| The Directorate of Civil Aviation was responsible for aeronautical SAR in the country. | За авиационный ПС в стране отвечает Управление гражданской авиации. |
| The total coverage area of the COSPAS-SARSAT system in the South African region for both aeronautical and maritime SAR is approximately 28.5 million square kilometres. | Общая площадь, покрываемая системой КОСПАС-САРСАТ в Южноафриканском регионе, включая авиационный и морской районы ПС, составляет около 28,5 млн. квадратных километров. |
| The Maritime Rescue Sub-centre and the Aeronautical Rescue Sub-centre were located in Walvis Bay and Windhoek respectively. | Морской спасательный подцентр и авиационный спасательный подцентр находятся соответственно в Вэлвис-Бэй и Виндхуке. |
| The Aeronautical Rescue Coordination Centre was located in Nairobi and the Maritime Rescue Coordination Centre in Mombasa. | Авиационный спасательно-координационный центр находится в Найроби, а морской спасательно-координационный центр - в Момбасе. |
| Aeronautical and maritime SAR for inland waterways was the responsibility of the Civil Aviation Authority, which had developed an SAR contingency plan together with an SAR operations manual. | За авиационный и морской ПС на внутренних водных путях отвечает Управление гражданской авиации, которое разработало план ПС действий в аварийных ситуациях, а также руководство по ПС операциям. |
| This goal shall be pursued through a combination of comprehensive practices of aeronautical operations, and an aviation safety accident prevention programme. | Эта цель будет достигаться путем осуществления комплекса аэронавигационных мер и программы предотвращения авиационных происшествий. |
| The TRNC authorities possess the necessary means to provide SAR and other aeronautical services within the territory and airspace of northern Cyprus. | Власти ТРСК обладают необходимыми средствами для обеспечения работы ПСС и других аэронавигационных служб в рамках территории и воздушного пространства северного Кипра. |
| The Technical Compliance Assistant would be responsible for the processing of aeronautical data and information, as well as all related documentation, reporting on the utilization of air assets and coordination of logistical support to air operations. | Помощник по вопросам соблюдения техники безопасности будет отвечать за обработку аэронавигационных данных и информации, а также всей соответствующей документации, представление отчетности об использовании воздушных средств и координацию материально-технической поддержки воздушных операций. |
| You worked as an aeronautical systems engineer. | Вы работали инженером аэронавигационных систем. |
| Training has been provided in air traffic control, aeronautical information services, fire-fighting and other areas, which has improved the safety of air operations and facilitated the delivery of humanitarian aid and commercial goods. | Ведется подготовка авиадиспетчеров, работников аэронавигационных служб, пожарников и других специалистов, что повышает безопасность воздушных перевозок и содействует доставке гуманитарной помощи и коммерческих грузов. |
| OAS is regularly invited to the sessions of the Assembly of ICAO and ICAO attends meetings convened by the Inter-American Telecommunications Conference of OAS which are relevant to the ICAO work programme in the field of aeronautical telecommunications. | ОАГ регулярно направляются приглашения на сессии Ассамблеи ИКАО, а представители ИКАО присутствуют на созываемых Межамериканской конференцией ОАГ по телекоммуникации совещаниях, которые имеют отношение к программе работы ИКАО в области аэронавигационной связи. |
| ICAO location identifiers link to pages from the Finnish Aeronautical Information Service. | ИКАО расположение идентификаторов ссылаются на страницы из финской службы Аэронавигационной информации. |
| NAL, formerly called the National Aeronautical Laboratory, was established in July 1955 as a subsidiary organization of the Office of the Prime Minister to expedite the development of aeronautical technology in Japan. | НЛР, называвшаяся ранее Национальной аэронавигационной лабораторией, была создана в июле 1955 года в качестве вспомогательной организации при канцелярии премьер-министра с целью ускорения развития аэронавигационной техники в Японии. |
