The Organization will also continue to support the AU in implementing the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). | Организация продолжит также оказывать содействие АС в осуществлении Плана действий по ускорению промышленного развития Африки (АИДА). |
Ms. Aida Iskoyan (Armenia) was elected Vice-Chair by consensus. | Г-жа Аида Искоян (Армения) была избрана заместителем Председателя на основе консенсуса. |
I wish we could, General, but my team and I are Aida's primary target. | Хотел бы я, генерал, но для меня и команды Аида - приоритетная цель. |
But Aida will be on hand to help with further testing and to take care of your needs. | Но Аида будет рядом, чтобы помочь с дальнейшим тестированием и позаботится о том, чтобы у вас было все необходимое. |
No offense, Aida. | Без обид, Аида. |
The Committee decided to appoint Cornelis Flinterman, Aida González Martínez, Fatima Kwaku, Krisztina Morvai and Hanna Beate Schöpp-Schilling as members of the Working Group, for a two-year period starting in January 2003. | Комитет постановил назначить Корнелис Флинтерман, Аиду Гонсалес Мартинес, Фатиму Кваку, Кристину Морваи и Ханну Беату Шёпп-Шиллинг членами Рабочей группы на двухгодичный период начиная с января 2003 года. |
I mean, who better to put Aida through her paces than the most discerning, formidable agent to offer? | Я имею ввиду, кто поставит Аиду на ноги лучше, чем самый грозный и требовательный Агент, которого Щ.И.Т. может предложить? |
You've been hiding Aida from me. | Вы прятали Аиду от меня! |
Try to keep Aida from getting into the base. | Попытаемся не впустить Аиду на базу. |
Presented to Amneris, Aida is liked immediately, and she perceives that the Princess' love of fashion only serves as a mask of her insecurities ("My Strongest Suit"). | Амнерис представляют Аиду, и та сразу проникается симпатией к принцессе, понимая, что любовь Амнерис к моде лишь маска, чтобы скрыть свою неуверенность ("Му Strongest Suit"). |
Support to Aida school in the West Bank | Помощь школе в Аиде, Западный берег |
Why not let Aida tell you herself? | Почему бы Аиде не представиться самой? |
At the 2004 X City Grand Prix Awards, Aida received the Best New Actress Award as well as the 3rd Place Best Actress Award. | На церемонии «2004 X City Grand Prix Awards» Аиде были присуждены премии «Best New Actress Award» и «3rd Place Best Actress Award». |
In the season of 2019-2020 he is a soloist of the Metropolitan Opera, playing the role of Radames in Aida in a duet with Anna Netrebko. | В сезоне 2019-2020 года является солистом Метрополитен-оперы, исполняя роль Радамеса в «Аиде». |
It was followed in 1998 when he first appeared in Aida at the inaugural season of the New Imperial Theatre in Tokyo. | Затем в 1998 году Хосе Кура появился в «Аиде» в первом сезоне нового Императорского театра в Токио. |
You've already met Aida, as a voice on the computer. | Ты уже встречался с Аидой. Она голос на компьютере. |
Well, I'll reach out to Aida, anyway, tell her to expect you. | Что ж, я свяжусь с Аидой, так или иначе, скажу ей, чтобы ожидала тебя. |
His operatic debut as conductor occurred in Cluj-Napoca in 1927, when he directed Aida. | Дебют в опере состоялся в Клуж-Напоке в 1927 году, где он дирижировал «Аидой». |
Now, mentally, well, you've spoken with Aida. | Можно сказать, ты уже общался с Аидой в живую. |
When his soldiers capture a group of Nubian women, he is captivated by one of the women, Aida, who tries to free herself by out-dueling one of his soldiers. | Радамес очарован одной из захваченных нубийских женщин, Аидой, которая, пытаясь освободиться, дерется с одним из солдат. |
Aida thought they could be quite useful. | Эйда подумала, что они могут пригодиться. |
I take it Aida's arrived? | Полагаю, Эйда здесь? |
Hold my calls, Aida. | Придержи звонки, Эйда. |
The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. | План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития. |
The Conference is expected to endorse the resource mobilization strategy, the monitoring and evaluation framework and the steering committee architecture for the implementation of the AIDA Action Plan. | Ожидается, что на этой Конференции будут одобрены стратегия мобилизации ресурсов, рамки мониторинга и оценки и структура руководящего комитета для осуществления плана действий по УПРА. |
Another significant activity in the region is the support that UNIDO provides to the AU for the implementation strategy for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). | Еще одним важным направлением деятельности ЮНИДО в регионе является оказание помощи АС в осуществлении стратегии по ускорению промышленного развития Африки (УПРА). |
They worked with the world famous orchestras like Amsterdam Sinfonetta (Holland), Canyengue (Holland), Momoco Aida (Japan). | Работали с известными оркестрами Amsterdam Sinfonetta (Голандия), Canyengue (Голандия), Momoco Aida(Япония). |
In 1906, upon returning to Europe, he married Aida Smith Gale in St. Ives' Parish Church. | В 1906 году вернулся в Англию, где в Сент-Айвсе и женился на Aida Smith Gale. |
His performance of the aria "Celeste Aida" received a two-minute ovation on the opening night. | Ария «Celeste Aida» в его исполнении была встречена двухминутными овациями. |
In 1996, Ferreras established the sports association International Association of Freedivers (IAFD) in direct opposition to the organization AIDA, but this had limited sportive success and closed in 2004. | В 1996 году Ферерас основывает Интернациональную ассоциацию фридайверов (IAFD), которая является оппозиционной по отношению к уже существовавшему объединению AIDA International, но не добившись успеха закрывает её в 2004 году. |
"Third Club ship for AIDA Cruises". | Труба пассажирского судна "AIDAsol" компании "AIDA Cruises". |
My mother has decided that aida's soul is in grave danger of being stranded with the sinners if she is not baptized this Sunday. | Моя мама решила, что душе Аиды грозит серьёзная опасность прибиться к сонму грешников, если не окрестить её в это воскресенье. |
So how about I throw a dinner the night before the baptism for aida? | Может быть, мне устроить ужин в вечер накануне крещения Аиды? |
Didn't the reason you refused to pay Aida's father... | Согласитесь, что причины, по которым вы отказались платить отцу Аиды... |
I'm told Verdi felt that way after the first performance of Aida. | Мне говорили, что Верди чувствовал себя так же после премьеры "Аиды". |
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March. | Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды". |