Английский - русский
Перевод слова Aisle

Перевод aisle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проход (примеров 57)
He made us all come over to this aisle here and lie on our stomachs. Он заставил нас всех выйти в проход и лечь на живот.
You said aisle 5, right? Ты сказал проход 5, верно?
The aisle's about 1 1/2 meters wide. Проход примерно 1,5 метра шириной.
Chin cleanup, aisle two. Убрать подбородок, второй проход.
But I was on an airplane in the east some years ago, and the man sitting across the aisle from me was the mayor of Charlotte, North Carolina. Но я летел на самолёте через Восток несколько лет назад, и человек, сидящий через проход напротив меня, был мэром города Шарлотт в Северной Каролине.
Больше примеров...
У прохода (примеров 31)
You will see your assigned seat number aboard the aircraft; if you want, you can then change this to a seat on the aisle or next to a window. Вы увидите, что Вам будет присвоен номер места на борту самолета. При желании Вы можете заменить это место на место у прохода или у окна.
Window seat or aisle? Место у прохода или у окна?
Window seat or aisle? Тебе у окна или у прохода?
It's business class, aisle. В бизнес-классе, у прохода.
27 to the lady on the aisle. Дама у прохода - 27 миллионов.
Больше примеров...
Ряду (примеров 31)
Clean up my heart on Aisle 4 Уберите моё сердце в 4 ряду
And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер.
Each aisle had an arcade of columns, with the last column in each row attached to the wall by means of a wooden architrave carved with a frieze. У каждого прохода была галерея колонн, с последней колонной в каждом ряду, приложенной к стене посредством деревянного архитрава, вырезанного с бордюром.
It's in the back by aisle three. Она сзади в третьем ряду.
An immediate cleanup on aisle 15. Срочная уборка в пятнадцатом ряду.
Больше примеров...
Под венец (примеров 3)
My job was walking her down the make-believe aisle. Моей обязанностью было понарошку вести ее под венец.
I couldn't walk down this aisle unless you were as happy as I was. Я бы не смогла пойти под венец, если бы ты не была так же счастлива, как я.
I mean "on the aisle." Имею в виду, под венец.
Больше примеров...
Отделе (примеров 19)
No. Why don't you go get the Malaysian hair down on aisle nine? Иди возьми малайзийские волосы в девятом отделе.
They have a whole... Section off of aisle eight... У них там целых... восемь рядов... в отделе оружия.
I think if they see a coat and tie on aisle 4, They'll think our prices went up. Я думаю, если они увидят парня в костюме в четвёртом отделе, то решат, что у нас цены выросли.
I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down. Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз.
Flood on aisle two? Наводнение во втором отделе.
Больше примеров...
Отдел (примеров 19)
Some Beverly Hills science project or a woman with her own aisle at the supermarket. Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
And every aisle Thinks something different И каждый отдел Представляет что-то свое
'Clean-up in aisle four please! Уборщик, пройдите пожалуйста в четвёртый отдел!
Clean-up in aisle four.' Уборщик в четвёртый отдел .
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Больше примеров...
Ряда (примеров 8)
The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... in hope of a better life. Койоты использовали этот тоннель, чтобы переправить нас из нашего ряда в надежде на лучшее будущее.
I saw him in the fresh produce aisle. Я видела его у овощного ряда.
Barry had challenged Matt to a scooter race in which they would sprint down one aisle and up the next. Барри бросил вызов Мэтту в гонке на самокатах, в которой им предстояло поворачивать из одного ряда в другой.
Meg, clean up aisle two. Мег, уборка второго ряда.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Больше примеров...