| The Conference also reaffirmed that standardization of aeronautical data was critical to safety of air navigation; in addition, integration of these data with GPS would provide significant benefits in efficiency and cost savings. | Конференция также подтвердила, что ключевое значение для обеспечения аэронавигационной безопасности имеет стандартизация аэронавигационных данных; кроме того, интеграция таких данных с данными ГСОК позволила бы значительно повысить эффективность и добиться существенной экономии средств. |
| Some of these airstrips are not even included in the current official Kenyan Aeronautical Information Publication. | Некоторые из указанных взлетно-посадочных полос даже не включены в текущие официальные кенийские сборники аэронавигационной информации. |
| With the aim of capitalizing on the knowledge of national staff of aeronautical institutions, culture and language as well as enhancing national capacity-building, the functions of the post would include the collection, recording and dissemination of daily weather information and forecasts to the Air Operations Centre. | В целях максимального использования знаний национальных сотрудников учреждений аэронавтики, культуры и языка, а также укрепления национального потенциала обязанности сотрудника на этой должности будут предусматривать сбор, регистрирование и распространение ежедневной метеорологической информации и прогнозов для представления в Центр управления воздушными операциями. |
| In 1970, Alston became an Honorary Companion of the Royal Aeronautical Society. | В 1938 году Агнес стала почетным компаньоном Королевского общества аэронавтики. |
| Within the System of Cooperation among the American Air Forces, the National Air Service is not a member of the Committee for Science and Technology, a forum in which valuable information and experience on aeronautical and space matters that could well be useful to Panama are exchanged. | В Системе сотрудничества между ВВС стран Америки действует Комитет по науке и технике, в рамках которого происходит обмен ценной информацией и опытом по вопросам аэронавтики и космонавтики, которые могут также быть полезны для Панамы. |
| A. International Aeronautical and Space Activities | А. Международная деятельность в области аэронавтики и космонавтики |
| Master of Business Administration, Embry-Riddle Aeronautical University, Daytona Beach, United States; Aeronautical Engineer, Embry-Riddle Aeronautical University. | Имеет степень магистра в области управления бизнесом, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл, Дайтона-Бич, Соединенные Штаты; авиационный инженер, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл. |
| He helped rebuild Stanford after the 1906 earthquake, and the department of Aeronautical and Astronautical Engineering building bears his name. | Участвовал в восстановлении Стэнфордского университета после землетрясения 1906 года, отдел по аэронавтике и астронавтике Инженерного корпуса носит его имя. |
| The United States Department of State (DoS) and the National Aeronautical and Space Administration (NASA) continued negotiations on the formal agreements relative to the International Space Station program. | Государственный департамент США и Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) продолжали вести переговоры относительно заключения официальных соглашений, касающихся программы создания международной космической станции. |
| The Malindi base has been used to launch satellites and for the tracking and control of satellites by the European Space Agency, the National Aeronautical and Space Administration of the United States of America and by governmental and private bodies. | Для запуска своих спутников, слежения и контроля за спутниками космодром Малинди использовали Европейское космическое агентство, Национальное управление Соединенных Штатов Америки по аэронавтике и исследованию космического пространства, государственные и частные организации. |
| However, any systematic or organized activities were not performed until 1990 when the Japan Society for Aeronautical and Space Sciences (JSASS) founded the Space debris Study Group. | Вместе с тем сколь-нибудь систематическая или организованная деятельность не осуществлялась до тех пор, пока в 1990 году Японское общество по аэронавтике и космонавтике (ЯОАК) не образовало Исследовательскую группу по космическому мусору. |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |
| Both organizations continue to follow a coordinated approach in supporting the evolution of GNSS towards a future system capable of supporting advanced applications for aeronautical and maritime navigation. | Обе организации на основе согласованного подхода продолжают содействовать эволюции ГНСС в целях появления в будущем системы, способной поддерживать применение перспективных прикладных технологий в авиации и мореплавании. |
