Английский - русский
Перевод слова Aisle

Перевод aisle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проход (примеров 57)
I moved 'em to the center aisle. Я перенёс их в центральный проход.
And I look up on every aisle so as everything is clean. И я заглядываю в каждый проход, чтобы убедиться, что всё чисто.
Need you to step out into the aisle. Выйдите, пожалуйста, в проход.
The aisle is narrow, watch your feet Проход узкий, так что будьте осторожны.
Chin cleanup, aisle two. Убрать подбородок, второй проход.
Больше примеров...
У прохода (примеров 31)
Make sure that's an aisle seat. Убедитесь в том, что это место у прохода.
Window seat or aisle? Место у окна или у прохода?
Window seat or aisle? Тебе у окна или у прохода?
I want to sit on the aisle. Я хочу сесть у прохода.
Aisle seat would be best! Кресло у прохода будет в самый раз!
Больше примеров...
Ряду (примеров 31)
And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер.
It's in the back by aisle three. Она сзади в третьем ряду.
[guttural voice] Cleanup on aisle three. Убрать в третьем ряду.
No, seventh aisle from the front, Нет, в седьмом ряду.
MAN: We need immediate cleanup on aisle 15, please. В пятнадцатом ряду требуется срочная уборка.
Больше примеров...
Под венец (примеров 3)
My job was walking her down the make-believe aisle. Моей обязанностью было понарошку вести ее под венец.
I couldn't walk down this aisle unless you were as happy as I was. Я бы не смогла пойти под венец, если бы ты не была так же счастлива, как я.
I mean "on the aisle." Имею в виду, под венец.
Больше примеров...
Отделе (примеров 19)
Man: Hector, clean-up on aisle two. Гектор, убери в отделе 2.
If you're looking for douches, they're in aisle me. Если вы ищете лошпедов, они в отделе Я .
So, I'm in aisle six, office supplies, when I see this guy... shifty, right? Итак, я была в отделе канцелярских принадлежностей, и увидела этого парня... хитрый, правда?
I think if they see a coat and tie on aisle 4, They'll think our prices went up. Я думаю, если они увидят парня в костюме в четвёртом отделе, то решат, что у нас цены выросли.
They sold them down at Ralsto's in the hardware aisle, right next to the... the what was it? Ее продавали в Ралсто в отделе с алкоголем, прямо рядом с... как она называлась?
Больше примеров...
Отдел (примеров 19)
"What aisle is this?" "Что это за отдел?"
First you come into our aisle and occupy more and more shelf space. Сначала вы идете к нам в отдел и занимаете все больше полок.
You think I could switch to the frozen aisle? Можно мне перейти в отдел мороженых продуктов?
Let's head over to the kosher aisle. Идем в отдел кошерных продуктов.
We have to go to aisle Rajghat 1948. Нам надо в отдел Раджи Гхат 1948.
Больше примеров...
Ряда (примеров 8)
The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... in hope of a better life. Койоты использовали этот тоннель, чтобы переправить нас из нашего ряда в надежде на лучшее будущее.
I'll meet you at the end of the aisle. Встретимся в конце этого ряда.
Get out of that aisle! И уходи с того ряда!
Just go right at the next aisle. У следующего ряда поверните направо.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Больше примеров...