Japan is determined to tackle those challenges aggressively. |
Япония преисполнена решимости энергично и напористо заниматься решением этих проблем. |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. |
Я разговариваю немного напористо, ладно, ну я и притормозил немножко. |
My delegation urges the Council to act urgently and more aggressively to bring the situation under control. |
Моя делегация настоятельно призывает Совет действовать незамедлительно и более напористо, чтобы взять ситуацию под контроль. |
That may be attributable to the fact that, since ethnic identity was not exploited aggressively during the campaign, candidates were able to operate widely outside their core constituencies. |
Это, возможно, связано с тем, что, поскольку в ходе кампании этническая принадлежность не выдвигалась напористо на передний план, кандидаты располагали свободой действий в масштабах, выходящих за круг своего основного электората. |