Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
There's nothing worse than an alcoholic with bad hygiene. Нет ничего хуже, чем алкоголик с плохой гигиеной.
Like I got a DUI, spent a night in jail, turns out I'm an alcoholic. Типа вождения в нетрезвом виде, ночи в тюрьме, и осознания того, что я алкоголик.
Friend of mine, bit of an alcoholic, a little grabby, either a war hero or war criminal, depending on who you ask, but a good dude. Мой друг, немного алкоголик, распускает руки, то ли герой войны, то ли военный преступник, в зависимости от того, кого вы спросите, но он - хороший малый.
So, if you're not an alcoholic, what are you? Если вы не алкоголик, то кто вы?
Gaby, I'm not an alcoholic. Габи, я не алкоголик.
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
The first alcoholic, dairy-based protein drink for bodyguards... Первый алкогольный молочный протеиновый напиток для телохранителей...
The glass contains an alcoholic beverage laced with GHB. Этот стакан содержит алкогольный напиток, смешанный с гамма-оксибутиратом.
Rick has a condition called alcoholic ketoacidosis. Состояние Рика называется алкогольный кетоацидоз.
Question 5: Amend as follows: "Does your country have legislation prohibiting open flasks or bottles of an alcoholic drink in moving vehicles (except public transport)?" Вопрос 5: изменить формулировку следующим образом: "Существует ли в вашей стране законодательство, запрещающее наличие на борту движущегося транспортного средства (кроме транспортных средств общего пользования) открытой фляжки или бутылки, содержащей алкогольный напиток?".
I noticed you manifest all the classic symptoms of an alcoholic. Вчера заметил, что у вас классический алкогольный синдром.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
Well, I think you are an alcoholic. А я считаю, что ты алкоголичка.
I just figured she was a raging alcoholic. А я решил, что она алкоголичка какая-то.
I know I am not an alcoholic. Я знаю, я не алкоголичка.
Bree Van de Kamp is an alcoholic, a woman of loose morals. Бри Ван де Кам алкоголичка Беспринципная женщина
I want you to say, "I'm an alcoholic." Я хочу, чтобы ты сказала: "я алкоголичка".
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия.
She's a practicing... is a practicing drug addict and alcoholic. Она употребляет... она употребляет наркотики и алкоголь.
She is a recovering alcoholic and says she was introduced to alcohol early as part of her Southern upbringing: Alcohol freed me. Она ссылается на то, что южное воспитание потворствовало увлечению алкоголем: «Алкоголь освободил меня.
Say if you were a bartender and an alcoholic and there's alcohol in front of you right under your nose all the time. Допустим, ты бармен-алкоголик, и алкоголь прямо перед тобой, постоянно перед носом.
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
The boss is an old alcoholic or he takes too many of his pills. Ее шеф - старый алкаш, жрет слишком много пилюлей.
You mean I'm an alcoholic or what? Я алкаш, что ли?
Are you an alcoholic? А ты что, алкаш?
Why don't you tell me: "I'm an alcoholic and I must get drunk". Скажи откровенно, что ты алкаш и у тебя горят трубы.
My uncle - is alcoholic. Мой дядя, он... он буйный алкаш.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
That's why they call it functioning alcoholic. Поэтому это и называют скрытым алкоголизмом.
I'm a recovering alcoholic and I painted that when I was getting sober. Я боролась с алкоголизмом и рисовала их пока лечилась.
This ensured that instead of alarming his colleagues that he might be undertaking some criminal enterprise, their perceptions were immediately routed to his alleged alcoholic hopelessness. Благодаря этому его действия не вызывали у его коллег подозрений насчет того, что он может заниматься какой-либо преступной деятельностью, а сразу же объяснялись ими его безнадежным алкоголизмом.
Fetal alcohol syndrome is reported to cause hearing loss in up to 64% of infants born to alcoholic mothers, from the ototoxic effect on the developing fetus, plus malnutrition during pregnancy from the excess alcohol intake. Алкогольный синдром плода способствует развитию тугоухости у более 64 % детей, рождённых от матерей, страдающих алкоголизмом, вследствие ототоксического воздействия на развитие плода и недостаточного усвоения питательных веществ вследствие избыточного потребления алкоголя.
This experiment was performed on 69 alcoholic patients. В исследовании принимали участие 20 пациентов, страдавших алкоголизмом.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
Growing up, my mom was an alcoholic. Когда я была маленькой, мама моя страдала от алкоголизма.
You mean because he's a borderline alcoholic? Это потому, что он на грани алкоголизма?
Six goes through many hard times including becoming an alcoholic, dating a married older man, and a pregnancy scare. Девушка проходит сложные испытания, включая проблему алкоголизма, отношения с пожилым женатым мужчиной и случайную беременность.
He claimed to have been dismissed from the army after about two months, diagnosed as "a psychopath and an alcoholic," and been treated for alcoholism and drug abuse. Он заявлял, что был уволен из армии после двух месяцев службы, ему был поставлен диагноз «психопат и алкоголик», после чего его лечили от алкоголизма и наркомании.
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма.
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors, but it's an off-year election. Алкоголизм оттолкнет некоторых спонсоров в штате, но это выборы не в год президентских.
Twice sentenced, an alcoholic, "take and divide everything up", ...hoodlum and swine. 2 судимости, алкоголизм, "всё поделить" хам и свинья.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий.
Больше примеров...