Английский - русский
Перевод слова Aida

Перевод aida с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аида (примеров 133)
Fitz had a theory after Aida betrayed us... that it wasn't reading the Darkhold that changed her. Фитц предположил что Аида предала нас... не после того как прочитала Даркхолд.
I don't know, maybe you and Aida can take me back in a tank. Я не знаю, может быть ты и Аида, подбросите меня на танке?
Or Aida will be on us like a flash. Иначе Аида настигнет нас, как вспышка.
And I'm talking about Aida, specifically. В частности, Аида?
No offense, Aida. Без обид, Аида.
Больше примеров...
Аиду (примеров 30)
I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. Я попросил агента Нэйтансана вернуть Аиду в вашу лабораторию.
It's the only place that can contain Aida's teleportation ability. Только это место может удержать Аиду от телепортации.
This thing in you... is it as desperate to destroy Aida as we are? Это существо в тебе... оно так же отчаянно жаждет уничтожить Аиду, как и мы?
to accompany Aida back to your lab. сопроводить Аиду в лабораторию.
Presented to Amneris, Aida is liked immediately, and she perceives that the Princess' love of fashion only serves as a mask of her insecurities ("My Strongest Suit"). Амнерис представляют Аиду, и та сразу проникается симпатией к принцессе, понимая, что любовь Амнерис к моде лишь маска, чтобы скрыть свою неуверенность ("Му Strongest Suit").
Больше примеров...
Аиде (примеров 17)
Makes sense, although does seem a little bit unfair to Aida, considering how many lives she just saved. Немудрено, хотя немного несправедливо по отношению к Аиде, учитывая, сколько жизней она спасла.
Support to Aida school in the West Bank Помощь школе в Аиде, Западный берег
It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде.
In closing, she paid tribute to two experienced members of the Committee, Ms. Aida González Martínez and Ms. Yolanda Ferrer Gómez, who would be leaving the Committee at the end of the year of their own accord. В заключение она воздает должное двум опытным членам Комитета - г-же Аиде Гонсалес Мартинес и г-же Йоланде Феррер Гомес, - которые по своему собственному желанию покинут Комитет в конце этого года.
About ordering Aida to read the Darkhold. О приказе Аиде прочитать Даркхолд.
Больше примеров...
Аидой (примеров 9)
Flights, hotels, theme park, food for under $2,000, and my mom said that she would watch aida. Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000$, а мама согласна посидеть с Аидой.
You've already met Aida, as a voice on the computer. Ты уже встречался с Аидой. Она голос на компьютере.
Well, I'll reach out to Aida, anyway, tell her to expect you. Что ж, я свяжусь с Аидой, так или иначе, скажу ей, чтобы ожидала тебя.
Fitz, meet Aida. Фитц, познакомься с Аидой.
Now, mentally, well, you've spoken with Aida. Можно сказать, ты уже общался с Аидой в живую.
Больше примеров...
Эйда (примеров 3)
Aida thought they could be quite useful. Эйда подумала, что они могут пригодиться.
I take it Aida's arrived? Полагаю, Эйда здесь?
Hold my calls, Aida. Придержи звонки, Эйда.
Больше примеров...
Упра (примеров 3)
The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития.
The Conference is expected to endorse the resource mobilization strategy, the monitoring and evaluation framework and the steering committee architecture for the implementation of the AIDA Action Plan. Ожидается, что на этой Конференции будут одобрены стратегия мобилизации ресурсов, рамки мониторинга и оценки и структура руководящего комитета для осуществления плана действий по УПРА.
Another significant activity in the region is the support that UNIDO provides to the AU for the implementation strategy for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). Еще одним важным направлением деятельности ЮНИДО в регионе является оказание помощи АС в осуществлении стратегии по ускорению промышленного развития Африки (УПРА).
Больше примеров...
Aida (примеров 13)
This was requested in 2009 by the AIDA group of German automotive Manufacturers (Audi, BMW, Mercedes-Benz, Porsche and Volkswagen) who wished to have a standardised way of actively managing energy usage in their plants. Он был предложен в 2009 году группой немецких автопроизводителей AIDA (Audi, BMW, Mercedes, Porsche и VW), которые хотели иметь стандартизированный способ активного управления потреблением энергии на своих заводах.
The GM will also work with FC Members to make FIELD more visible and accessible worldwide, including, for example, through its participation in the World Bank's Development Gateway AiDA portal. ГМ будет также сотрудничать с членами Комитета содействия для пропагандирования FIELD и повышения ее доступности во всем мире, в том числе, например, за счет размещения ее в портале Development Gateway AiDa Всемирного банка.
AIDAcara was built for Deutsche Seetouristik/Arkona Reisen as a Clubschiff (Club Ship), and was launched in 1996 under the name AIDA. AIDAcara - первое круизное судно, принятое в эксплуатацию в пароходстве AIDA Cruises и проработавшее там до переименования в декабре 2001 года под названием AIDA - Das Clubschiff.
In 1906, upon returning to Europe, he married Aida Smith Gale in St. Ives' Parish Church. В 1906 году вернулся в Англию, где в Сент-Айвсе и женился на Aida Smith Gale.
"Third Club ship for AIDA Cruises". Труба пассажирского судна "AIDAsol" компании "AIDA Cruises".
Больше примеров...
Аиды (примеров 39)
It was nothing more than hubris that led me to create Aida. Одно лишь высокомерие привело меня к созданию Аиды.
And what were the contractual duties of Aida's father? И каковы были контрактные обязательства отца Аиды?
They are the reincarnations of Aida and Radames, finding each other in a new beginning ("Every Story is a Love Story (Reprise)"). Она смотрит на современных мужчину и женщину, они реинкарнации Аиды и Радамеса, которые в конце концов нашли друг друга ("Every Story is a Love Story (Reprise)").
Aida says that she was not impressed with the talent scout, but when she met the company president, she thought, This guy is really great. По словам Аиды, встреча с агентом не очень её впечатлила, но после общения с руководителем агентства, она подумала: «Этот парень реально крут.
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March. Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды".
Больше примеров...