The new air filter is also effective in conserving energy as it is designed to ensure good airflow. | Новый воздушный фильтр также эффективно способствует экономии энергии, так как он спроектирован для обеспечения оптимального воздушного потока. |
The Evolution VI received new bodywork yet again, with the most easily noticeable change being within the front bumper where the huge fog lights were reduced in size and moved to the corners for better airflow. | Кроме того, Evolution VI вновь получил новый кузов, изменения можно легко заметить по переднему бамперу, на котором огромные противотуманные фары были уменьшены и смещены к углам для улучшения воздушного потока. |
The invention relates to the field of wind power engineering, and specifically to stand-alone power-generating wind energy installations equipped with a diffusive airflow accelerator which increases the effectiveness and safety of the installation. | Изобретение относится к области ветроэнергетики, а именно, к ветроэнергетическим установкам автономного электроснабжения с диффузорным ускорителем воздушного потока, повышающим эффективность и безопасность установки. |
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. | Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки. |
Said positioning fittings transmit the incoming airflow force produced on the aerodynamic wing during the displacement of the transport means directly to corresponding suspension part or the part of the body bearing component or the transport means safety frame disposed, where the suspension is fixed. | Узлы установки передают нагрузку, испытываемую аэродинамическим крылом при движении т.с. от набегающего воздушного потока непосредственно на соответствующую часть подвески или части несущего элемента кузова или каркаса безопасности транспортного средства, расположенную в месте крепления подвески. |
During the test, the silencing system or components thereof shall not be cooled by a forced draught simulating normal airflow around the vehicle. | 1.2.4 В ходе испытания система глушителей или ее элементы не должны охлаждаться путем обдува, имитирующего обычный воздушный поток вокруг транспортного средства. |
Clear distinction between fans, which have to install a longitudinal airflow only and extraction systems to pull out smoke locally. | Следует четко понимать разницу между вентиляторами, которые должны обеспечивать только продольный воздушный поток, и дымососными системами для локального отвода дыма. |
Aerospikes work relatively poorly between Mach 1-3, where the airflow around the vehicle has reduced the pressure, thus reducing the thrust. | Дополнительным отрицательным фактором является относительно плохая производительность такой системы при скоростях 1-3 М. В данном случае воздушный поток сзади летательного аппарата имеет уменьшенное давление, что снижает тягу. |
The improved airflow, or Comfort-RTM, can remove up to 24 gallons (91 L) of moisture per day, compared with 6 gallons (23 L) of moisture removed by a single-speed system. | Усовершенствованный воздушный поток, или Comfort-RTM, может удалять до 91 л влаги в день, по сравнению с 23 л влаги, удаляемой одно-скоростной системой. |
Fans for a longitudinal airflow need space. | Для установки вентиляторов, обеспечивающих продольный воздушный поток, требуется достаточное пространство. |
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio. | Этот метод предполагает необходимость расчета массы выхлопных газов на основании расхода воздуха и отношения воздуха к топливу. |
The air delivery system shall be compensated for any loss of airflow due to internal equipment such as air ducts and the frosting of the evaporator(s). | Система подачи воздуха регулируется в целях компенсации любого снижения расхода воздуха, обусловленного внутренним оборудованием, таким как воздуховоды, и обмерзанием испарителя(ей). |
Airflow measurement and revision of test standards | Измерение расхода воздуха и пересмотр стандартов на испытания |
The financial impact to industry would be an additional cost for an airflow test in cases where it is not carried out already. | Финансовые последствия для отрасли могут быть обусловлены дополнительными расходами, связанными с проведением испытаний на проверку расхода воздуха в тех случаях, если они еще не проводились. |
There is no financial impact to industry; the airflow result is already required in the test report. | З. Никаких финансовых последствий для отрасли; требование в отношении измерения расхода воздуха уже предусмотрено в протоколе испытаний. |
This purportedly prevents separation and maintains airflow over the surface of the airfoil. | Это предположительно предотвращает разделение и поддерживает поток воздуха по всей поверхности профиля. |
On inhalation and exhalation air moves through the airways in the same direction, thus creating a unidirectional airflow through the lungs. | При вдохе и выдохе воздух перемещается по воздуховодам в одном направлении, создавая тем самым однонаправленный поток воздуха через лёгкие. |
In others, such as many Australian languages, voicing ceases during the hold of a stop (few Australian languages have any other kind of obstruent) because airflow is insufficient to sustain it, and if the vocal folds open, that is only from passive relaxation. | В других языках, в частности, австралийских, звонкость снижается при произношении взрывных согласных (другие типы шумных в австралийских языках почти не встречаются), потому что поток воздуха не может выдержать озвончение; голосовые связки открываются пассивно. |
It feels the airflow. | Он чувствует поток воздуха. |
Look, you need the airflow to cool you off when you sweat. | Поток воздуха охлаждает тебя, когда ты вспотел. |
The airflow specified in the test report of the mechanically refrigerated equipment shall conform to the following: | Расход воздуха, указанный в протоколе испытания транспортного средства-рефрижератора, должен соответствовать нижеследующей формуле: |
