Английский - русский
Перевод слова Aida

Перевод aida с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аида (примеров 133)
I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. Не знаю, кто такая Аида, но это мадам ГИДРА.
The association of the funnel model with the AIDA concept was first proposed in Bond Salesmanship by William W. Townsend in 1924. Связь модели в виде воронки и акронима АИДА была впервые предложена в книге Bond Salesmanship автора Уильяма Таунсенда в 1924 году.
What's Aida's play here? Что за игру ведёт Аида?
We will figure something out, but first, we have to get back to the real world before Aida makes us disappear. Мы что-нибудь придумаем, но сначала нужно вернуться в настоящий мир, пока Аида не сделала так, чтобы мы все исчезли.
Particularly with respect to weapons-grade plutonium, France initiated the French-German-Russian programme AIDA, carried out since 1992 to convert such material into mixed oxide fuel for use in civilian reactors. В частности, в отношении военного плутония Франция была одним из инициаторов франко-германо-российской программы АИДА, осуществляемой с 1992 года и направленной на преобразование этих материалов в топливо МОКС, сжигаемое в гражданских реакторах.
Больше примеров...
Аиду (примеров 30)
I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. Я попросил агента Нэйтансана вернуть Аиду в вашу лабораторию.
That's exactly the kind of solution we need right now... a way to kill Aida. Именно такое решение нам сейчас и нужно... способ убить Аиду.
Aida bleeds just like us. Аиду можно ранить, как и нас.
Including you and Aida. Включая тебя и Аиду.
Try to keep Aida from getting into the base. Попытаемся не впустить Аиду на базу.
Больше примеров...
Аиде (примеров 17)
Support to Aida school in the West Bank Помощь школе в Аиде, Западный берег
In closing, she paid tribute to two experienced members of the Committee, Ms. Aida González Martínez and Ms. Yolanda Ferrer Gómez, who would be leaving the Committee at the end of the year of their own accord. В заключение она воздает должное двум опытным членам Комитета - г-же Аиде Гонсалес Мартинес и г-же Йоланде Феррер Гомес, - которые по своему собственному желанию покинут Комитет в конце этого года.
About ordering Aida to read the Darkhold. О приказе Аиде прочитать Даркхолд.
In the season of 2019-2020 he is a soloist of the Metropolitan Opera, playing the role of Radames in Aida in a duet with Anna Netrebko. В сезоне 2019-2020 года является солистом Метрополитен-оперы, исполняя роль Радамеса в «Аиде».
It was followed in 1998 when he first appeared in Aida at the inaugural season of the New Imperial Theatre in Tokyo. Затем в 1998 году Хосе Кура появился в «Аиде» в первом сезоне нового Императорского театра в Токио.
Больше примеров...
Аидой (примеров 9)
Flights, hotels, theme park, food for under $2,000, and my mom said that she would watch aida. Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000$, а мама согласна посидеть с Аидой.
Fitz, meet Aida. Фитц, познакомься с Аидой.
What is Fitz doing with Aida? Что Фитц делает с Аидой?
It's great to get in a little aida time. Приятно немного повозиться с Аидой.
When his soldiers capture a group of Nubian women, he is captivated by one of the women, Aida, who tries to free herself by out-dueling one of his soldiers. Радамес очарован одной из захваченных нубийских женщин, Аидой, которая, пытаясь освободиться, дерется с одним из солдат.
Больше примеров...
Эйда (примеров 3)
Aida thought they could be quite useful. Эйда подумала, что они могут пригодиться.
I take it Aida's arrived? Полагаю, Эйда здесь?
Hold my calls, Aida. Придержи звонки, Эйда.
Больше примеров...
Упра (примеров 3)
The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития.
The Conference is expected to endorse the resource mobilization strategy, the monitoring and evaluation framework and the steering committee architecture for the implementation of the AIDA Action Plan. Ожидается, что на этой Конференции будут одобрены стратегия мобилизации ресурсов, рамки мониторинга и оценки и структура руководящего комитета для осуществления плана действий по УПРА.
Another significant activity in the region is the support that UNIDO provides to the AU for the implementation strategy for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). Еще одним важным направлением деятельности ЮНИДО в регионе является оказание помощи АС в осуществлении стратегии по ускорению промышленного развития Африки (УПРА).
Больше примеров...
Aida (примеров 13)
The GM will also work with FC Members to make FIELD more visible and accessible worldwide, including, for example, through its participation in the World Bank's Development Gateway AiDA portal. ГМ будет также сотрудничать с членами Комитета содействия для пропагандирования FIELD и повышения ее доступности во всем мире, в том числе, например, за счет размещения ее в портале Development Gateway AiDa Всемирного банка.
The show has been performed more than 50 times, among others in the Pantheon Theater in Bonn, at Berlin Heimathafen, at Schloss Elmau, at Kurhaus Göggingen and on the cruise ships of AIDA. Программа была представлена более 50 раз, в том числе в театре Pantheon Theater в Бонне, павильоне Heimathafen Neukölln в Берлине и на круизных лайнерах AIDA.
They worked with the world famous orchestras like Amsterdam Sinfonetta (Holland), Canyengue (Holland), Momoco Aida (Japan). Работали с известными оркестрами Amsterdam Sinfonetta (Голандия), Canyengue (Голандия), Momoco Aida(Япония).
The idea for a standardized energy efficiency profile came from Juergen Kuebler an employee of Mercedes-Benz and was motivated by the AIDA group of automotive manufacturers in Germany. Идея стандартизации энергоэффективности профиля пришла от Юргена Кюблера, сотрудника компании "Мерседес-Бенц" и была представлена группе автомобильных производителей в Германии AIDA group.
"Third Club ship for AIDA Cruises". Труба пассажирского судна "AIDAsol" компании "AIDA Cruises".
Больше примеров...
Аиды (примеров 39)
To talk to him about aida's baptism, which is this Sunday. Поговорить с ним о крещении Аиды в это воскресенье.
So how about I throw a dinner the night before the baptism for aida? Может быть, мне устроить ужин в вечер накануне крещения Аиды?
I had chicken pox when I was doing Peter Pan with Madame Aida's Champagne Babes. У меня была ветрянка, когда я играл Питера Пэна в шоу Шампэйн Бэйбис Мадам Аиды.
It's from Aida, sir. Это из Аиды, Сэр.
Well, no, it's our home, and - and while it still is, I think it's the place where aida's brunch should happen, and I want to throw the brunch. Нет, это наш общий дом, и пока он ещё наш, мне кажется, именно здесь лучше всего отпраздновать крещение Аиды, я хочу сама устроить обед.
Больше примеров...