Английский - русский
Перевод слова Airflow

Перевод airflow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушного потока (примеров 22)
In some cases where natural airflow does not exist, installing two doors (several metres apart) would ensure increased safety both by raising resistance to fire and by ensuring a pressurized environment. В некоторых случаях, когда не имеется естественного воздушного потока, установка двух дверей (на расстоянии нескольких метров друг от друга) может обеспечить более высокий уровень безопасности за счет повышения огнестойкости и герметизации помещений.
Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke. Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма.
If cooling air is used during a brake application or between brake applications inside one braking cycle, the speed of the airflow at the brake shall be limited to: Если во время нажатия на педаль тормоза или между нажатиями в течение одного цикла торможения используется охлаждающий воздух, то скорость воздушного потока в районе тормоза должна ограничиваться величиной
All these valve train technologies increase efficiency by optimizing engine airflow over a wider range of engine operation. Все эти технологии клапанных механизмов повышают эффективность путем оптимизации воздушного потока, поступающего в двигатель, в контексте более широкого диапазона работы двигателя.
Said positioning fittings transmit the incoming airflow force produced on the aerodynamic wing during the displacement of the transport means directly to corresponding suspension part or the part of the body bearing component or the transport means safety frame disposed, where the suspension is fixed. Узлы установки передают нагрузку, испытываемую аэродинамическим крылом при движении т.с. от набегающего воздушного потока непосредственно на соответствующую часть подвески или части несущего элемента кузова или каркаса безопасности транспортного средства, расположенную в месте крепления подвески.
Больше примеров...
Воздушный поток (примеров 14)
a) Longitudinal airflow in the main tunnel а) Продольный воздушный поток в основном туннеле:
During the test, the silencing system or components thereof shall not be cooled by a forced draught simulating normal airflow around the vehicle. 1.2.4 В ходе испытания система глушителей или ее элементы не должны охлаждаться путем обдува, имитирующего обычный воздушный поток вокруг транспортного средства.
Smoke extraction imposes an airflow in the tunnel which may be unfavourable for self rescue and actions of rescue services Отсасывание дыма влияет на воздушный поток в туннеле, что может создать трудности для самостоятельной эвакуации и действий спасателей.
Aerospikes work relatively poorly between Mach 1-3, where the airflow around the vehicle has reduced the pressure, thus reducing the thrust. Дополнительным отрицательным фактором является относительно плохая производительность такой системы при скоростях 1-3 М. В данном случае воздушный поток сзади летательного аппарата имеет уменьшенное давление, что снижает тягу.
If a defined and sufficient airflow exists, it allows an evacuation or intervention from a smoke free side. Если существует устойчивый воздушный поток с достаточной тягой, то обеспечивается отвод дыма или доступ к поезду со стороны, свободной от дыма.
Больше примеров...
Расхода воздуха (примеров 8)
A. Obligatory provisions for airflow measurement А. Обязательные положения, касающиеся измерения расхода воздуха
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio. Этот метод предполагает необходимость расчета массы выхлопных газов на основании расхода воздуха и отношения воздуха к топливу.
The air delivery system shall be compensated for any loss of airflow due to internal equipment such as air ducts and the frosting of the evaporator(s). Система подачи воздуха регулируется в целях компенсации любого снижения расхода воздуха, обусловленного внутренним оборудованием, таким как воздуховоды, и обмерзанием испарителя(ей).
Airflow measurement and revision of test standards Измерение расхода воздуха и пересмотр стандартов на испытания
The financial impact to industry would be an additional cost for an airflow test in cases where it is not carried out already. Финансовые последствия для отрасли могут быть обусловлены дополнительными расходами, связанными с проведением испытаний на проверку расхода воздуха в тех случаях, если они еще не проводились.
Больше примеров...
Поток воздуха (примеров 11)
In others, such as many Australian languages, voicing ceases during the hold of a stop (few Australian languages have any other kind of obstruent) because airflow is insufficient to sustain it, and if the vocal folds open, that is only from passive relaxation. В других языках, в частности, австралийских, звонкость снижается при произношении взрывных согласных (другие типы шумных в австралийских языках почти не встречаются), потому что поток воздуха не может выдержать озвончение; голосовые связки открываются пассивно.
Now, if there really was a virus, wouldn't you move to contain the airflow? Если это и правда вирус, не должны ли вы перекрыть поток воздуха?
Look, you need the airflow to cool you off when you sweat. Поток воздуха охлаждает тебя, когда ты вспотел.
Each unit will supply 220,000 m3/hr of airflow, corresponding to a cooling capacity of 2,800 kW (800 Tons!). Каждая установка будет обеспечивать поток воздуха в 220,000 м3/час, что соответствует охлаждающей способности в 2,800 кВт (800 Тонн!).
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser. Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Больше примеров...
