Английский - русский
Перевод слова Adore

Перевод adore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обожать (примеров 21)
And a great guy who will adore her forever and ever. И замечательный парень, который будет обожать её всю жизнь.
You can have the most delicious food the prettiest clothes and everyone will adore you Ты можешь есть самую изысканную пищу, носить самую красивую одежду, и все будут тебя обожать
but nevertheless, what makes us treasure you and adore you. Тем не менее, всё это заставляет нас ценить и обожать себя.
I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for. Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли.
They need to adore me Я вышла из народа, они должны обожать меня.
Больше примеров...
Люблю (примеров 39)
You know how much I adore sizzling shrimp. Ты знаешь, как я люблю креветки.
And I also adore them. НО Я ИХ ЛЮБЛЮ.
I want to tell her that in fact... It's thanks to her, I adore women. Я хочу ей сказать, что благодаря ёй я люблю жёнщин.
I love I adore my family and my profession. Я люблю свою работу и обожаю свою семью.
I just adore a penthouse view Darling, I love you, but give me Park Avenue. Дорогой, я люблю тебя, Но дай мне Парк Авеню.
Больше примеров...
Восхищаюсь (примеров 15)
First, I must say I adore Paris policemen. Во-первых, должна сказать, я восхищаюсь парижскими жандармами.
I absolutely, totally and utterly adore you. Я, абсолютно, совершенно и безусловно вами восхищаюсь.
I adore you, Margaret. я восхищаюсь тобой, Маргарет.
I adore our family. Я восхищаюсь семьей нашей.
Got a watch I adore. Часы, которыми я восхищаюсь.
Больше примеров...
Без ума от (примеров 5)
I adore silver, but I suppose every woman does. Я без ума от серебра, но, наверное, как и любая женщина.
I absolutely adore you. Я абсолютно без ума от вас.
I know you adore her. Я слышал, что ты без ума от неё.
He's a narcissistic manipulator who gets off on the kids who adore him and the parents who depend on him. Он - манипулятор-нарциссист поднимается засчёт детей, которые без ума от него, И родителей, которые зависят от него.
And it isn't his fault he cannot love you... any more than it's mine that I adore you. И он не виноват, что не может полюбить тебя... А я виноват только в том, что без ума от тебя.
Больше примеров...
Преклоняюсь перед (примеров 3)
But I do adore your sister, and... well, if you could put in a kind word for me, I'd be tremendously obliged. Но я действительно преклоняюсь перед Вашей сестрой, и... ну, если бы Вы смогли замолвить за меня словечко, я был бы чрезвычайно обязан Вам.
Look, you know I adore you all Emma, Emma, I give you Смотри, ты знаешь, я преклоняюсь перед тобой Эмма, Эмма, я отдаю тебе
Because I adore your oversensitivity. Потому что я преклоняюсь перед твоей сверхвозбудимостью.
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 2)
I got to thank you every hour on the hour, get on my knees and adore you? Я должна тебя благодарить каждый час, вставать на колени и поклоняться?
"People from the East will come without trumpets of war... but will make you adore their idols and kneel before... their dark and decadent altars". "Люди с ВОстока придут с миром... но заставят вас поклоняться их идолам и преклоняться перед... их тёмными, упадочными алтарями".
Больше примеров...
Боготворить (примеров 2)
I mean, everyone is here to adore you. В смысле, все пришли, чтобы боготворить тебя.
It's just an excuse... to worship, to adore. а только повод... боготворить.
Больше примеров...
Adore (примеров 14)
Frontman Billy Corgan would later characterize Adore as "a band falling apart". Фронтмен Билли Корган позже охарактеризовал период записи Adore как «раскол группы».
Adore was considered one of "an inspiring range of 25 classic alternative American albums" by The Guardian. В статье газеты The Guardian Adore был отмечен как один из 25 классических альтернативных американских альбомов.
The songs "Let Me Give the World to You," "Saturnine," and "Cash Car Star" were originally written and recorded for Adore. Песни «Let Me Give the World to You» и «Saturnine» изначально были сочинены для альбома Adore.
"Adore You" is a pop and R&B ballad in which Cyrus discusses her affection towards her boyfriend. «Adore You» является поп-балладой с элементами R&B, в течение которой Сайрус признается в любви к своему бойфренду Лиаму Хемсворту.
"Adore" is a song recorded by English vocalist Jasmine Thompson for her third extended play of the same name. «Adore» - песня, записанная британской певицей Жасмин Томпсон на лейбле Atlantic Records для её третьего мини-альбома, носящего такое же названиеruen.
Больше примеров...
Восторге от (примеров 6)
It's a little outre, I confess, but our less sophisticated guests adore it. Признаюсь, это немного шокирующе однако наши менее искушенные гости в восторге от этого.
You simply adore being the Dark One. Ты попросту в восторге от сущности Темного.
I adore my bedroom, but do you think I could have my curtains washed? Я в восторге от своей комнаты, но я бы хотела, чтобы в ней постирали занавески.
And their patients adore them. А пациенты в восторге от них.
I think I might be alone on this one, but I adore this dress. Вы можете не согласится, Но я в восторге от платья.
Больше примеров...