| The validation workshop of the latter in March 2010 led to the creation of a coordination unit for AIDA, a major step in emphasizing the importance of regional integration in Africa's industrialization. | Рабочее совещание по утверждению последнего в марте 2010 года привело к созданию координационного подразделения для АИДА - большой шаг вперед в направлении необходимого признания важности региональной интеграции в деле индустриализации Африки. |
| The association of the funnel model with the AIDA concept was first proposed in Bond Salesmanship by William W. Townsend in 1924. | Связь модели в виде воронки и акронима АИДА была впервые предложена в книге Bond Salesmanship автора Уильяма Таунсенда в 1924 году. |
| Aida, seriously, therapy. | Аида, правда, тебе не помешает терапия. |
| Aida is still just an android. | Аида всего лишь андроид. |
| In Spring 2005, Aida joined a new studio, S1 No. 1 Style, and released her first video with them, Sell Debut, directed by Hideto Aki, in May 2005. | Весной 2005 года Аида начала работать со студией «S1 No. 1 Style», в мае того же года вышел первый фильм с её участием «Sell Debut», снятый Хидэто Аки. |
| I never should have let Aida near that thing. | Не надо было и близко подпускать Аиду к книге. |
| I mean, who better to put Aida through her paces than the most discerning, formidable agent to offer? | Я имею ввиду, кто поставит Аиду на ноги лучше, чем самый грозный и требовательный Агент, которого Щ.И.Т. может предложить? |
| I bear much of the blame for this Aida situation. | На мне лежит вина за Аиду. |
| Try to keep Aida from getting into the base. | Попытаемся не впустить Аиду на базу. |
| Presented to Amneris, Aida is liked immediately, and she perceives that the Princess' love of fashion only serves as a mask of her insecurities ("My Strongest Suit"). | Амнерис представляют Аиду, и та сразу проникается симпатией к принцессе, понимая, что любовь Амнерис к моде лишь маска, чтобы скрыть свою неуверенность ("Му Strongest Suit"). |
| At the 2004 X City Grand Prix Awards, Aida received the Best New Actress Award as well as the 3rd Place Best Actress Award. | На церемонии «2004 X City Grand Prix Awards» Аиде были присуждены премии «Best New Actress Award» и «3rd Place Best Actress Award». |
| About ordering Aida to read the Darkhold. | О приказе Аиде прочитать Даркхолд. |
| telling him about Aida. | рассказать ему о Аиде. |
| Later that night, Amneris worries about her father's illness, and finds in Aida someone who understands and encourages her ("My Strongest Suit (Reprise)"). | Позже этой же ночью Амнерис, волнуясь по поводу болезни своего отца, находит в Аиде поддержку ("Му Strongest Suit (Reprise)"). |
| Following engagements in Nice and Brussels, she became a member of the Boston Opera Company in 1911 where her roles included Minnie in La fanciulla del West and the title role in Aida. | В 1911 году после выступлений в Ницце и в Брюсселе, стала членом Бостонской оперной труппыruen, где она в частности исполняла роль Минни в «Девушке с Запада» и главную роль в «Аиде». |
| Fitz, meet Aida. | Фитц, познакомься с Аидой. |
| What is Fitz doing with Aida? | Что Фитц делает с Аидой? |
| His operatic debut as conductor occurred in Cluj-Napoca in 1927, when he directed Aida. | Дебют в опере состоялся в Клуж-Напоке в 1927 году, где он дирижировал «Аидой». |
| It's great to get in a little aida time. | Приятно немного повозиться с Аидой. |
| When his soldiers capture a group of Nubian women, he is captivated by one of the women, Aida, who tries to free herself by out-dueling one of his soldiers. | Радамес очарован одной из захваченных нубийских женщин, Аидой, которая, пытаясь освободиться, дерется с одним из солдат. |
| Aida thought they could be quite useful. | Эйда подумала, что они могут пригодиться. |
| I take it Aida's arrived? | Полагаю, Эйда здесь? |
| Hold my calls, Aida. | Придержи звонки, Эйда. |
| The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. | План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития. |
| The Conference is expected to endorse the resource mobilization strategy, the monitoring and evaluation framework and the steering committee architecture for the implementation of the AIDA Action Plan. | Ожидается, что на этой Конференции будут одобрены стратегия мобилизации ресурсов, рамки мониторинга и оценки и структура руководящего комитета для осуществления плана действий по УПРА. |
| Another significant activity in the region is the support that UNIDO provides to the AU for the implementation strategy for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). | Еще одним важным направлением деятельности ЮНИДО в регионе является оказание помощи АС в осуществлении стратегии по ускорению промышленного развития Африки (УПРА). |
| This was requested in 2009 by the AIDA group of German automotive Manufacturers (Audi, BMW, Mercedes-Benz, Porsche and Volkswagen) who wished to have a standardised way of actively managing energy usage in their plants. | Он был предложен в 2009 году группой немецких автопроизводителей AIDA (Audi, BMW, Mercedes, Porsche и VW), которые хотели иметь стандартизированный способ активного управления потреблением энергии на своих заводах. |
| They worked with the world famous orchestras like Amsterdam Sinfonetta (Holland), Canyengue (Holland), Momoco Aida (Japan). | Работали с известными оркестрами Amsterdam Sinfonetta (Голандия), Canyengue (Голандия), Momoco Aida(Япония). |
| His performance of the aria "Celeste Aida" received a two-minute ovation on the opening night. | Ария «Celeste Aida» в его исполнении была встречена двухминутными овациями. |
| Twice, in 1996 and 2001, Pelizzari became AIDA World Champion with the Italian national team. | После этого дважды в 1996 и 2001 годах он становится мировым чемпионом по версии AIDA с итальянской национальной сборной. |
| Later that year he broke his own world record with a dive to 126m in Dean's Blue Hole in the Bahamas, and at the 2013 AIDA World Championships, Alexey broke his record again. | Позже, в том же году, он побил свой собственный мировой рекорд, нырнув на 126 метров в Голубой дыре Дина на Багамах, а на чемпионате мира AIDA 2013 года Алексей снова побил свой рекорд. |
| You picked me to be aida's godfather. | И ты выбрал меня на роль крёстного Аиды. |
| I had chicken pox when I was doing Peter Pan with Madame Aida's Champagne Babes. | У меня была ветрянка, когда я играл Питера Пэна в шоу Шампэйн Бэйбис Мадам Аиды. |
| And what were the contractual duties of Aida's father? | И каковы были контрактные обязательства отца Аиды? |
| They are the reincarnations of Aida and Radames, finding each other in a new beginning ("Every Story is a Love Story (Reprise)"). | Она смотрит на современных мужчину и женщину, они реинкарнации Аиды и Радамеса, которые в конце концов нашли друг друга ("Every Story is a Love Story (Reprise)"). |
| In 1910 and in 1912, the couple participated together in concerts in Vienna and Yanina played the title role in "Aida" by Verdi. | В 1910 и в 1912 году супруги вместе участвовали в концертных программах в Вене, где Янина выступала в партии Аиды в одноимённой опере Верди. |