Английский - русский
Перевод слова Airflow

Перевод airflow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушного потока (примеров 22)
This involves measurement of the airflow and the fuel flow with suitable flow-meters. Данный метод предполагает измерение воздушного потока и потока топлива при помощи надлежащих расходомеров.
Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke. Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма.
The invention relates to the field of wind power engineering, and specifically to stand-alone power-generating wind energy installations equipped with a diffusive airflow accelerator which increases the effectiveness and safety of the installation. Изобретение относится к области ветроэнергетики, а именно, к ветроэнергетическим установкам автономного электроснабжения с диффузорным ускорителем воздушного потока, повышающим эффективность и безопасность установки.
2.13. ACalculated load value@ refers to an indication of the current airflow divided by peak airflow, where peak airflow is corrected for altitude, if available. 2.13 под "расчетным значением нагрузки" подразумевается показатель, получаемый в результате деления текущего значения воздушного потока на пиковое значение воздушного потока с корректировкой пикового значения по высоте, если данный показатель известен.
He talked about the behavior of airflow around an airplane as its speed approached the critical Mach number, when air no longer behaved as an incompressible fluid. Темой лекции было поведение воздушного потока, обтекающего самолет на скоростях, приближающихся к критическому числу Маха, когда воздух перестает вести себя, как несжимаемая текучая среда.
Больше примеров...
Воздушный поток (примеров 14)
During the test, the silencing system or components thereof shall not be cooled by a forced draught simulating normal airflow around the vehicle. 1.2.4 В ходе испытания система глушителей или ее элементы не должны охлаждаться путем обдува, имитирующего обычный воздушный поток вокруг транспортного средства.
Smoke extraction imposes an airflow in the tunnel which may be unfavourable for self rescue and actions of rescue services Отсасывание дыма влияет на воздушный поток в туннеле, что может создать трудности для самостоятельной эвакуации и действий спасателей.
The improved airflow, or Comfort-RTM, can remove up to 24 gallons (91 L) of moisture per day, compared with 6 gallons (23 L) of moisture removed by a single-speed system. Усовершенствованный воздушный поток, или Comfort-RTM, может удалять до 91 л влаги в день, по сравнению с 23 л влаги, удаляемой одно-скоростной системой.
Fans for a longitudinal airflow need space. Для установки вентиляторов, обеспечивающих продольный воздушный поток, требуется достаточное пространство.
Both streams of air originate over the Pacific Ocean; airflow is split by the Olympic Mountains to Seattle's west, then reunited to the east. Оба потока образуются в Тихом океане и движутся по направлению к горам Olympic Mountains; горы разделяют воздушный поток в западной части Сиэтла, а затем он снова объединяется на востоке.
Больше примеров...
Расхода воздуха (примеров 8)
A. Obligatory provisions for airflow measurement А. Обязательные положения, касающиеся измерения расхода воздуха
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio. Этот метод предполагает необходимость расчета массы выхлопных газов на основании расхода воздуха и отношения воздуха к топливу.
The air delivery system shall be compensated for any loss of airflow due to internal equipment such as air ducts and the frosting of the evaporator(s). Система подачи воздуха регулируется в целях компенсации любого снижения расхода воздуха, обусловленного внутренним оборудованием, таким как воздуховоды, и обмерзанием испарителя(ей).
Airflow measurement and revision of test standards Измерение расхода воздуха и пересмотр стандартов на испытания
The financial impact to industry would be an additional cost for an airflow test in cases where it is not carried out already. Финансовые последствия для отрасли могут быть обусловлены дополнительными расходами, связанными с проведением испытаний на проверку расхода воздуха в тех случаях, если они еще не проводились.
Больше примеров...
Поток воздуха (примеров 11)
This purportedly prevents separation and maintains airflow over the surface of the airfoil. Это предположительно предотвращает разделение и поддерживает поток воздуха по всей поверхности профиля.
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser. Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
In others, such as many Australian languages, voicing ceases during the hold of a stop (few Australian languages have any other kind of obstruent) because airflow is insufficient to sustain it, and if the vocal folds open, that is only from passive relaxation. В других языках, в частности, австралийских, звонкость снижается при произношении взрывных согласных (другие типы шумных в австралийских языках почти не встречаются), потому что поток воздуха не может выдержать озвончение; голосовые связки открываются пассивно.
Now, if there really was a virus, wouldn't you move to contain the airflow? Если это и правда вирус, не должны ли вы перекрыть поток воздуха?
The Wrights decided on twin "pusher" propellers (counter-rotating to cancel torque), which would act on a greater quantity of air than a single relatively slow propeller and not disturb airflow over the leading edge of the wings. Братья Райт выбрали двойной «толкающий» пропеллер (противовращающийся, чтобы гасить вращающий момент), который должен действовать на больший объём воздуха, чем одинарный относительно медленный пропеллер, и не будет влиять на поток воздуха по передней кромке крыльев.
Больше примеров...
Расход воздуха (примеров 7)
When using a pressurized air supply, FC1 directly controls the airflow. При подаче воздуха под давлением FC1 непосредственно регулирует расход воздуха.
The airflow rate at each restriction setting shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method. Расход воздуха при каждой регулировке ограничения рассчитывается в стандартных единицах m3/s на основе данных расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
If the oxygen interference or the hydrocarbon response factors do not meet the following specifications, the airflow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specifications, repeating paragraphs 9.3.7.2. and 9.3.7.3. for each flow. Если показатели кислородной интерференции и коэффициенты срабатывания на углеводород не удовлетворяют нижеследующим спецификациям, то расход воздуха необходимо постепенно корректировать несколько выше и несколько ниже спецификаций изготовителя, повторив процедуру, указанную в пунктах 9.3.7.2 и 9.3.7.3, для каждого значения расхода.
Airflow is down 20%. расход воздуха на 20%.
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or airflow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 per cent of full scale. Расход отработавших газов (или расход воздуха, если расход отработавших газов определяется методом расчета), поступающих в систему частичного разбавления потока, подвергается ступенчатому изменению от самого низкого расхода до расхода, составляющего 90% полной школы.
Больше примеров...
Потока воздуха (примеров 7)
The latest release includes fresh air control and bypass of excessive airflow. Последнее улучшение включает в себя управление свежим воздухом и блокировку чрезмерного потока воздуха.
Conflagration relies on airflow. Воспламенение зависит от потока воздуха.
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив.
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора.
(b) Shielded from convective airflow with a static-dissipating draft shield that is electrically grounded. 9.4.5.4. Ь) они должны быть защищены от конвекционного потока воздуха заземленным экраном для рассеяния статического заряда.
Больше примеров...
Воздушном потоке (примеров 5)
Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке.
After six months of training, Leonid Volkov won an indoor skydiving competition in St. Petersburg and was admitted to the FlyStation sports team in vertical and dynamic group acrobatics in the airflow. Через полгода тренировок Волков одержал победу в соревнованиях по полетам в аэротрубе в Санкт-Петербурге и был принят в спортивную команду FlyStation по вертикальной и динамической групповой акробатике в воздушном потоке.
An intensified airflow mixes up the air and reduces clear/sharp smoke layers При воздушном потоке повышенной интенсивности воздух смешивается с дымом, и размывается граница между воздушными и дымовыми слоями.
In 2012 Leonid started to practice parachute jumping, after which he was hired as an instructor by the first professional indoor skydiving school in St. Petersburg, FlyStation, where he taught people to manage their own bodies in the airflow. В 2012 году начал заниматься прыжками с парашютом, после чего устроился инструктором в первую профессиональную аэротрубу Санкт-Петербурга FlyStation, где обучал управлению собственным телом в воздушном потоке.
If the natural airflow in the main tunnel is sufficiently strong, it may guarantee one smoke-free side where people would be safe and rescue operations could take place. При достаточном мощном естественном воздушном потоке в основном туннеле она может гарантировать отвод дыма с участка, на котором люди могут находиться в безопасности и имеется возможность проведения аварийно-спасательных работ.
Больше примеров...
Воздушных потоков (примеров 3)
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения.
Based on airflow patterns, any evidence that didn't blow away would have ended up in the debris. На основе воздушных потоков, каких-либо доказательств котрые оказальсь мусором.
Airflow pattern control (design parameter adjustments to optimize flow streamlines and particle transport by varying boundary conditions associated with walls, floors, ceilings, etc. Контроль воздушных потоков (регулировка параметров плана для оптимизации воздушных потоков и распространения частиц изменением границ стен, пола, потолка и т.д.
Больше примеров...
Airflow (примеров 6)
These cars had curvaceous designs, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow. У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow.
It was one of the first successful streamlined cars after the Chrysler Airflow's market resistance. Это была одна из первых машин, протестированная в аэродинамической трубе, вслед за Chrysler Airflow, выпущенном годом ранее фирмой Chrysler.
The third model, C-17, was the designation for the Airflow model. Третья модель, C-17, по-другому называлась Airflow.
Although the Scarab garnered much press coverage, at $5,000 (equivalent to $80,000 in 2010), when a luxurious and ultra-modern Chrysler Imperial Airflow cost just $1,345, very few could pay the hefty premium for innovation. Несмотря на положительные отзывы в прессе, стоимость Scarab составляла $5000 (для сравнения, стоимость роскошного и ультрасовременного Chrysler Imperial Airflow составляла $1345), что исключало массовую популярность, несмотря на инновации.
The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years. Провал дизайна Airflow на рынке привел к более консервативной политике Chrysler в течение следующих 20 лет.
Больше примеров...
Потоку воздуха (примеров 2)
The sealed passages must be blocking the airflow. Закрытые проходы мешают потоку воздуха.
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с.
Больше примеров...
Воздуха, проходящего (примеров 2)
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц.
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB.
Больше примеров...