosis. Состояние Рика называется алкогольный кетоацидоз.
Question 5: Amend as follows: "Does your country have legislation prohibiting open flasks or bottles of an alcoholic drink in moving vehicles (except public transport)?" Вопрос 5: изменить формулировку следующим образом: "Существует ли в вашей стране законодательство, запрещающее наличие на борту движущегося транспортного средства (кроме транспортных средств общего пользования) открытой фляжки или бутылки, содержащей алкогольный напиток?".
I noticed you manifest all the classic symptoms of an alcoholic. Вчера заметил, что у вас классический алкогольный синдром.
Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
The text talks about her being an alcoholic reprobate. Тут написано, что она алкоголичка и распутница.
If she's an alcoholic, she would also be more prone to hypercalcemia. Если она алкоголичка, она так же может быть более склонна к гиперкальциемии.
I know I am not an alcoholic. Я знаю, я не алкоголичка.
I want you to say, "I'm an alcoholic." Я хочу, чтобы ты сказала: "я алкоголичка".
Chuck's mom is an alcoholic. Мама Чака - алкоголичка.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
I was alright, but I was an alcoholic, a drug addict. Я был нормальным, но алкоголь и наркотики...
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия.
She's a practicing... is a practicing drug addict and alcoholic. Она употребляет... она употребляет наркотики и алкоголь.
Is that an alcoholic beverage? Это у тебя алкоголь?
She is a recovering alcoholic and says she was introduced to alcohol early as part of her Southern upbringing: Alcohol freed me. Она ссылается на то, что южное воспитание потворствовало увлечению алкоголем: «Алкоголь освободил меня.
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
The boss is an old alcoholic or he takes too many of his pills. Ее шеф - старый алкаш, жрет слишком много пилюлей.
I'm a social drinker, not an alcoholic. Я иногда пью с друзьями, я не алкаш.
He was just a full-blown alcoholic. Он просто закоренелый алкаш.
Are you an alcoholic? А ты что, алкаш?
You're making me seem like an alcoholic. Ты так говоришь, будто я алкаш запойный.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
I'm a recovering alcoholic and I painted that when I was getting sober. Я боролась с алкоголизмом и рисовала их пока лечилась.
and eventually turned into a raging alcoholic. и он случайно закончился алкоголизмом.
This experiment was performed on 69 alcoholic patients. В исследовании принимали участие 20 пациентов, страдавших алкоголизмом.
It - It's like you're an alcoholic, right? Это как будто ты болен алкоголизмом?
An employer who terminates an employee for being an alcoholic is in violation of the state's anti-discrimination laws unless they can show that person's condition affected their job performance or created a substantial safety risk. Работодатель, уволивший (англ.)русск. сотрудника в связи с алкоголизмом последнего, нарушает законодательство штата о борьбе с дискриминацией, если не сможет доказать, что его болезнь влияет на производительность работы или создаёт значительную угрозу безопасности.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
You mean because he's a borderline alcoholic? Это потому, что он на грани алкоголизма?
Conferences Trade Unions and practice of alcoholic and drug prevention in Central and Eastern Europe (Budapest, Hungary) (July 1998); Конференция «Профсоюзы и практика предупреждения алкоголизма и наркомании в Центральной и Восточной Европе (Будапешт, Венгрия) (июль 1998 года);
Although a confident, suave and intelligent businessman and apparently a pillar of the community, he was previously an alcoholic for 15 years. Сейчас Джонсон привлекательный человек, профессиональный бизнесмен и, несомненно, является опорой общества, хотя ранее на протяжении целых пятнадцати лет страдал от алкоголизма.
Although higher frequency scores are becoming more pronounced for the younger age groups, the age distribution of the day Alcoholic Care Servicing client population is strongly concentrated within adult, middle-aged groupings. Несмотря на рост показателей для более молодых возрастных групп, среди пациентов, которым предоставляются услуги в рамках Дневной программы лечения от алкоголизма, подавляющее большинство составляют лица среднего возраста.
What, like her being a recovering alcoholic? То, что она лечилась от алкоголизма, подойдет?
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors, but it's an off-year election. Алкоголизм оттолкнет некоторых спонсоров в штате, но это выборы не в год президентских.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
Was it sufficient for a person to be a drug addict or an alcoholic to be committed to a mental institution? Являются ли наркомания или алкоголизм достаточным условием для помещения человека в психиатрическую больницу?
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий.
Больше примеров...