Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
Like an alcoholic outside a bar on election day. Как алкоголик в день выборов, когда бары закрыты.
And by the time I realized that he was an abusive alcoholic, It was too late. И через какое-то время я поняла, что он жестокий алкоголик, но было уже слишком поздно.
My husband's an alcoholic. Мой муж - алкоголик.
Maybe you are an alcoholic. Может, ты алкоголик.
Alcoholic, marginal war hero... Алкоголик, маргинал, герой войны...
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
Ara, or Arag, (Tibetan and Dzongkha: ཨ་རག་; Wylie: a-rag; "alcohol, liquor") is a traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan. Ара или араг (тиб. и дзонг-кэ ཨ་རག, вайли a-rag) - традиционный алкогольный напиток в Бутане.
All right. Well, I just wanted to say if you ever give my daughter an alcoholic beverage or a joint, Ладно, но если Вы дадите моей дочери алкогольный напиток или сигарету с марихуаной,...
Question 5: Amend as follows: "Does your country have legislation prohibiting open flasks or bottles of an alcoholic drink in moving vehicles (except public transport)?" Вопрос 5: изменить формулировку следующим образом: "Существует ли в вашей стране законодательство, запрещающее наличие на борту движущегося транспортного средства (кроме транспортных средств общего пользования) открытой фляжки или бутылки, содержащей алкогольный напиток?".
I noticed you manifest all the classic symptoms of an alcoholic. Вчера заметил, что у вас классический алкогольный синдром.
Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
Tell her maybe you're an alcoholic. Скажи ей что может быть ты алкоголичка.
The text talks about her being an alcoholic reprobate. Тут написано, что она алкоголичка и распутница.
I'm a professional alcoholic, sweetie. Я алкоголичка со стажем, малыш.
If she's an alcoholic, why doesn't she have at least some partially-full bottles in the house? Если она алкоголичка, то почему у нее нет хотя бы полупустых бутылок в доме?
Well... please tell me you're still a total alcoholic. Ну что... Пожалуйста, скажи, что ты до сих пор заядлая алкоголичка.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия.
She's a practicing... is a practicing drug addict and alcoholic. Она употребляет... она употребляет наркотики и алкоголь.
Is that an alcoholic beverage? Это у тебя алкоголь?
She is a recovering alcoholic and says she was introduced to alcohol early as part of her Southern upbringing: Alcohol freed me. Она ссылается на то, что южное воспитание потворствовало увлечению алкоголем: «Алкоголь освободил меня.
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
The boss is an old alcoholic or he takes too many of his pills. Ее шеф - старый алкаш, жрет слишком много пилюлей.
Since I'm dying and you're an aging alcoholic with no purpose - no offense - С тех пор, как я умираю а ты хронических алкаш без каких-либо целей...
Are you an alcoholic? А ты что, алкаш?
No, I'm not an alcoholic. Нет, я не алкаш.
Reynolds is a little more difficult, but he's an alcoholic with money woes. С Рейнолдсом немного посложнее, но он бывший алкаш с денежными трудностями.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
Swinburne was an alcoholic and algolagniac and highly excitable. Суинберн страдал алкоголизмом и алголагнией, также у него был очень легковозбудимый характер.
Walter Mancini (Nero), an alcoholic reporter, and his wife Eve (Cléry) are on a road trip with a trailer heading back to Los Angeles. Итальянский репортёр Вальтер Манчини (Франко Неро), страдающий алкоголизмом, вместе со своей женой Евой (Коринн Клери) отправляются в путешествие по Америке на прицепном трейлере.
and eventually turned into a raging alcoholic. и он случайно закончился алкоголизмом.
There is a marked upward trend in the number of persons suffering from chronic alcoholism and alcoholic psychosis. Заметна тенденция к росту числа лиц, страдающих хроническим алкоголизмом и алкогольным психозом.
Kenny comes from a poor household, presided over by his alcoholic, unemployed father, Stuart McCormick. Кенни выходец из бедной семьи, его отец, Стюарт Маккормик, жесток, безработный и страдает алкоголизмом.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
He's a recovering alcoholic, you know. Он восстанавливается после лечения алкоголизма, ты знаешь?
All this facilitates the recruitment of potential victims of trafficking, and problems faced by numerous children in violent and alcoholic families increase their vulnerability in terms of being lured by better life conditions elsewhere. Все это облегчает возможности вербовки потенциальных жертв торговли людьми, а проблемы насилия и алкоголизма в семьях, с которыми сталкиваются многочисленные дети, повышают их уязвимость, когда перспектива лучших условий жизни в другом месте представляется им заманчивой.
Although a confident, suave and intelligent businessman and apparently a pillar of the community, he was previously an alcoholic for 15 years. Сейчас Джонсон привлекательный человек, профессиональный бизнесмен и, несомненно, является опорой общества, хотя ранее на протяжении целых пятнадцати лет страдал от алкоголизма.
He claimed to have been dismissed from the army after about two months, diagnosed as "a psychopath and an alcoholic," and been treated for alcoholism and drug abuse. Он заявлял, что был уволен из армии после двух месяцев службы, ему был поставлен диагноз «психопат и алкоголик», после чего его лечили от алкоголизма и наркомании.
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма.
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors, but it's an off-year election. Алкоголизм оттолкнет некоторых спонсоров в штате, но это выборы не в год президентских.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
I forgive you for being an alcoholic and I recommend you stop drinking now that you're about to set off on a challenging mission to America. Я прощаю Вас за алкоголизм И рекомендую вас прекратить пить когда вы собираетесь отправиться на сложную миссию в Америку.
Was it sufficient for a person to be a drug addict or an alcoholic to be committed to a mental institution? Являются ли наркомания или алкоголизм достаточным условием для помещения человека в психиатрическую больницу?
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
Больше примеров...