| 6.22.8.2. A visual failure tell-tale for AFS is mandatory. | 6.22.8.2 Визуальное устройство для сигнализации несрабатывания АСПО является обязательным. |
| These two documents were submitted for information purpose only to stress their importance as part of the AFS implementation. | Оба эти документа были представлены лишь в информационных целях для того, чтобы подчеркнуть их значение для внедрения АСПО. |
| Some experts were of opinion that all AFS should have headlamp cleaning devices regardless of the luminous intensity of light sources. | Некоторые эксперты сочли, что все АСПО должны быть оборудованы устройствами очистки, независимо от силы источника света. |
| In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps. | Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары. |
| "10.4. Comments concerning AFS:" | "10.4 Замечания, касающиеся АСПО:". |
| All lighting units of an AFS shall be mounted at the front. | все световые модули АСПО устанавливают спереди. |
| The text reproduced below was prepared by the expert from GTB to update the photometric test requirements relating to the type approval of the AFS driving beam. | Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях обновления требований в отношении фотометрических испытаний, касающихся официального утверждения типа луча дальнего света АСПО. |
| Adaptive front lighting system (AFS): yes/no 2 | освещения (АСПО): да/нет 2 |
| on adaptive front-lighting systems (AFS) for motor vehicles 58 | (АСПО) для механических транспортных средств 58 |
| systems (AFS) for motor vehicles 61 | освещения (АСПО) для механических транспортных средств 61 |
| Main beam lighting (if provided by the AFS) | 6.22.7.1 Главный световой пучок (если предусматривается АСПО) |
| Verification of compliance with AFS automatic operating requirements | 6.22.9.2 Проверка соответствия предписаниям в отношении автоматического функционирования АСПО |
| Requirements for LED modules and adaptative front-lighting (AFS) including LED modules | Требования, касающиеся модулей СИД и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), содержащих модули СИД |
| The lighting functions and modes for which the AFS has been approved; | 3.2.6.1 функции и способы освещения, для которых была официально утверждена АСПО; |
| A study on motorcycle AFS visibility and glare | Исследование по аспектам видимости АСПО и ослепляющего света |
| 1.5. These amendments shall be put to the vote jointly with the draft Regulation on AFS, following the procedure indicated in para. 1.3. above. | 1.5 Эти поправки выносятся на голосование вместе с проектом правил по АСПО в соответствии с процедурой, указанной в пункте 1.3 выше. |
| It shall be activated whenever a failure is detected with respect to the AFS control signals or when a failure signal is received in accordance with paragraph 5.9. of Regulation No. 123. | Такое устройство должно активироваться при выявлении несрабатывания управляющих сигналов АСПО либо при получении сигнала о несрабатывании в соответствии с пунктом 5.9 Правил Nº 123. |
| The text reproduced below was prepared by the expert from the GTB to amend the activation criteria for the Class "E" passing beam mode of an AFS system. | Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях изменения критериев активации способа освещения для луча ближнего света класса Е системы АСПО. |
| AFS control signals relevant to the lighting functions, and modes of functions provided by the system | Сигналы управления АСПО, относящиеся к световым функциям, и режимы функций, обеспечиваемые системой |
| When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards. | В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону. |
| When a beam from a front fog lamp is activated as part of a dipped beam provided by an AFS, it has to comply with the requirements of paragraph 6.22.6.1. of this Regulation. | В том случае, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть наклонного светового пучка, предусмотренного АСПО, он должен соответствовать предписаниям пункта 6.22.6.1 настоящих Правил. |
| Main beam lighting (if provided by the AFS): | 6.22.7.1 Луч дальнего света (если обеспечивается АСПО) |
| The text reproduced below was prepared by the expert from Japan suppressing the mandatory fitting of sensors for the adaptive main beam and Adaptive Front-lighting System (AFS) to detect retro-reflectors. | Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Японии с целью устранения обязательного требования об установке датчиков, касающегося адаптивного главного луча и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), для идентификации светоотражающих устройств. |
| As an example the Automatic Front-lighting System (AFS) is a function where the driver's awareness of the function's status is significant for safety. | З. В качестве примера можно привести автоматическую систему переднего освещения (АСПО): знание водителя о режиме работы этой функции имеет важное значение для обеспечения безопасности. |
| Comments concerning AFS (according to paragraphs 3.2.6. and 6.22.7.4. of the Regulation): | 10.4 Замечания, касающиеся АСПО (в соответствии с пунктами 3.2.6 и 6.22.7.4 Правил): |