| The Directorate of Civil Aviation was responsible for aeronautical SAR in the country. | За авиационный ПС в стране отвечает Управление гражданской авиации. |
| The airport shutdown was never communicated to the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, and it is obvious that the work being done does not have the proper aeronautical supervision. | О закрытии этого аэропорта Временное управление гражданской авиации для Сомали не было проинформировано, и очевидно, что работы в нем ведутся в отсутствие надлежащего аэронавигационного надзора. |
| This programme in the field of flight safety for Russian aeronautical industries stems from the Director General of Civil Aviation Conference on a Global Strategy for Aviation Safety. | Эта программа в области безопасности полетов для российских предприятий аэрокосмической отрасли разрабатывается по поручению Генерального директора Конференции гражданской авиации по Глобальной стратегии в области авиационной безопасности. |
| Asen Yordanov (1896-1967), the founder of aeronautical engineering in Bulgaria, worked as an aviator, engineer and inventor; he also contributed to the development of aviation in the United States. | Асен Йорданов (1896-1967), основоположник болгарского воздухоплавания, работал авиатором, инженером и изобретателем, а также внёс вклад в развитие американской авиации. |
| Those bodies have been using meteorological, geodetic and aeronautical satellites, and accumulating knowledge about their use. | Эти органы используют метеорологические, геодезические и аэронавигационные спутники и накапливают знания об их использовании. |
| ELT emergency locator transmitter (aeronautical distress beacons) | АПП аварийный приводной передатчик (аэронавигационные аварийные маяки) |
| In research conducted for the present study, complex aeronautical data, including "data strings" retrieved and analysed, have added further to this picture of flights disguised using fake flight plans and also front companies. | В процессе поиска материалов для проведения настоящего исследования сложные аэронавигационные данные, в том числе выявление и проанализированные "строки данных", добавили новые краски в сложившуюся картину замаскированных полетов авиатранспортных средств с использованием поддельных планов полетов, а также подставных компаний. |
| Paradoxically, I also represent the country through whose air corridors nearly 400 scheduled commercial flights pass each day, to which our aeronautical services always provide the necessary support and cooperation. | Я представляю также страну, по чьим воздушным коридорам по иронии судьбы ежедневно осуществляется почти 400 регулярных коммерческих рейсов, которым наши аэронавигационные службы неизменно оказывают необходимые поддержку и содействие. |
| The one area that Kinshasa has not been known to operationalize is the Aeronautical Fixed Telecommunication Network aspect. | Единственной сферой, по которой пока нет сведений о принятых Киншасой мерах, являются наземные аэронавигационные каналы связи. |
| A team of 750 engineers at Vikram Sarabhai Space Centre, National Aeronautical Laboratory, IITs and Indian Institute of Science worked on the design and development of RLV-TD and the associated rocket. | Команда из 750 инженеров космического центра Викрама Сарабхаи, Национальная аэрокосмическая Лаборатория, Индийский институт технологии и Индийский научный центр разработали дизайн и спроектировали RLV-TD и связанной с ним ракеты. |
| Japanese space development has mainly been promoted by three space organizations, which are the National Space Development Agency of Japan (NASDA), the Institute of Space and Astronautical Science (ISAS) and the National Aeronautical Laboratory (NAL). | Развитием японской космонавтики в основном занимаются три космические организации: Национальное агентство по освоению космического пространства (НАСДА) Японии, Институт космических исследований и астронавтики (ИСАС) и Национальная аэрокосмическая лаборатория (НАЛ). |
| The most commonly modeled systems are aeronautical, biological/medical, digital power, electric motor, electrical, hydraulic, mechanical, process, thermal/HVAC and econometric. | Основными областями моделирования являются аэрокосмическая, биологическая/медицинская, Digital Power, электродвигатели, электрические, гидравлические, механические, тепловые процессы, эконометрика. |