Расход воздуха (примеров 7)
When using a pressurized air supply, FC1 directly controls the airflow. При подаче воздуха под давлением FC1 непосредственно регулирует расход воздуха.
The airflow specified in the test report of the mechanically refrigerated equipment shall conform to the following: Расход воздуха, указанный в протоколе испытания транспортного средства-рефрижератора, должен соответствовать нижеследующей формуле:
If the oxygen interference or the hydrocarbon response factors do not meet the following specifications, the airflow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specifications, repeating paragraphs 9.3.7.2. and 9.3.7.3. for each flow. Если показатели кислородной интерференции и коэффициенты срабатывания на углеводород не удовлетворяют нижеследующим спецификациям, то расход воздуха необходимо постепенно корректировать несколько выше и несколько ниже спецификаций изготовителя, повторив процедуру, указанную в пунктах 9.3.7.2 и 9.3.7.3, для каждого значения расхода.
Airflow is down 20%. расход воздуха на 20%.
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or airflow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 per cent of full scale. Расход отработавших газов (или расход воздуха, если расход отработавших газов определяется методом расчета), поступающих в систему частичного разбавления потока, подвергается ступенчатому изменению от самого низкого расхода до расхода, составляющего 90% полной школы.
Больше примеров...
Потока воздуха (примеров 7)
Powerful airflow technology and air management system that ensures high CFM leading to uniform cooling. Мощная технология потока воздуха и воздушная система управления, которая гарантирует высокий CFM, что приводит к однородному охлаждению.
Conflagration relies on airflow. Воспламенение зависит от потока воздуха.
It had a partial undertray to smooth airflow beneath the radiator, front section, and the cabin, and a second one with diffusers behind the engine, but the engine bay was not sealed. У него было частично плоское днище под радиатором, передней частью и салоном для сглаживания потока воздуха, и вторая часть с диффузорами за двигателем, но моторный отсек не был закрыт снизу.
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив.
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора.
Больше примеров...
Воздушном потоке (примеров 5)
Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке.
After six months of training, Leonid Volkov won an indoor skydiving competition in St. Petersburg and was admitted to the FlyStation sports team in vertical and dynamic group acrobatics in the airflow. Через полгода тренировок Волков одержал победу в соревнованиях по полетам в аэротрубе в Санкт-Петербурге и был принят в спортивную команду FlyStation по вертикальной и динамической групповой акробатике в воздушном потоке.
An intensified airflow mixes up the air and reduces clear/sharp smoke layers При воздушном потоке повышенной интенсивности воздух смешивается с дымом, и размывается граница между воздушными и дымовыми слоями.
In 2012 Leonid started to practice parachute jumping, after which he was hired as an instructor by the first professional indoor skydiving school in St. Petersburg, FlyStation, where he taught people to manage their own bodies in the airflow. В 2012 году начал заниматься прыжками с парашютом, после чего устроился инструктором в первую профессиональную аэротрубу Санкт-Петербурга FlyStation, где обучал управлению собственным телом в воздушном потоке.
If the natural airflow in the main tunnel is sufficiently strong, it may guarantee one smoke-free side where people would be safe and rescue operations could take place. При достаточном мощном естественном воздушном потоке в основном туннеле она может гарантировать отвод дыма с участка, на котором люди могут находиться в безопасности и имеется возможность проведения аварийно-спасательных работ.
Больше примеров...
Воздушных потоков (примеров 3)
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения.
Based on airflow patterns, any evidence that didn't blow away would have ended up in the debris. На основе воздушных потоков, каких-либо доказательств котрые оказальсь мусором.
Airflow pattern control (design parameter adjustments to optimize flow streamlines and particle transport by varying boundary conditions associated with walls, floors, ceilings, etc. Контроль воздушных потоков (регулировка параметров плана для оптимизации воздушных потоков и распространения частиц изменением границ стен, пола, потолка и т.д.
Больше примеров...
Airflow (примеров 6)
These cars had curvaceous designs, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow. У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow.
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу.
The third model, C-17, was the designation for the Airflow model. Третья модель, C-17, по-другому называлась Airflow.
Although the Scarab garnered much press coverage, at $5,000 (equivalent to $80,000 in 2010), when a luxurious and ultra-modern Chrysler Imperial Airflow cost just $1,345, very few could pay the hefty premium for innovation. Несмотря на положительные отзывы в прессе, стоимость Scarab составляла $5000 (для сравнения, стоимость роскошного и ультрасовременного Chrysler Imperial Airflow составляла $1345), что исключало массовую популярность, несмотря на инновации.
The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years. Провал дизайна Airflow на рынке привел к более консервативной политике Chrysler в течение следующих 20 лет.
Больше примеров...
Потоку воздуха (примеров 2)
The sealed passages must be blocking the airflow. Закрытые проходы мешают потоку воздуха.
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с.
Больше примеров...
Воздуха, проходящего (примеров 2)
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц.
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB.
Больше примеров...