Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
Could be the dilettante, the drama queen, or some other alcoholic snob. Это мог быть дилетант, истеричка или еще какой-нибудь алкоголик.
My name's Bill, and I'm an alcoholic. Меня зовут Билл, и я алкоголик.
That you're a raging alcoholic? Что ты отвратительный тип и алкоголик?
Clarity that you're an alcoholic? Понял, что ты алкоголик?
Your Holiness, Gutierrez is an alcoholic. Ваше Святейшество, Гутьеррез алкоголик.
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
Every country has a contextual alcoholic drink. In France it's Pernod. У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Во Франции-это Перно.
Reconstituted: Alcohol powder can be added to water to make an alcoholic beverage. Производство напитка: порошок может быть добавлен в воду, чтобы получить алкогольный напиток.
The powder produces an alcoholic beverage when mixed with water. Порошок производит алкогольный напиток при смешивании с водой.
In the liver, damage by neutrophils can contribute to dysfunction and injury in response to the release of endotoxins produced by bacteria, sepsis, trauma, alcoholic hepatitis, ischemia, and hypovolemic shock resulting from acute hemorrhage. В печени, повреждение нейтрофилами может способствовать дисфункции и повреждению в ответ на освобождение эндотоксина, выделяемого бактерией, сепсис, травму, алкогольный гепатит, ишемию и гиповолемический шок в результате острой кровопотери.
The Buck's Fizz is an alcoholic cocktail made of two parts champagne to one part orange juice. Бурый медведь - алкогольный коктейль, приготавливаемый из коньяка с шампанским в пропорциях один к двум соответственно.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
His alcoholic mother-in-law lives with them too. Его алкоголичка мачеха живет с ними.
Broke, homeless, and alcoholic, but better than her father's arteries. Удручена, бездомна, алкоголичка, но она лучше, чем папины артерии.
I'm not sure I'm an alcoholic. И... я, вроде, не алкоголичка.
Chuck's mom is an alcoholic. Мама Чака - алкоголичка.
Honey, she's an alcoholic. Дорогая, она алкоголичка.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия.
She's a practicing... is a practicing drug addict and alcoholic. Она употребляет... она употребляет наркотики и алкоголь.
Is that an alcoholic beverage? Это у тебя алкоголь?
Say if you were a bartender and an alcoholic and there's alcohol in front of you right under your nose all the time. Допустим, ты бармен-алкоголик, и алкоголь прямо перед тобой, постоянно перед носом.
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
Reynolds is a little more difficult, but he's an alcoholic with money woes. С Рейнольдсом посложнее, он алкаш, да и с деньгам у него напряг.
You mean I'm an alcoholic or what? Я алкаш, что ли?
Another fey pansexual alcoholic nonhuman. Еще один обреченный алкаш недочеловек.
You're making me seem like an alcoholic. Ты так говоришь, будто я алкаш запойный.
My uncle - is alcoholic. Мой дядя, он... он буйный алкаш.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
This ensured that instead of alarming his colleagues that he might be undertaking some criminal enterprise, their perceptions were immediately routed to his alleged alcoholic hopelessness. Благодаря этому его действия не вызывали у его коллег подозрений насчет того, что он может заниматься какой-либо преступной деятельностью, а сразу же объяснялись ими его безнадежным алкоголизмом.
Malcolm Lowry's novel Under the Volcano (1947) tells the story of Geoffrey Firmin, an alcoholic British consul in the small Mexican town of Quauhnahuac, on the Day of the Dead, 2 November 1938. Малькольм Лоури в романе Under the Volcano (1947) рассказывает историю Джеффри Фирмина, страдающего алкоголизмом британского консула в небольшом мексиканском городке Куэрнавака.
a) In-patient care for alcoholic and drug-abuse patients (20 beds) а) Стационар для лиц, страдающих алкоголизмом и наркоманией (20 коек)
Kenny comes from a poor household, presided over by his alcoholic, unemployed father, Stuart McCormick. Кенни выходец из бедной семьи, его отец, Стюарт Маккормик, жесток, безработный и страдает алкоголизмом.
An employer who terminates an employee for being an alcoholic is in violation of the state's anti-discrimination laws unless they can show that person's condition affected their job performance or created a substantial safety risk. Работодатель, уволивший (англ.)русск. сотрудника в связи с алкоголизмом последнего, нарушает законодательство штата о борьбе с дискриминацией, если не сможет доказать, что его болезнь влияет на производительность работы или создаёт значительную угрозу безопасности.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
All this facilitates the recruitment of potential victims of trafficking, and problems faced by numerous children in violent and alcoholic families increase their vulnerability in terms of being lured by better life conditions elsewhere. Все это облегчает возможности вербовки потенциальных жертв торговли людьми, а проблемы насилия и алкоголизма в семьях, с которыми сталкиваются многочисленные дети, повышают их уязвимость, когда перспектива лучших условий жизни в другом месте представляется им заманчивой.
Although a confident, suave and intelligent businessman and apparently a pillar of the community, he was previously an alcoholic for 15 years. Сейчас Джонсон привлекательный человек, профессиональный бизнесмен и, несомненно, является опорой общества, хотя ранее на протяжении целых пятнадцати лет страдал от алкоголизма.
Although higher frequency scores are becoming more pronounced for the younger age groups, the age distribution of the day Alcoholic Care Servicing client population is strongly concentrated within adult, middle-aged groupings. Несмотря на рост показателей для более молодых возрастных групп, среди пациентов, которым предоставляются услуги в рамках Дневной программы лечения от алкоголизма, подавляющее большинство составляют лица среднего возраста.
Six goes through many hard times including becoming an alcoholic, dating a married older man, and a pregnancy scare. Девушка проходит сложные испытания, включая проблему алкоголизма, отношения с пожилым женатым мужчиной и случайную беременность.
What, like her being a recovering alcoholic? То, что она лечилась от алкоголизма, подойдет?
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors, but it's an off-year election. Алкоголизм оттолкнет некоторых спонсоров в штате, но это выборы не в год президентских.
Twice sentenced, an alcoholic, "take and divide everything up", ...hoodlum and swine. 2 судимости, алкоголизм, "всё поделить" хам и свинья.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий.
Больше примеров...