The airflow rate at each restriction setting shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method. | Расход воздуха при каждой регулировке ограничения рассчитывается в стандартных единицах m3/s на основе данных расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем. |
If the oxygen interference or the hydrocarbon response factors do not meet the following specifications, the airflow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specifications, repeating paragraphs 9.3.7.2. and 9.3.7.3. for each flow. | Если показатели кислородной интерференции и коэффициенты срабатывания на углеводород не удовлетворяют нижеследующим спецификациям, то расход воздуха необходимо постепенно корректировать несколько выше и несколько ниже спецификаций изготовителя, повторив процедуру, указанную в пунктах 9.3.7.2 и 9.3.7.3, для каждого значения расхода. |
Airflow is down 20%. | расход воздуха на 20%. |
Equipment capable of detecting an airflow rate of 1.0 litres in one minute shall be attached to the purge inlet and a pressure vessel of sufficient size to have negligible effect on the purge system shall be connected via a switching valve to the purge inlet, or alternatively. | 7.4.1 К входному очистному отверстию подсоединяют механизм, позволяющий замерять расход воздуха объемом один литр в минуту, а к выходному очистному отверстию подсоединяют через клапан прибор для измерения давления, который с учетом его размеров оказывает лишь незначительное воздействие на систему очистки. |
Powerful airflow technology and air management system that ensures high CFM leading to uniform cooling. | Мощная технология потока воздуха и воздушная система управления, которая гарантирует высокий CFM, что приводит к однородному охлаждению. |
The latest release includes fresh air control and bypass of excessive airflow. | Последнее улучшение включает в себя управление свежим воздухом и блокировку чрезмерного потока воздуха. |
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. | Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив. |
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. | Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора. |
(b) Shielded from convective airflow with a static-dissipating draft shield that is electrically grounded. 9.4.5.4. | Ь) они должны быть защищены от конвекционного потока воздуха заземленным экраном для рассеяния статического заряда. |
Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. | С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
After six months of training, Leonid Volkov won an indoor skydiving competition in St. Petersburg and was admitted to the FlyStation sports team in vertical and dynamic group acrobatics in the airflow. | Через полгода тренировок Волков одержал победу в соревнованиях по полетам в аэротрубе в Санкт-Петербурге и был принят в спортивную команду FlyStation по вертикальной и динамической групповой акробатике в воздушном потоке. |
An intensified airflow mixes up the air and reduces clear/sharp smoke layers | При воздушном потоке повышенной интенсивности воздух смешивается с дымом, и размывается граница между воздушными и дымовыми слоями. |
In 2012 Leonid started to practice parachute jumping, after which he was hired as an instructor by the first professional indoor skydiving school in St. Petersburg, FlyStation, where he taught people to manage their own bodies in the airflow. | В 2012 году начал заниматься прыжками с парашютом, после чего устроился инструктором в первую профессиональную аэротрубу Санкт-Петербурга FlyStation, где обучал управлению собственным телом в воздушном потоке. |
If the natural airflow in the main tunnel is sufficiently strong, it may guarantee one smoke-free side where people would be safe and rescue operations could take place. | При достаточном мощном естественном воздушном потоке в основном туннеле она может гарантировать отвод дыма с участка, на котором люди могут находиться в безопасности и имеется возможность проведения аварийно-спасательных работ. |
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. | Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения. |
Based on airflow patterns, any evidence that didn't blow away would have ended up in the debris. | На основе воздушных потоков, каких-либо доказательств котрые оказальсь мусором. |
Airflow pattern control (design parameter adjustments to optimize flow streamlines and particle transport by varying boundary conditions associated with walls, floors, ceilings, etc. | Контроль воздушных потоков (регулировка параметров плана для оптимизации воздушных потоков и распространения частиц изменением границ стен, пола, потолка и т.д. |
It was one of the first successful streamlined cars after the Chrysler Airflow's market resistance. | Это была одна из первых машин, протестированная в аэродинамической трубе, вслед за Chrysler Airflow, выпущенном годом ранее фирмой Chrysler. |
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. | Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу. |
The third model, C-17, was the designation for the Airflow model. | Третья модель, C-17, по-другому называлась Airflow. |
Although the Scarab garnered much press coverage, at $5,000 (equivalent to $80,000 in 2010), when a luxurious and ultra-modern Chrysler Imperial Airflow cost just $1,345, very few could pay the hefty premium for innovation. | Несмотря на положительные отзывы в прессе, стоимость Scarab составляла $5000 (для сравнения, стоимость роскошного и ультрасовременного Chrysler Imperial Airflow составляла $1345), что исключало массовую популярность, несмотря на инновации. |
The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years. | Провал дизайна Airflow на рынке привел к более консервативной политике Chrysler в течение следующих 20 лет. |
The sealed passages must be blocking the airflow. | Закрытые проходы мешают потоку воздуха. |
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. | Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с. |
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. | Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц. |
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. | Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB. |