Charles, Duke of Burgundy had Adolf taken capture in 1470, when he proved an unreliable ally to Burgundy. | Карл, герцог Бургундский, взял Адольфа в плен в 1470 году, когда он показался ему ненадежным союзником Бургундии. |
"The city that loves Adolf." | "Город, который любит Адольфа". |
She produced a group of portraits of six presidents of Svea Hovrätt: Magnus Gabriel De la Gardie, Gustaf Adolf De la Gardie, L. Wallenstedt, Gabriel Falkenberg, Reinhold Johan von Fersen and Carl Gyllenstierna (1717). | Написала портреты шести президентов суда Свеаланда: Магнуса Габриэля Делагарди, Густава Адольфа Делагарди, Ларса Валленштедта, Габриэля Фалькенберга, Рейнхольда Йохана фон Ферсена и Карла Гилленштерна (1717). |
Guided tour B will now include the private quarters of Adolf Schwarzenberg. It will also take in interiors which have been recreated according to inventories dating back to the 1930s. | Экскурсионный маршрут «В» расширен осмотром личных покоев князя Адольфа Шварценберга, а также интерьерами, составленными из предметов тридцатых годов прошлого века, ранее хранившихся в депозитарии. |
The statement was spread that the coroner's commission had not searched the ritual bath near the synagogue, and had left undisturbed a room in the house of the butcher Adolf Lewy in which his wife was supposed to be sick. | Следственная власть была обвинена в том, что она не исследовала находившейся у синагоги бани и что в квартире резника Адольфа Леви одна комната, где лежала его больная жена, не была осмотрена. |
Gustav II Adolf of Sweden came in the 30-year war, mostly to get more power. | Густав Адольф прибыл в Швецию в 30-летней войны, в основном, чтобы получить больше власти. |
Save it for the cross burning, Adolf! | Скажешь на сжигании крестов, Адольф! |
Since the creation of the State only two persons have been executed following a proper trial - the last being Adolf Eichmann. | Со времени создания государства после надлежащего судебного разбирательства были казнены лишь два человека, последним из которых является Адольф Эйхманн. |
His father, Matthias Adolf Charlemont, was also a painter, specializing in painting miniature portraits. | Его отец, Маттиас Адольф Шарлемон был художником-миниатюристом, портретистом. |
While Hermann and Robert returned from their travels in early 1857, Adolf remained for further exploration. | В то время как Германн и Роберт вернулись из путешествия в начале 1857 года, Адольф решил продолжить исследования в Кашгарии. |
The four-vertex theorem was proved in general by Adolf Kneser in 1912 using a projective argument. | Теорема о четырёх вершинах доказана в общем случае Адольфом Кнезером в 1912 году с помощью идей проективной геометрии. |
The institute was founded as Norges Svalbard- og Ishavsunderskelser by Adolf Hoel in 1928. | Институт был основан в 1928 году Адольфом Гулем под названием Norges Svalbard- og Ishavsunderskelser. |
Holtzmann's law is a Proto-Germanic sound law originally noted by Adolf Holtzmann in 1838. | Закон Хольцмана - прагерманский звуковой закон, открытый немецким лингвистом Адольфом Хольцманом в 1838 году. |
Supposedly, the castle was built by the brothers Adolf and Everhard von Berg around the year 1108 after Henry V granted them land in Sauerland for their loyal services. | Замок Альтена был предположительно основан в 1108 году сыновьями графа Берга Адольфом и Эберхардом, получившими эти земли от кайзера Генриха V за верную службу. |
In 1897, Felke and several town representatives traveled to the Harz Mountains where Adolf Just, another well-known natural medicine practitioner of the time, had recently founded a "Jungborn", or health resort, in Eckertal, to see this resort. | В 1897 году Фельке и несколько жителей города отправился в горы Гарца, чтобы посетить санаторий «Юнгборн» в Экерталь, основанный Адольфом Джастом, ещё одним известным приверженцем натуральной медицины того времени. |
I'll tell Adolf you're here. | Я скажу Адольфу, что вы здесь. |
Here he wrote Laetemsche brieven over de lente, for his friend Adolf Herckenrath (1901). | Там он написал в 1901 году знаменитые «Laetemsche brieven over de lente» своему другу Адольфу Геркенрату. |
Allow me also to convey, through you, our sincere appreciation and gratitude to Ambassador Adolf von Wagner of Germany, who diligently guided the work of the Committee during the forty-eighth session of the General Assembly. | Позвольте мне также передать в Вашем лице нашу искреннюю признательность и благодарность послу Адольфу фон Вагнеру (Германия), который целеустремленно руководил работой Комитета в ходе сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
In particular, I thank Mr. Adolf Ogi, Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, for his efforts to promote the draft. | В частности, я хотел бы выразить признательность Специальному советнику Генерального секретаря по спорту на благо развития и мира гну Адольфу Оги за его усилия по обеспечению поддержки этого проекта. |
Well, that's a poke in the eye for Adolf, innit? | Чтоб Адольфу пусто было, да? |
Text, pictures, graphics, sound, animations and videos as well as their arrangement on the Adolf Riedl GmbH & Co. KG website are protected by copyright law and other laws protecting such rights. | Все тексты, изображения, графики, звукозаписи, живые изображения и видеозаписи, а также их размещение на сайте Adolf Riedl GmbH & Co. KG защищены авторским правом и другими законами по защите. |
From 1976 to 1991, he worked as a controller at VDO Adolf Schinding AG. | С 1973 года компания стала акционерным обществом VDO Adolf Schindling AG. |
The complete original Russian text of this manuscript was only published in 1982, with parallel Esperanto translation by Adolf Holzhaus, in L. Zamenhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo, Helsinki, pp. 9-36. | Полностью исходный русский текст с параллельным переводом на эсперанто был опубликован лишь в 1982 году в переводе Адольфа Холцхауза (Adolf Holzhaus) в «L. Zamenhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo» (Попытка грамматики новоеврейского языка). |
First Lieutenant Adolf Opálka (4 January 1915 - 18 June 1942) was a Czechoslovak soldier. | Adolf Opálka (4 января 1915 - 18 июня 1942) - чехословацкий солдат. |
None of the personal and business data entered into the website offer will under any circumstances be forwarded to unauthorised third parties outside Adolf Riedl GmbH & Co. KG. | Передача Ваших личных и производственных данных, внесенных в интернете, неправомерным третьим лицам за рамками предприятия Adolf Riedl GmbH & Co. KG принципиально исключена. |