| He went to Barcelona to study industrial accounting, but left after a year in 1965 to go and study aeronautical engineering at the Technical University of Madrid (UPM), graduating in 1969. | Окончив с отличием среднюю школу, Боррель отправил в Барселону обучаться бухгалтерскому учёту, но уже через год в 1965 году прервал обучение ради специальности «аэрокосмическая инженерия» в Мадридском политехническом университете, который он окончил в 1969 году. |
| In-house expertise to integrate this information in the aeronautical database for aerodrome and landing sites for the safety of United Nations flights is not available. | Собственных специалистов по вопросам интеграции этой информации в аэронавигационную базу данных по аэродромам и посадочным площадкам в целях обеспечения безопасности полетов авиационных средств Организации Объединенных Наций в наличии нет. |
| The incumbent would also manage air terminal operations, provide threat assessments, provide aeronautical and meteorological information to aircrews and staff at headquarters, liaise with national and international aviation authorities and arrange flight clearances and flight tracking. | Этот сотрудник будет также руководить работой воздушных терминалов, проводить оценки угроз, представлять аэронавигационную и метеорологическую информацию экипажам воздушных судов и сотрудникам штаба, поддерживать связь с национальными и международными управлениями авиации, организовывать выдачу разрешений на полеты и обеспечивать отслеживание полетов. |
| INMARSAT was originally established to meet the needs of international shipping for reliable communications. Amendments to the constituent instrument to extend INMARSAT's competence so that it can provide aeronautical satellite communications entered into force on 13 October 1989. | ИНМАРСАТ была первоначально создана для удовлетворения потребностей международного судоходства в надежной связи. 13 октября 1989 года вступили в силу поправки к учредительному документу, призванные расширить полномочия ИНМАРСАТ, с тем чтобы она могла обеспечивать аэронавигационную спутниковую связь. |
| The Bureau will continue its studies in the application of space technology in different services, such as aeronautical, maritime and land mobile telecommunication services to remote regions and for weather forecasts. | Бюро продолжит свои исследования по вопросам применения космической техники в различных службах, включая аэронавигационную, морскую и сухопутную подвижную службы, службы связи с отдаленными регионами и прогнозирование погоды. |
| In a twist of irony, the Wright Aeronautical Corporation (another successor) and the Curtiss Aeroplane company merged in 1929 to form the Curtiss-Wright Corporation, which remains in business today producing high-tech components for the aerospace industry. | По иронии судьбы, Wright Aeronautical Corporation (следующий преемник) и Curtiss Aeroplane company слились в 1929 в корпорацию, которая стала называться Curtiss-Wright, эта компания существует и сегодня, являясь производителем высокотехнологичных комплектующих для космической промышленности. |
| Curtiss-Wright came into existence on July 5, 1929, the result of a merger of 12 companies associated with Curtiss Aeroplane and Motor Company of Buffalo, New York, and Wright Aeronautical of Dayton, Ohio, and was headquartered in Buffalo, New York. | Основана 5 июля 1929 года при слиянии 12 компаний, связанных с Curtiss Aeroplane and Motor Company в Буффало в штате Нью-Йорк и Wright Aeronautical в Дейтоне в штате Огайо. |
| The magazine's title became Aeronautics in June 1929 and the publishing company's name became Aeronautical Publications, Inc. The title was changed back to Popular Aviation in July 1930. | В июне 1929 года журнал стал называться Aeronautics, а название издательской компании изменилось до Aeronautical Publications, Inc. Прежнее название Popular Aviation снова вернулось на обложку журнала в июле 1930 года. |
| In 1946/ 1947, he administered the relocation of the Civil Aeronautics Administration center from Houston to Oklahoma City, where it later became known as the FAA's Mike Monroney Aeronautical Center. | В 1946-1947 годах он руководил переездом Гражданского центра воздухоплавания (англ. Civil Aeronautics Administration) из Хьюстона в Оклахому-Сити, где позже этот центр стал называться Mike Monroney Aeronautical Center. |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |